Übersetzung für "Who was involved" in Deutsch

Before I begin, however, let me thank the rapporteur and everyone else who was involved for their work.
Vorab gilt mein Dank jedoch dem Berichterstatter und allen Beteiligten für ihre Arbeit.
Europarl v8

Let's just say I suspect who was involved.
Sagen wir, ich vermute, wer beteiligt war.
OpenSubtitles v2018

So anyone who was involved in the cover-up, or screwed over by it, is gone.
Jeder, der etwas vertuscht hat oder verarscht wurde, ist tot.
OpenSubtitles v2018

I tracked down a man named Jenkins, who was involved somehow.
Ich spürte einen Mann namens Jenkins auf, der irgendwie beteiligt war.
OpenSubtitles v2018

Who else was he involved with?
Mit wem hatte er zu tun?
OpenSubtitles v2018

I'm gonna find anyone who was involved.
Ich werde jeden finden, der damit etwas zu tun hat.
OpenSubtitles v2018

Again, we can't be certain who was involved.
Nochmal, wir sind uns noch nicht sicher, wer beteiligt ist.
OpenSubtitles v2018

He was a good man who was involved in an accident.
Er war ein guter Mann, der in einen Unfall verwickelt war.
OpenSubtitles v2018

Maybe I'll just go talk to the deputies who was involved in the arrest.
Besser ich red mit einem Deputy, der in die Festnahme involviert war.
OpenSubtitles v2018

You're the only one left who was involved with the case.
Sie sind der Einzige, der noch über den alten Fall Bescheid weiss.
OpenSubtitles v2018

Brøndsted was the first Dane who was involved in archeological work in Greece.
Er war der erste Däne, der an archäologischen Arbeiten in Griechenland teilnahm.
Wikipedia v1.0

I'm looking for a friend who was involved in an accident.
Ich suche einen Freund, er war in einen Unfall verwickelt.
OpenSubtitles v2018

Who else was involved in your robbery attempt?
Wer ist außer Ihnen noch an dem Raub beteiligt?
OpenSubtitles v2018

They wanna reveal everyone from the U.S. Government who was involved.
Sie wollen jeden der US Regierung aufdecken, der damit zu tun hattte.
OpenSubtitles v2018

I did not tell them who was involved.
Ich habe ihnen nicht erzählt, wer beteiligt ist.
OpenSubtitles v2018

We want to know who was involved, when.
Wir wollen wissen, wer involviert war, wann.
OpenSubtitles v2018

He's guard who was involved in a recent and feeble escape attempt.
Er ist eine Wache, der in eine kürzlich versuchte Flucht verwickelt ist.
OpenSubtitles v2018

Who else was involved in this attack?
Wer war an dem Angriff noch beteiligt?
OpenSubtitles v2018

Any idea who was involved in this blackmail scheme?
Irgendeine Ahnung, wer hinter dieser Erpressung gesteckt hat?
OpenSubtitles v2018

Can you tell us who else was involved?
Können Sie uns sagen, wer noch mit beteiligt war?
OpenSubtitles v2018