Translation of "Do not affect" in German
Cost-cutting
measures
do
not
greatly
affect
most
of
the
powerful
departments
of
state.
Die
Maßnahmen
zur
Kostenreduzierung
betreffen
den
Großteil
der
mächtigsten
Ministerien
nicht
sehr
stark.
Europarl v8
Secondly,
the
activities
of
recreational
fishermen
do
not
affect
stocks
to
any
great
extent.
Zweitens
haben
die
Aktivitäten
von
Freizeitfischern
keinen
bedeutenden
Einfluss
auf
die
Bestände.
Europarl v8
They
do
not
directly
affect
any
of
the
facets
of
the
equation,
they
have
not
got
that
decision-making
power.
Sie
beeinflussen
keinen
Aspekt
der
Gleichung
direkt,
sie
haben
nicht
diese
Entscheidungsgewalt.
Europarl v8
Equal
opportunities
and
the
gender
issue
do
not
only
affect
us
adults
-
quite
the
opposite,
in
fact.
Chancengleichheit
und
die
Gender-Frage
betreffen
nicht
nur
uns
Erwachsene,
im
Gegenteil.
Europarl v8
The
sanctions
that
we
introduced
do
not
actually
affect
the
general
public.
Wir
haben
Sanktionen
eingeführt,
die
die
Bevölkerung
eben
nicht
treffen.
Europarl v8
However,
all
these
shades,
all
these
differences,
do
not
affect
the
surfaces
of
edifices
only.
Uebrigens
betreffen
alle
jene
Nüancen
und
Unterschiede
nur
die
Oberfläche
der
Bauwerke.
Books v1
These
changes
do
not
affect
concentrations
of
free
hormones.
Die
Konzentrationen
freier
Hormone
werden
durch
diese
Veränderungen
nicht
beeinflusst.
EMEA v3
Isotretinoin
and
its
metabolites
do
not
significantly
affect
CYP
activity.
Isotretinoin
und
seine
Metaboliten
beeinträchtigen
die
Wirkung
von
CYP
nicht
signifikant.
EMEA v3
These
changes
do
not
affect
the
safety
or
efficacy
of
the
veterinary
medicinal
product.
Diese
Veränderungen
beeinflussen
die
Unbedenklichkeit
und
Wirksamkeit
des
Tierarzneimittels
nicht.
ELRC_2682 v1
Food
and
drink
do
not
affect
Aranesp.
Nahrungsmittel
und
Getränke
haben
keinen
Einfluss
auf
Aranesp.
ELRC_2682 v1
Variations
of
colour
within
this
range
do
not
affect
the
quality
of
the
product.
Farbvarianten
innerhalb
dieses
Bereichs
haben
keine
Auswirkungen
auf
die
Produktqualität.
ELRC_2682 v1
Corticosteroids
do
not
appear
to
affect
the
pharmacokinetics
of
infliximab
to
a
clinically
relevant
extent.
Kortikosteroide
scheinen
die
Pharmakokinetik
von
Infliximab
nicht
in
klinisch
relevanter
Weise
zu
beeinflussen.
EMEA v3
These
effects
do
not
affect
the
safety
or
efficacy
of
the
veterinary
medicinal
product.
Diese
Effekte
beeinträchtigen
die
Sicherheit
oder
Wirksamkeit
des
Tierarzneimittels
nicht.
ELRC_2682 v1
Variations
in
colour
within
this
range
do
not
affect
the
potency
of
the
product.
Farbabweichungen
in
diesem
Bereich
haben
keinen
Einfluss
auf
die
Wirkstärke
des
Arzneimittels.
ELRC_2682 v1
Variations
of
colour
within
this
range
do
not
affect
potency.
Farbschwankungen
innerhalb
dieser
Palette
beeinträchtigen
die
Wirksamkeit
nicht.
ELRC_2682 v1
These
minor
corrections
do
not
affect
the
findings
of
that
Regulation.
Die
geringfügigen
Berichtigungen
berühren
nicht
die
Feststellungen
in
der
genannten
Verordnung.
JRC-Acquis v3.0
Antacids
do
not
affect
the
pharmacokinetics
of
etoricoxib
to
a
clinically
relevant
extent.
Antazida
beeinflussen
die
Pharmakokinetik
von
Etoricoxib
nicht
in
einem
klinisch
relevanten
Ausmaß.
EMEA v3
These
differences
do
not
affect
exposure
due
to
weight-based
dosing
and
no
dose
modifications
based
on
gender
are
required.
Dieser
Unterschied
hat
die
Exposition
aufgrund
der
gewichtsbasierten
Dosierung
nicht
beeinflusst.
ELRC_2682 v1
These
changes
do
not
affect
the
safety
or
the
efficacy
of
the
veterinary
medicinal
product.
Diese
Veränderungen
beeinflussen
weder
die
Sicherheit
noch
die
Wirksamkeit
des
Tierarzneimittels.
ELRC_2682 v1