Translation of "Is affected" in German

I should point out that the country's economic situation is deeply affected.
Ich sollte erwähnen, dass die Wirtschaftslage des Landes deutlich beeinträchtigt ist.
Europarl v8

Meat is not affected by travel.
Fleisch wird von einem solchen Transport nicht beeinträchtigt.
Europarl v8

The Czech Republic is also affected by this trend.
Auch die Tschechische Republik ist von diesem Trend betroffen.
Europarl v8

The climate is affected by cycles lasting several centuries.
Seit mehreren Jahrhunderten ist das Klima Zyklen unterworfen.
Europarl v8

The autonomy of the Commission is not affected by the agreement.
Die Autonomie der Kommission wird durch die Vereinbarung nicht beeinträchtigt.
Europarl v8

The second industry affected is that of poultry, sheep and cattle farming.
Die am zweitstärksten betroffene Branche ist die der Geflügel-, Schaf- und Viehzucht.
Europarl v8

The rest is affected by different levels of errors.
Der Rest ist von Fehlern verschiedener Art betroffen.
Europarl v8

Around 40% of our artistic output in Europe is affected by orphanhood.
Etwa 40 % unserer künstlerischen Leistungen in Europa sind verwaist.
Europarl v8

At present, all of Europe is affected by the economic and financial crisis.
Derzeit ist ganz Europa von der Wirtschafts- und Finanzkrise betroffen.
Europarl v8

European horticulture is also affected by this agreement, albeit indirectly.
Auch der europäische Gartenbau ist, wenngleich indirekt, von diesem Abkommen betroffen.
Europarl v8

This is another area of society that is being affected.
Dies ist ein weiterer gesellschaftlicher Bereich, der beeinflußt wird.
Europarl v8

The distribution of mobile telephony contracts of other suppliers via freenet.de AG is not affected.
Der Vertrieb von Mobilfunkverträgen anderer Anbieter über Freenet.de AG ist nicht betroffen.
DGT v2019

We know that the international community is affected by donor fatigue.
Wir wissen, dass die internationale Gemeinschaft von der Gebermüdigkeit befallen ist.
Europarl v8

First because the course of liberal Europe is not affected by this failure.
Erstens weil die Entwicklung des liberalen Europas von diesem Fehlschlag nicht betroffen ist.
Europarl v8

As has been discussed, there are many misunderstandings as to who is affected by this directive.
Es hat viele Missverständnisse darüber gegeben, wer von dieser Richtlinie betroffen ist.
Europarl v8

Thus, the selectivity of the fishing gear is not affected.
Daher wird die Selektivität der Fanggeräte nicht beeinträchtigt.
Europarl v8

World conservation of certain bird species is affected by international trade.
Der internationale Handel beeinträchtigt weltweit die Erhaltung bestimmter Vogelarten.
Europarl v8