Translation of "Investing" in German

This data underlines the importance of investing in entrepreneurship.
Diese Daten unterstreichen die Bedeutung von Investitionen in das Unternehmertum.
Europarl v8

Investing in education is the key to this.
Investitionen in Bildung sind der Schlüssel dazu.
Europarl v8

For businesses, this process means investing considerable effort and often considerable costs as well.
Auch Unternehmen müssen bedeutende Anstrengungen und oft auch erhebliche Finanzmittel darin investieren.
Europarl v8

Maybe I would be better investing my time in something else.
Vielleicht täte ich besser daran, meine Zeit in etwas anderes zu investieren.
Europarl v8

The US is investing huge amounts of money in green technology.
Die USA investiert große Geldsummen in die grüne Technologie.
Europarl v8

China is investing heavily in research and new technologies.
China investiert verstärkt in Forschung und neue Technologien.
Europarl v8

The question is why the authorities are not investing in activities of this kind.
Die Frage ist, warum die Behörden nicht in Maßnahmen dieser Art investieren.
Europarl v8

Let us stop investing there.
Lassen wir es nicht länger zu, daß dort investiert wird.
Europarl v8

Both Shell and BP are investing massively in renewable energy technologies.
Sowohl Shell als auch BP investieren massiv in Technologien für erneuerbare Energie.
Europarl v8

We are investing in environmentally friendly agriculture, in the protection of animals and plants and in safe food.
Wir investieren in umweltfreundliche Landwirtschaft, Tier­ und Pflanzenschutz und sichere Lebensmittel.
Europarl v8

Investing in it bears no risk.
In Wissen zu investieren, birgt keinerlei Risiko.
Europarl v8

Across the globe, continents are investing.
Auf der ganzen Welt investieren die verschiedenen Kontinente.
Europarl v8

Enterprise Capital Funds will also be prevented from investing in other ECFs
Investitionen von Eigenkapitalfonds in andere Eigenkapitalfonds sind ebenfalls nicht möglich.
DGT v2019

We hope this work will be achieved by investing in research.
Wir hoffen, dass dies durch Investition in die Forschung erreicht wird.
Europarl v8

Investing in early years learning has long-term benefits for the future of our children.
Die Investition in frühkindliche Bildung hat langfristige Vorteile für die Zukunft unserer Kinder.
Europarl v8

Shell, for example, is investing one billion guilders in a new division for solar energy.
Shell zum Beispiel investiert eine Milliarde Gulden in einen neuen Bereich für Sonnenenergie.
Europarl v8

We are deceiving ourselves by investing so little in a new approach.
Wir betrügen uns selbst, wenn wir so wenig in neue Denkweisen investieren.
Europarl v8

Should companies from overseas be investing huge amounts of money into sporting clubs within Europe?
Sollten Unternehmen in Übersee Riesensummen in europäische Sportclubs investieren?
Europarl v8

Firstly, investing in greener, low carbon technologies is an important instrument.
Erstens sind Investitionen in grünere, kohlenstoffarme Technologien ein wichtiges Instrument.
Europarl v8

Those who are investing and paying out money must be assured of the greatest possible level of stability.
Wer investiert und zahlt, muss sich auch auf größtmögliche Stabilität verlassen können.
Europarl v8

Sogepa could therefore only be investing in order to preserve jobs.
Die Sogepa investiere also nur, um die Arbeitsplätze zu erhalten.
DGT v2019

No person or organisation will be debarred from investing in the fund.
Keine Person oder Vereinigung wird daran gehindert, in den Fonds zu investieren.
DGT v2019