Übersetzung für "Invite for" in Deutsch

Or invite them for a weekend to New Orleans.
Oder lade sie fürs Wochenende nach New Orleans ein.
OpenSubtitles v2018

Maybe I should invite her for dinner?
Soll ich sie vielleicht zum Essen einladen?
OpenSubtitles v2018

Invite me for breakfast.
Und Sie laden mich zum Essen ein.
OpenSubtitles v2018

Can't we invite you for lunch?
Dürfen wir Sie nicht zum Mittagessen einladen?
OpenSubtitles v2018

I thought I'd invite you for dinner.
Ich dachte, ich lade euch ein.
OpenSubtitles v2018

May I invite you for a tea?
Darf ich Sie zum Tee einladen?
OpenSubtitles v2018

Invite him for lunch immediately.
Wir laden ihn zum Mittagessen ein.
OpenSubtitles v2018

I just dropped by to invite you for dinner tonight.
Ich will dich heute Abend zum Essen einladen.
OpenSubtitles v2018

How to find the relevant persons to invite for the hearings?
Wie müsse man vorgehen, um maßgebliche Personen zu den Anhörungen einzuladen?
TildeMODEL v2018

Well, then invite her over for dinner tonight.
Dann lade sie heute zum Abendessen ein.
OpenSubtitles v2018

Though I suppose Carlota didn't invite me here for tea.
Obwohl ich vermute, Carlota lud mich nicht zum Tee ein.
OpenSubtitles v2018

Can I still invite you for a drink?
Kann ich dir trotzdem für einen Drink einladen?
OpenSubtitles v2018

Grandma was hoping to invite Mr. Greevy for Thanksgiving.
Großmutter hat gehofft, Mr. Greevy zu Thanksgiving einzuladen.
OpenSubtitles v2018

I would have loved to invite you for a drink but I don't want any misunderstanding.
Ich würde dich gern einladen, aber ich will keine Missverständnisse.
OpenSubtitles v2018

Perhaps you'd like to invite me in for a little chat.
Vielleicht möchten Sie mich kurz einladen.
OpenSubtitles v2018