Übersetzung für "I have been invited" in Deutsch

I have been invited to participate in the development committee in the World Bank.
Ich wurde aufgefordert, im Entwicklungsausschuss der Weltbank mitzuarbeiten.
Europarl v8

I have been invited to write to you regarding your investigation of mass surveillance.
Ich wurde gebeten, Ihnen bezüglich Ihrer Untersuchung zur Massenüberwachung zu schreiben.
WMT-News v2019

I have also been invited to present them to the US Senate.
Man hat mich auch eingeladen, sie vor dem US-Senat zu präsentieren.
News-Commentary v14

As I had anticipated, I have been invited to join a gathering of conspirators.
Wie ich erwartet hatte wurde ich eingeladen zu einer Versammlung von Verschwörern.
OpenSubtitles v2018

This is the second time that I have been invited to give this lecture.
Dies ist zum zweiten Mal, dass ich diese Lesung halten darf.
TildeMODEL v2018

Have I been invited to my own ending?
Wurde ich zu meinem eigenen Ende eingeladen?
OpenSubtitles v2018

In six years, I have never been invited to the Captain's quarters for dinner.
In sechs Jahren hat sie mich noch nie zum Dinner eingeladen.
OpenSubtitles v2018

I have been invited by the International Laser Optics Society.
Ich wurde von der Laser Optics Society eingeladen.
OpenSubtitles v2018

Fred and I have been invited to appear on "Live Wire".
Fred und ich sind zu "Live Wire" eingeladen worden.
OpenSubtitles v2018

Because I have been invited by Mathias, a Cameroonian Pentecost's minister.
Weil mich Mathias, ein kamerunischer Pastor der Pfngstgemeinde, eingeladen hat.
ParaCrawl v7.1

I have been invited to attend by the Tolkien Society.
Ich wurde von der Tolkien Society dazu eingeladen.
ParaCrawl v7.1

I have also been invited to lecture there... in Odessa, Kharkiv and Kiev in the fall.
Ich wurde auch eingeladen, in Odessa, Charkiw und Kiev... Lesungen zu halten.
OpenSubtitles v2018

I have also been invited to Israel in the setting of "Rigoletto" in Tel Aviv.
Ich wurde auch aufgefordert, Israel bei der Festlegung der "Rigoletto" in Tel Aviv.
ParaCrawl v7.1

Finally I have been invited to the Magicland, so now I need to get prepared.
Schließlich wurden ich eingeladen, das Magicland, so jetzt ich muss vorbereitet werden.
ParaCrawl v7.1

I have been invited to a Masquerade Ball for tonight but I have not picked my special mask..
Ich habe für heute Abend zu einem Maskenball eingeladen, aber ich nicht meine spezielle..
ParaCrawl v7.1

To make my point absolutely clear, let me tell you that I have been personally invited to the Vatican to give my opinion on this visit, but in an individual capacity, as a private person.
Damit die Sache absolut klar ist, müssen Sie wissen, daß ich eigens in den Vatikan eingeladen wurde, um meine Meinung zu diesem Besuch zu äußern, aber ich tat dies als Individuum und als Bürger.
Europarl v8

Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am pleased that I have been invited to be the first speaker on behalf of the Group of the European People's Party, because I think the European City of Culture is a brilliant idea, a real stroke of genius.
Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, glücklicherweise hat meine Fraktion mich gebeten, die Beiträge im Namen der PPE zu eröffnen, da ich die Veranstaltung "Kulturstadt Europas" für eine geniale Idee, für ein richtiges "Ei des Kolumbus" halte.
Europarl v8

In fact I have already been invited and have attended, for the first time, the monthly meetings of the governors of the G10 central banks and in future I will be there every month.
In der Tat bin ich bereits zu den monatlichen Treffen der G10-Zentralbankräte eingeladen worden, habe diese Einladung zum ersten Mal angenommen und werde diesen Treffen zukünftig jeden Monat beiwohnen.
Europarl v8