Übersetzung für "We have been invited" in Deutsch
We
have
not
been
invited
to
do
so,
we
are
there
as
observers.
Wir
wurden
dazu
nicht
eingeladen,
sondern
wir
sind
Beobachter.
EUbookshop v2
Tonight
we
have
been
invited
to
join
a
group
of
merchants.
Heute
Abend
sind
wir
eingeladen
in
einer
Gesellschaft
von
Kaufleuten.
OpenSubtitles v2018
We
have
been
invited
by
friends
because
of
the
farm....
Wir
haben
von
Freunden
gewesen,
weil
der
Farm
eingeladen....
ParaCrawl v7.1
Sometimes
we
have
been
invited
to
attend
a
congress.
Manchmal
wurden
wir
zu
Konferenzen
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
We
have
been
invited
to
prepare
an
international
meeting
in
an
African
country.
Wir
sind
eingeladen,
ein
internationales
Jugendtreffen
in
einem
afrikanischen
Land
vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1
For
many
years
we
have
been
invited
to
give
guest
performances
all
over
the
world.
Seit
vielen
Jahren
werden
wir
zu
Gastspielen
in
alle
Welt
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
We
have
all
been
invited
to
participate
in
this
Congress.
Wir
alle
waren
eingeladen,
an
diesem
Kongress
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
In
the
last
few
years
we
have
been
invited
to
do
this
in
many
parts
of
the
world.
Für
diese
Arbeit
sind
wir
in
den
letzten
Jahren
weltweit
gefragt
worden.
ParaCrawl v7.1
The
uncle
of
Monsieur
Leverson
is
Sir
Rueben
Astwell,
and
we
have
been
invited
to
dine
with
him.
Monsieur
Leversons
Onkel
ist
Sir
Reuben
Astwell.
Wir
sind
bei
ihm
zum
Essen
eingeladen.
OpenSubtitles v2018
We
have
been
invited
by
the
Goethe-Institut
Inter
Nationes
AmsterdamÂ
to
host
a
seminar
on
intercultural
communication.
Das
Goethe-Institut
Inter
Nationes
Amsterdam
hat
uns
eingeladen,
ein
Seminar
zur
interkulturellen
Kommunikation
zu
veranstalten.
ParaCrawl v7.1
We
have
been
invited
by
the
Goethe-Institut
Inter
Nationes
Amsterdam
to
host
a
seminar
on
intercultural
communication.
Das
Goethe-Institut
Inter
Nationes
Amsterdam
hat
uns
eingeladen,
ein
Seminar
zur
interkulturellen
Kommunikation
zu
veranstalten.
ParaCrawl v7.1
We
have
been
invited
to
RACE
in
the
Antigua
Classics
Regatta
on
April
20
to
25,
so
we
have
to
move
north
.
Wir
sind
zur
Antigua
Classics
Regatta
eingeladen
worden,
die
vom
20
bis
25.
April
stattfindet.
ParaCrawl v7.1
Observer
status
at
the
forthcoming
elections
would
result
in
increased
commitment
by
the
European
Union,
but,
unfortunately,
we
have
not
yet
been
invited
to
attend.
Die
Beobachtung
der
nächsten
Wahlen
hätte
zur
Folge,
daß
sich
die
Europäische
Union
stärker
engagiert,
doch
sind
wir
vorerst
leider
noch
immer
nicht
dazu
eingeladen.
Europarl v8
Her
attitude
contrasts
sharply
with
that
of
certain
people
who
have
not
even
deigned
to
be
present
today,
as
we
discuss
a
plan
of
action
that
has
been
in
force
for
a
year
and
three
months,
and
on
which
we
have
belatedly
been
invited
to
express
an
opinion.
Ihre
Haltung
hebt
sich
noch
mehr
ab
im
Gegensatz
zu
der
einiger
Damen
und
Herren,
die
ein
Jahr
und
drei
Monate
nach
Einführung
eines
Plans,
über
den
wir
heute
zur
Meinungsäußerung
berechtigt
waren,
wenn
auch
zu
spät,
nicht
einmal
anwesend
sind.
Europarl v8
Even
when
we
have
been
invited
by
national
parliaments
to
present
our
assessment
of
the
Constitution,
they
have
written
to
them
and
complained
that
we
have
accepted
such
invitations.
Selbst
wenn
wir
von
nationalen
Parlamenten
eingeladen
wurden,
um
unsere
Einschätzung
der
Verfassung
darzulegen,
haben
sie
ihnen
geschrieben
und
sich
beschwert,
dass
wir
solche
Einladungen
angenommen
haben.
Europarl v8
On
your
behalf
I
have
addressed
Heads
of
State
or
Government,
and
I
can
tell
you
that
we
have
been
heard
with
more
and
more
attention
and
we
have
been
invited
to
participate
more
and
more
in
their
work.
In
Ihrem
Namen
habe
ich
mich
an
die
Staats-
und
Regierungschefs
gewandt,
und
ich
kann
Ihnen
sagen,
dass
uns
immer
aufmerksamer
zugehört
wird
und
wir
immer
häufiger
gebeten
werden,
an
ihrer
Arbeit
mitzuwirken.
Europarl v8
I
cannot
give
you
an
answer
because,
as
you
know,
we
have
not
been
invited
to
take
part
in
this
summit,
but
I
am
sure
that
both
the
Commission
and
the
Council
will
bear
Poland's
problems
in
mind
when
dealing
with
EU-Russian
relations.
Ich
kann
Ihnen
keine
Antwort
geben,
denn
wie
Sie
wissen,
haben
wir
keine
Einladung
zur
Teilnahme
an
diesem
Gipfel
erhalten,
doch
ich
bin
sicher,
dass
die
Kommission
und
der
Rat
bei
der
Behandlung
der
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
Russland
die
Probleme
Polens
berücksichtigen
werden.
Europarl v8
The
companies
are
contacted
directly
by
EPA
(the
Danish
environmental
protection
agency)and
we
have
been
invited
to
workshopsand
information
seminars.
Die
Unternehmenwerden
direkt
vom
EPA
(der
dänischen
Umweltschutzagentur)
angesprochen,
und
wirsind
zu
Workshops
und
Informationssemina-ren
eingeladen
worden.
EUbookshop v2