Translation of "Investment revenue" in German
A
prerequisite
for
increased
investment
is
continued
revenue
growth
from
services.
Voraussetzung
für
verstärkte
Investitionen
ist
ein
weiterer
Anstieg
der
Einkünfte
aus
den
Diensten.
TildeMODEL v2018
The
issue
of
double
taxation
does
not
offer
an
easy
way
to
investment,
jobs
and
revenue
for
the
Swiss
cantons
that
allow
the
double
standards.
Die
Frage
der
Doppelbesteuerung
bietet
keinen
leichten
Weg
zu
Investitionen,
Arbeitsplätzen
und
Gewinnen
für
die
Schweizer
Kantone,
die
diese
Doppelstandards
zulassen.
Europarl v8
A
distinctive
feature
of
the
Chinese
growth
order
is
that
local
governments
compete
actively
against
each
other
for
jobs,
revenue,
investment,
and
access
to
fiscal
and
human
resources.
Ein
charakteristisches
Merkmal
der
chinesischen
Wachstumsordnung
ist
es,
dass
die
Kommunen
aktiv
um
Arbeitsplätze,
Einnahmen,
Investitionen
und
Zugang
zu
Fiskal-
und
Humanressourcen
konkurrieren.
News-Commentary v14
Falling
property
prices
are
starting
a
chain
reaction
that
will
have
a
negative
effect
on
developers,
investment,
and
government
revenue.
Fallende
Immobilienpreise
sind
dabei,
eine
Kettenreaktion
auszulösen,
die
negative
Auswirkungen
auf
Bauträger,
Investitionen
und
Staatseinnahmen
haben
wird.
News-Commentary v14
The
Committee
believes
that
the
anticipated
shortfall
in
funding
in
the
Commission's
Horizon
2020
R
&
D
budget
and
in
Member
States'
R
&
D
budgets
makes
it
all
the
more
important
to
make
use
of
the
EU
Structural
Funds,
the
European
Investment
Fund
and
revenue
from
the
EU
Emissions
Trading
System,
and
in
particular
to
steer
the
investment
potential
of
the
market
economy
towards
addressing
this
major
challenge.
Angesichts
der
zu
erwartenden
unzureichenden
Finanzausstattung
im
Rahmen
des
FuE-Budgets
sowohl
im
Rahmen
des
"Horizonts
2020"
der
Kommission
als
auch
der
Mitgliedstaaten
ist
es
nach
Meinung
des
Ausschusses
umso
wichtiger,
die
EU-Strukturfonds,
den
Europäischen
Investitionsfonds
sowie
die
Einnahmen
aus
dem
EU-Emissionshandelssystem
zu
nutzen,
insbesondere
aber
auch
das
Investitionspotenzial
der
freien
Wirtschaft
auf
diese
enorme
Herausforderung
zu
lenken.
TildeMODEL v2018
This
makes
it
all
the
more
important
to
make
use
of
the
EU
Structural
Funds,
the
European
Investment
Fund
and
revenue
from
the
EU
emissions
trading
scheme.
Deshalb
ist
es
umso
wichtiger,
dass
auf
die
EU-Strukturfonds,
den
Europäischen
Investitionsfonds
sowie
auf
die
Einnahmen
aus
dem
EU-Emissionszertifikatehandel
zurückgegriffen
wird.
TildeMODEL v2018
Ensuring
that
EU
grant
assistance
leverages
financing
from
other
sources
including
the
European
Investment
Bank
(EIB),
bilateral
grants
and
credit
schemes,
commercial
bank
loans,
foreign
direct
investment,
and
revenue
generated
from
consumer
charges,
fees
or
taxes
Es
ist
zu
gewährleisten,
dass
die
Zuschüsse
der
Gemeinschaft
eine
Hebelwirkung
auf
andere
Finanzierungsquellen
haben,
wie
der
Europäischen
Investitionsbank
(EIB),
bilaterale
Förder-
und
Kreditinstrumente,
Handelsbankanleihen,
ausländische
Direktinvestitionen
sowie
Einnahmen
aus
Umlagen,
Gebühren
oder
Steuern
der
Verbraucher.
TildeMODEL v2018
A
collective
management
organisation
shall
not
be
permitted
to
use
rights
revenue
or
any
income
arising
from
the
investment
of
rights
revenue
for
purposes
other
than
distribution
to
rightholders,
except
where
it
is
allowed
to
deduct
or
offset
its
management
fees
in
compliance
with
a
decision
taken
in
accordance
with
point
(d)
of
Article
8(5)
or
to
use
the
rights
revenue
or
any
income
arising
from
the
investment
of
rights
revenue
in
compliance
with
a
decision
taken
in
accordance
with
Article
8(5).
Die
Organisationen
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung
dürfen
die
Einnahmen
aus
den
Rechten
und
die
Erträge
aus
den
Anlagen
dieser
Einnahmen
nicht
für
andere
Zwecke
als
zur
Verteilung
an
die
Rechtsinhaber
verwenden,
außer
in
Fällen,
in
denen
sie
gemäß
einem
nach
Artikel
8
Absatz
5
Buchstabe
d
gefassten
Beschluss
die
Verwaltungskosten
einbehalten
oder
verrechnen
oder
die
Einnahmen
aus
den
Rechten
und
die
Erträge
aus
den
Anlagen
dieser
Einnahmen
gemäß
einem
nach
Artikel
8
Absatz
5
gefassten
Beschluss
verwenden
dürfen.
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
where
a
rightholder
authorises
a
collective
management
organisation
to
manage
his
rights,
the
collective
management
organisation
is
required
to
provide
the
rightholder
with
information
on
management
fees
and
other
deductions
from
the
rights
revenue
and
from
any
income
arising
from
the
investment
of
rights
revenue,
before
obtaining
his
consent
to
its
managing
his
rights.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
eine
Organisation
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung,
die
von
einem
Rechtsinhaber
mit
der
Wahrnehmung
seiner
Rechte
beauftragt
wird,
diesen
über
Verwaltungskosten
und
andere
Abzüge
von
den
Einnahmen
aus
den
Rechten
und
über
Abzüge
von
Erträgen
aus
den
Anlagen
der
Einnahmen
aus
den
Rechten
aufklären
muss,
bevor
sie
die
Zustimmung
des
Rechtsinhabers
zur
Rechtewahrnehmung
einholt.
DGT v2019
For
the
purposes
of
points
(a)
to
(d)
of
paragraph
5,
Member
States
may
require
the
general
assembly
of
members
to
determine
more
detailed
conditions
for
the
use
of
the
rights
revenue
and
the
income
arising
from
the
investment
of
rights
revenue.
Für
die
Zwecke
von
Absatz
5
Buchstaben
a
bis
d
können
die
Mitgliedstaaten
verlangen,
dass
die
Mitgliederhauptversammlung
detailliertere
Bedingungen
für
die
Verwendung
der
Einnahmen
aus
den
Rechten
und
den
Erträgen
der
Anlage
dieser
Einnahmen
festlegen
muss.
DGT v2019
Where
a
collective
management
organisation
provides
social,
cultural
or
educational
services
funded
through
deductions
from
rights
revenue
or
from
any
income
arising
from
the
investment
of
rights
revenue,
such
services
shall
be
provided
on
the
basis
of
fair
criteria,
in
particular
as
regards
access
to,
and
the
extent
of,
those
services.
Erbringt
eine
Organisation
für
die
kollektive
Rechtewahrnehmung
soziale,
kulturelle
oder
Bildungsleistungen,
die
durch
Abzüge
von
den
Einnahmen
aus
den
Rechten
oder
den
Erträgen
aus
deren
Anlage
finanziert
werden,
werden
solche
Leistungen
auf
der
Grundlage
fairer
Kriterien,
insbesondere
im
Hinblick
auf
den
Zugang
zu
solchen
Leistungen
und
deren
Umfang,
bereitgestellt.
DGT v2019
A
peculiar
situation
could
have
arisen
under
the
SAPARD
Regulation
in
cases
where
the
investment
is
revenue-generating
and
the
beneficiary
is
in
the
public
sector.
Eine
eigentümliche
Situation
hätte
im
Rahmen
der
Sapard-Verordnung
entstehen
können,
wenn
es
sich
um
Einnahmen
schaffende
Investitionen
handelt
und
der
Begünstigte
dem
öffentlichen
Sektor
angehört.
TildeMODEL v2018
The
possible
sources
include
international
financial
institutions,
such
as
European
Investment
Bank
(EIB),
bilateral
grants
and
credit
schemes,
commercial
bank
loans,
foreign
direct
investment,
and
revenue
generated
from
consumer
charges,
fees
or
taxes.
Zu
den
Finanzierungsquellen
gehören
Darlehen
der
internationalen
Finanzinstitute,
beispielsweise
der
Europäischen
Investitionsbank
(EIB),
bilaterale
Finanzhilfen
und
Kreditregelungen,
Geschäftsbankdarlehen,
ausländische
Direktinvestitionen
sowie
Einnahmen
aus
Verbrauchsabgaben,
Gebühren
oder
Steuern.
TildeMODEL v2018
While
the
investment-to-revenue
ratio
for
incumbent
operators
is
approaching
its
historical
levels
of
15%,
the
ratio
for
the
mobile
sector
as
well
as
for
cable
operators
is
higher,
pointing
to
strong
future
competition
for
new
high-value
added
services.
Während
sich
das
Verhältnis
der
Investitionen
zum
Umsatz
bei
den
etablierten
Betreibern
mit
15
%
seinem
historischen
Mittelwert
nähert,
liegt
es
im
Mobilfunksektor
und
bei
den
Kabelnetzbetreibern
deutlich
höher,
was
in
Zukunft
einen
harten
Wettbewerb
um
neue
Dienste
mit
hohem
Mehrwert
erwarten
lässt.
TildeMODEL v2018
Sources
of
funding
include
loans
from
the
international
financial
institutions,
bilateral
grants
and
credit
schemes,
commercial
bank
loans,
foreign
direct
investment,
and
revenue
generated
from
consumer
charges,
fees
or
taxes.
Zu
den
Finanzierungsquellen
gehören
Darlehen
der
internationalen
Finanzinstitute,
bilaterale
Finanzhilfen
und
Kreditregelungen,
Geschäftsbankdarlehen,
ausländische
Direktinvestitionen
sowie
Einnahmen
aus
Verbrauchsabgaben,
Gebühren
oder
Steuern.
TildeMODEL v2018
It
transpired
from
all
this
that,
under
these
circumstances,
a
private
investor
would
have
undertaken
the
investment
only
if
revenue
or
cash
flows
could
have
been
generated
promptly,
either
in
the
form
of
fixed
dividends
or
alternatively
in
the
form
of
variable
cash
flows.
Aus
all
dem
folge,
dass
ein
privater
Kapitalgeber
unter
diesen
Umständen
nur
dann
die
Investition
vorgenommen
hätte,
wenn
zeitnahe
Erlöse
oder
Cashflows
hätten
erzielt
werden
können,
entweder
in
Form
von
festen
Dividenden
oder
auch
von
variablen
Cashflows
als
Ersatz.
DGT v2019
In
this
context,
the
mobilisation
of
all
internal
and
external
resources,
be
it
aid,
private
investment
or
revenue
from
trade,
is
essential.
Dazu
müssen
sämtliche
internen
und
externen
Ressourcen,
d.
h.
Entwicklungshilfe,
private
Investitionen
oder
Einnahmen
aus
dem
Handel,
mobilisiert
werden.
EUbookshop v2
The
text
of
paragraph
2
of
Article
8
at
least
implied
that
if
the
investment
generates
any
revenue,
it
is
revenue-generating.
Der
Wortlaut
von
Artikel
8
Absatz
2
impliziert
zumindest,
dass
eine
Investition
als
Einnahmen
schaffend
gilt,
wenn
sie
mit
Einnahmen
verbunden
ist.
TildeMODEL v2018
Based
on
savings
derived
from
Full-time
employee
reduction,
new
cost
of
technology
investment
and
expected
revenue
over
5
years.
Basierend
auf
Einsparungen,
die
sich
aus
dem
Abbau
von
Vollzeitbeschäftigten,
neuen
Kosten
für
Technologieinvestitionen
und
erwarteten
Einnahmen
über
5
Jahre
ergeben.
CCAligned v1
Five
years
ago,
digital
was
still
the
new
kid
on
the
block
—
little
investment,
no
revenue
to
speak
of,
more
experiment
and
hobby
than
business.
Vor
fünf
Jahren
war
das
Digitalgeschäft
noch
kaum
der
Rede
wert:
kleine
Investitionen,
kaum
Umsatz,
mehr
Hobby
als
Geschäft.
ParaCrawl v7.1