Übersetzung für "I have been invited" in Deutsch
I
have
been
invited
to
participate
in
the
development
committee
in
the
World
Bank.
Ich
wurde
aufgefordert,
im
Entwicklungsausschuss
der
Weltbank
mitzuarbeiten.
Europarl v8
I
have
been
invited
to
write
to
you
regarding
your
investigation
of
mass
surveillance.
Ich
wurde
gebeten,
Ihnen
bezüglich
Ihrer
Untersuchung
zur
Massenüberwachung
zu
schreiben.
WMT-News v2019
I
have
also
been
invited
to
present
them
to
the
US
Senate.
Man
hat
mich
auch
eingeladen,
sie
vor
dem
US-Senat
zu
präsentieren.
News-Commentary v14
As
I
had
anticipated,
I
have
been
invited
to
join
a
gathering
of
conspirators.
Wie
ich
erwartet
hatte
wurde
ich
eingeladen
zu
einer
Versammlung
von
Verschwörern.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
second
time
that
I
have
been
invited
to
give
this
lecture.
Dies
ist
zum
zweiten
Mal,
dass
ich
diese
Lesung
halten
darf.
TildeMODEL v2018
Have
I
been
invited
to
my
own
ending?
Wurde
ich
zu
meinem
eigenen
Ende
eingeladen?
OpenSubtitles v2018
In
six
years,
I
have
never
been
invited
to
the
Captain's
quarters
for
dinner.
In
sechs
Jahren
hat
sie
mich
noch
nie
zum
Dinner
eingeladen.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
invited
by
the
International
Laser
Optics
Society.
Ich
wurde
von
der
Laser
Optics
Society
eingeladen.
OpenSubtitles v2018
Fred
and
I
have
been
invited
to
appear
on
"Live
Wire".
Fred
und
ich
sind
zu
"Live
Wire"
eingeladen
worden.
OpenSubtitles v2018
Because
I
have
been
invited
by
Mathias,
a
Cameroonian
Pentecost's
minister.
Weil
mich
Mathias,
ein
kamerunischer
Pastor
der
Pfngstgemeinde,
eingeladen
hat.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
invited
to
attend
by
the
Tolkien
Society.
Ich
wurde
von
der
Tolkien
Society
dazu
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
I
have
also
been
invited
to
lecture
there...
in
Odessa,
Kharkiv
and
Kiev
in
the
fall.
Ich
wurde
auch
eingeladen,
in
Odessa,
Charkiw
und
Kiev...
Lesungen
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
I
have
also
been
invited
to
Israel
in
the
setting
of
"Rigoletto"
in
Tel
Aviv.
Ich
wurde
auch
aufgefordert,
Israel
bei
der
Festlegung
der
"Rigoletto"
in
Tel
Aviv.
ParaCrawl v7.1
Finally
I
have
been
invited
to
the
Magicland,
so
now
I
need
to
get
prepared.
Schließlich
wurden
ich
eingeladen,
das
Magicland,
so
jetzt
ich
muss
vorbereitet
werden.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
invited
to
a
Masquerade
Ball
for
tonight
but
I
have
not
picked
my
special
mask..
Ich
habe
für
heute
Abend
zu
einem
Maskenball
eingeladen,
aber
ich
nicht
meine
spezielle..
ParaCrawl v7.1
To
make
my
point
absolutely
clear,
let
me
tell
you
that
I
have
been
personally
invited
to
the
Vatican
to
give
my
opinion
on
this
visit,
but
in
an
individual
capacity,
as
a
private
person.
Damit
die
Sache
absolut
klar
ist,
müssen
Sie
wissen,
daß
ich
eigens
in
den
Vatikan
eingeladen
wurde,
um
meine
Meinung
zu
diesem
Besuch
zu
äußern,
aber
ich
tat
dies
als
Individuum
und
als
Bürger.
Europarl v8
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
I
am
pleased
that
I
have
been
invited
to
be
the
first
speaker
on
behalf
of
the
Group
of
the
European
People's
Party,
because
I
think
the
European
City
of
Culture
is
a
brilliant
idea,
a
real
stroke
of
genius.
Herr
Präsident,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen,
glücklicherweise
hat
meine
Fraktion
mich
gebeten,
die
Beiträge
im
Namen
der
PPE
zu
eröffnen,
da
ich
die
Veranstaltung
"Kulturstadt
Europas"
für
eine
geniale
Idee,
für
ein
richtiges
"Ei
des
Kolumbus"
halte.
Europarl v8
In
fact
I
have
already
been
invited
and
have
attended,
for
the
first
time,
the
monthly
meetings
of
the
governors
of
the
G10
central
banks
and
in
future
I
will
be
there
every
month.
In
der
Tat
bin
ich
bereits
zu
den
monatlichen
Treffen
der
G10-Zentralbankräte
eingeladen
worden,
habe
diese
Einladung
zum
ersten
Mal
angenommen
und
werde
diesen
Treffen
zukünftig
jeden
Monat
beiwohnen.
Europarl v8