Übersetzung für "Involved" in Deutsch
The
costs
involved
are
then
actually
to
be
passed
on
to
the
applicants.
Die
dadurch
entstehenden
Kosten
sollen
dann
auch
noch
dem
Antragsteller
aufgebürdet
werden.
Europarl v8
The
large
number
of
stakeholders
involved
means
that
there
are
divergent,
even
contradictory,
interests
at
play.
Die
Vielzahl
der
betroffenen
Akteure
impliziert
divergierende
oder
gar
gegensätzliche
Interessen.
Europarl v8
Besides
the
telecommunications
companies,
other
public
enterprises
must
also
be
involved
in
duct-sharing.
Neben
den
TK-Unternehmen
müssen
aber
auch
öffentliche
Unternehmen
beim
Ductsharing
mit
einbezogen
werden.
Europarl v8
The
question
is
only
whether
Europe
should
be
involved
in
this.
Die
Frage
ist
nur,
ob
Europa
hier
einbezogen
werden
sollte.
Europarl v8
Two
systems
are
involved
here:
exchange
of
information
between
tax
authorities
and
withholding
tax.
Zwei
Systeme
sind
daran
beteiligt:
Informationsaustausch
zwischen
Steuerbehörden
und
Quellensteuer.
Europarl v8
Parliament
should
be
fully
involved
in
this
process.
Das
Parlament
sollte
an
diesem
Prozess
umfassend
beteiligt
sein.
Europarl v8
Any
costs
involved
would
be
settled
between
the
airlines
concerned.
Sämtliche
dabei
entstehenden
Kosten
würden
die
betroffenen
Fluglinien
untereinander
verrechnen.
Europarl v8
We
are
now
waiting
for
a
response
from
the
undertakings
involved.
Wir
warten
nun
auf
Antwort
seitens
der
betroffenen
Unternehmen.
Europarl v8
The
trials
against
those
involved
in
these
activities
are
continuing.
Die
Verfahren
gegen
die
an
diesen
Aktivitäten
beteiligten
Personen
gehen
weiter.
Europarl v8
The
European
Parliament
will
also
have
to
be
more
involved
regarding
data
protection.
Das
Europäische
Parlament
wird
zudem
stärker
am
Datenschutz
beteiligt
sein
müssen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
say
a
big
thank
you
to
everyone
involved.
Herr
Präsident,
ich
möchten
allen
Beteiligten
einen
großen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
I
wish
to
thank
everybody
involved
in
this
process.
Ich
möchte
allen
an
diesem
Prozess
Beteiligten
danken.
Europarl v8
For
the
individuals
involved,
it
is
restricting
the
free
movement
of
labour.
Für
die
betroffenen
Personen
wird
hierdurch
die
Freizügigkeit
der
Arbeitskräfte
eingeschränkt.
Europarl v8
Simplification
has
to
mean
greater
responsibility
for
all
the
actors
involved.
Vereinfachung
muss
für
alle
beteiligten
Akteure
mehr
Verantwortung
bedeuten.
Europarl v8
The
move
involved
the
disappearance
of
nearly
500
workers
from
Dungarvan.
Der
Umzug
bedeutete
das
Verschwinden
von
knapp
500
Arbeitskräften
aus
Dungarvan.
Europarl v8