Translation of "Invest" in German
Europe
therefore
needs
to
invest
in
this
sector
on
a
long-term
basis.
Europa
muss
daher
langfristig
in
diesen
Sektor
investieren.
Europarl v8
Instead,
we
must
take
direct
action
to
force
car-makers
to
invest
in
innovation.
Vielmehr
sollten
wir
die
Automobilhersteller
mit
direkten
Maßnahmen
zu
Investitionen
in
Innovation
zwingen.
Europarl v8
We
need
to
invest
in
energy
and
renewables,
and
we
need
to
be
cutting
our
environmental
footprint.
Wir
müssen
in
Energie
und
erneuerbare
Energien
investieren
und
die
Umweltbelastung
verringern.
Europarl v8
How
we
manage
financing
and
how
we
invest
are
important.
Es
ist
wichtig,
wie
wir
die
Finanzierung
verwalten
und
wie
wir
investieren.
Europarl v8
In
other
words,
we
have
to
invest
in
other
policies.
Anders
ausgedrückt
müssen
wir
in
andere
Politiken
investieren.
Europarl v8
We
also
need
to
invest
in
development
cooperation
in
the
form
of
aid.
Darüber
hinaus
müssen
wir
in
Form
von
Entwicklungshilfe
in
die
Entwicklungszusammenarbeit
investieren.
Europarl v8
We
should
invest
in
strengthening
coastal
maritime
transport,
not
weakening
it.
Wir
sollten
in
die
Stärkung
des
Seeküstenverkehrs
investieren,
anstatt
ihn
zu
schwächen.
Europarl v8
We
would
do
better
to
invest
in
a
more
efficient
and
cleaner
use
of
fossil
fuels.
Besser
investieren
können
wir
in
den
wirksameren
und
saubereren
Gebrauch
fossiler
Brennstoffe.
Europarl v8
We
must
invest
in
economic,
democratic,
social
and
educational
stability.
Wir
müssen
in
die
wirtschaftliche,
demokratiepolitische,
soziale
und
bildungspolitische
Stabilität
investieren.
Europarl v8
We
should
invest
in
research,
and
then
implement
its
findings.
Wir
müssen
in
die
Forschung
investieren
und
danach
die
Erkenntnisse
umsetzen.
Europarl v8
The
EU
ought
to
invest
a
great
deal
in
research
and
development.
Die
EU
sollte
massiv
in
Forschung
und
Entwicklung
investieren.
Europarl v8
That
is
why
we
need
to
invest
in
education
in
particular.
Daher
müssen
wir
insbesondere
in
die
Ausbildung
investieren.
Europarl v8
We
must
invest
in
and
make
use
of
alternative
energies.
Investieren
wir
in
alternative
Energien
und
nützen
wir
sie!
Europarl v8
It
should
not
be
forgotten
that
we
also
need
to
invest
in
research
and
education
in
Europe.
Außerdem
muß
in
Europa
in
Forschung
und
Bildung
investiert
werden.
Europarl v8
It
would
have
confirmed
the
intent
to
invest
in
the
infrastructures
of
the
future.
Sie
hätte
die
Bereitschaft
zu
Investitionen
in
die
Infrastruktur
der
Zukunft
bekundet.
Europarl v8
The
idea
is
that
energy
suppliers
should
invest
not
only
in
supply,
but
also
in
the
efficient
use
of
energy.
Energieversorger
sollen
nicht
nur
investieren
in
Versorgung,
sondern
auch
in
effiziente
Energieausnutzung.
Europarl v8
Secondly,
in
any
case,
they
have
to
refurbish
and
invest
in
their
refineries
continuously.
Zweitens
muß
die
Ölindustrie
ohnehin
ständig
ihre
Raffinerien
modernisieren
und
in
sie
investieren.
Europarl v8
You
have
to
invest
in
education
and
training,
in
life-long
learning.
Man
muß
investieren
in
Aus-
und
Weiterbildung,
in
lebensbegleitendes
Lernen.
Europarl v8
There
is
an
imperative
to
continue
to
invest.
Es
ist
dringend
geboten,
die
Investitionen
weiterzuführen.
Europarl v8
The
EU
must
invest
more
in
the
diversification
of
energy
supply
sources.
Die
EU
muss
mehr
in
die
Diversifizierung
der
Energielieferquellen
investieren.
Europarl v8
Firstly,
then,
we
need
to
invest
in
something
that
will
keep
demand
high.
Wir
müssen
also
erstens
in
etwas
investieren,
das
die
Nachfrage
hoch
hält.
Europarl v8
Haiti
will
not
have
such
funds
to
invest.
Haiti
hat
nicht
die
Mittel
für
solche
Investitionen.
Europarl v8