Übersetzung für "Investment revenue" in Deutsch

A prerequisite for increased investment is continued revenue growth from services.
Voraussetzung für verstärkte Investitionen ist ein weiterer Anstieg der Einkünfte aus den Diensten.
TildeMODEL v2018

The issue of double taxation does not offer an easy way to investment, jobs and revenue for the Swiss cantons that allow the double standards.
Die Frage der Doppelbesteuerung bietet keinen leichten Weg zu Investitionen, Arbeitsplätzen und Gewinnen für die Schweizer Kantone, die diese Doppelstandards zulassen.
Europarl v8

A distinctive feature of the Chinese growth order is that local governments compete actively against each other for jobs, revenue, investment, and access to fiscal and human resources.
Ein charakteristisches Merkmal der chinesischen Wachstumsordnung ist es, dass die Kommunen aktiv um Arbeitsplätze, Einnahmen, Investitionen und Zugang zu Fiskal- und Humanressourcen konkurrieren.
News-Commentary v14

Falling property prices are starting a chain reaction that will have a negative effect on developers, investment, and government revenue.
Fallende Immobilienpreise sind dabei, eine Kettenreaktion auszulösen, die negative Auswirkungen auf Bauträger, Investitionen und Staatseinnahmen haben wird.
News-Commentary v14

The Committee believes that the anticipated shortfall in funding in the Commission's Horizon 2020 R & D budget and in Member States' R & D budgets makes it all the more important to make use of the EU Structural Funds, the European Investment Fund and revenue from the EU Emissions Trading System, and in particular to steer the investment potential of the market economy towards addressing this major challenge.
Angesichts der zu erwartenden unzureichenden Finanzausstattung im Rahmen des FuE-Budgets sowohl im Rahmen des "Horizonts 2020" der Kommission als auch der Mitgliedstaaten ist es nach Meinung des Ausschusses umso wichtiger, die EU-Strukturfonds, den Europäischen Investitionsfonds sowie die Einnahmen aus dem EU-Emissionshandelssystem zu nutzen, insbesondere aber auch das Investitionspotenzial der freien Wirtschaft auf diese enorme Herausforderung zu lenken.
TildeMODEL v2018

This makes it all the more important to make use of the EU Structural Funds, the European Investment Fund and revenue from the EU emissions trading scheme.
Deshalb ist es umso wichtiger, dass auf die EU-Strukturfonds, den Europäischen Investitionsfonds sowie auf die Einnahmen aus dem EU-Emissionszertifikatehandel zurückgegriffen wird.
TildeMODEL v2018

Ensuring that EU grant assistance leverages financing from other sources including the European Investment Bank (EIB), bilateral grants and credit schemes, commercial bank loans, foreign direct investment, and revenue generated from consumer charges, fees or taxes
Es ist zu gewährleisten, dass die Zuschüsse der Gemeinschaft eine Hebelwirkung auf andere Finanzierungsquellen haben, wie der Europäischen Investitionsbank (EIB), bilaterale Förder- und Kreditinstrumente, Handelsbankanleihen, ausländische Direktinvestitionen sowie Einnahmen aus Umlagen, Gebühren oder Steuern der Verbraucher.
TildeMODEL v2018

A collective management organisation shall not be permitted to use rights revenue or any income arising from the investment of rights revenue for purposes other than distribution to rightholders, except where it is allowed to deduct or offset its management fees in compliance with a decision taken in accordance with point (d) of Article 8(5) or to use the rights revenue or any income arising from the investment of rights revenue in compliance with a decision taken in accordance with Article 8(5).
Die Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung dürfen die Einnahmen aus den Rechten und die Erträge aus den Anlagen dieser Einnahmen nicht für andere Zwecke als zur Verteilung an die Rechtsinhaber verwenden, außer in Fällen, in denen sie gemäß einem nach Artikel 8 Absatz 5 Buchstabe d gefassten Beschluss die Verwaltungskosten einbehalten oder verrechnen oder die Einnahmen aus den Rechten und die Erträge aus den Anlagen dieser Einnahmen gemäß einem nach Artikel 8 Absatz 5 gefassten Beschluss verwenden dürfen.
DGT v2019

Member States shall ensure that where a rightholder authorises a collective management organisation to manage his rights, the collective management organisation is required to provide the rightholder with information on management fees and other deductions from the rights revenue and from any income arising from the investment of rights revenue, before obtaining his consent to its managing his rights.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung, die von einem Rechtsinhaber mit der Wahrnehmung seiner Rechte beauftragt wird, diesen über Verwaltungskosten und andere Abzüge von den Einnahmen aus den Rechten und über Abzüge von Erträgen aus den Anlagen der Einnahmen aus den Rechten aufklären muss, bevor sie die Zustimmung des Rechtsinhabers zur Rechtewahrnehmung einholt.
DGT v2019

For the purposes of points (a) to (d) of paragraph 5, Member States may require the general assembly of members to determine more detailed conditions for the use of the rights revenue and the income arising from the investment of rights revenue.
Für die Zwecke von Absatz 5 Buchstaben a bis d können die Mitgliedstaaten verlangen, dass die Mitgliederhauptversammlung detailliertere Bedingungen für die Verwendung der Einnahmen aus den Rechten und den Erträgen der Anlage dieser Einnahmen festlegen muss.
DGT v2019

Where a collective management organisation provides social, cultural or educational services funded through deductions from rights revenue or from any income arising from the investment of rights revenue, such services shall be provided on the basis of fair criteria, in particular as regards access to, and the extent of, those services.
Erbringt eine Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung soziale, kulturelle oder Bildungsleistungen, die durch Abzüge von den Einnahmen aus den Rechten oder den Erträgen aus deren Anlage finanziert werden, werden solche Leistungen auf der Grundlage fairer Kriterien, insbesondere im Hinblick auf den Zugang zu solchen Leistungen und deren Umfang, bereitgestellt.
DGT v2019

A peculiar situation could have arisen under the SAPARD Regulation in cases where the investment is revenue-generating and the beneficiary is in the public sector.
Eine eigentümliche Situation hätte im Rahmen der Sapard-Verordnung entstehen können, wenn es sich um Einnahmen schaffende Investitionen handelt und der Begünstigte dem öffentlichen Sektor angehört.
TildeMODEL v2018

The possible sources include international financial institutions, such as European Investment Bank (EIB), bilateral grants and credit schemes, commercial bank loans, foreign direct investment, and revenue generated from consumer charges, fees or taxes.
Zu den Finanzierungsquellen gehören Darlehen der internationalen Finanzinstitute, beispielsweise der Europäischen Investitionsbank (EIB), bilaterale Finanzhilfen und Kreditregelungen, Geschäftsbankdarlehen, ausländische Direktinvestitionen sowie Einnahmen aus Verbrauchsabgaben, Gebühren oder Steuern.
TildeMODEL v2018

While the investment-to-revenue ratio for incumbent operators is approaching its historical levels of 15%, the ratio for the mobile sector as well as for cable operators is higher, pointing to strong future competition for new high-value added services.
Während sich das Verhältnis der Investitionen zum Umsatz bei den etablierten Betreibern mit 15 % seinem historischen Mittelwert nähert, liegt es im Mobilfunksektor und bei den Kabelnetzbetreibern deutlich höher, was in Zukunft einen harten Wettbewerb um neue Dienste mit hohem Mehrwert erwarten lässt.
TildeMODEL v2018

Sources of funding include loans from the international financial institutions, bilateral grants and credit schemes, commercial bank loans, foreign direct investment, and revenue generated from consumer charges, fees or taxes.
Zu den Finanzierungsquellen gehören Darlehen der internationalen Finanzinstitute, bilaterale Finanzhilfen und Kreditregelungen, Geschäftsbankdarlehen, ausländische Direktinvestitionen sowie Einnahmen aus Verbrauchsabgaben, Gebühren oder Steuern.
TildeMODEL v2018

It transpired from all this that, under these circumstances, a private investor would have undertaken the investment only if revenue or cash flows could have been generated promptly, either in the form of fixed dividends or alternatively in the form of variable cash flows.
Aus all dem folge, dass ein privater Kapitalgeber unter diesen Umständen nur dann die Investition vorgenommen hätte, wenn zeitnahe Erlöse oder Cashflows hätten erzielt werden können, entweder in Form von festen Dividenden oder auch von variablen Cashflows als Ersatz.
DGT v2019

In this context, the mobilisation of all internal and external resources, be it aid, private investment or revenue from trade, is essential.
Dazu müssen sämtliche internen und externen Ressourcen, d. h. Entwicklungshilfe, private Investitionen oder Einnahmen aus dem Handel, mobilisiert werden.
EUbookshop v2

The text of paragraph 2 of Article 8 at least implied that if the investment generates any revenue, it is revenue-generating.
Der Wortlaut von Artikel 8 Absatz 2 impliziert zumindest, dass eine Investition als Einnahmen schaffend gilt, wenn sie mit Einnahmen verbunden ist.
TildeMODEL v2018

Based on savings derived from Full-time employee reduction, new cost of technology investment and expected revenue over 5 years.
Basierend auf Einsparungen, die sich aus dem Abbau von Vollzeitbeschäftigten, neuen Kosten für Technologieinvestitionen und erwarteten Einnahmen über 5 Jahre ergeben.
CCAligned v1

Five years ago, digital was still the new kid on the block — little investment, no revenue to speak of, more experiment and hobby than business.
Vor fünf Jahren war das Digitalgeschäft noch kaum der Rede wert: kleine Investitionen, kaum Umsatz, mehr Hobby als Geschäft.
ParaCrawl v7.1