Übersetzung für "Investment in infrastructure" in Deutsch

How can we implement the Lisbon strategy without consistent investment in infrastructure?
Wie will man die Strategie von Lissabon ohne konsequente Infrastrukturinvestitionen umsetzen?
Europarl v8

On the contrary, investment in the infrastructure will be called for.
Man wird im Gegenteil in die Infrastrukturen investieren müssen.
Europarl v8

How has cross-border investment in infrastructure actually been made visible apart from through reports?
Wie sind grenzübergreifende Infrastrukturinvestitionen tatsächlich sichtbar gemacht worden außer über Gutachten?
Europarl v8

How do we want to bring Europe together if there is insufficient investment in the rail infrastructure?
Wie wollen wir Europa zusammenbringen, wenn es hier nicht genügend Investitionen gibt?
Europarl v8

Of course, we also need investment in infrastructure and interconnections.
Selbstverständlich brauchen wir auch Investitionen in Infrastruktur und in Verbindungsleitungen.
Europarl v8

There has to be investment in infrastructure, Trump and Clinton say almost verbatim.
In die müsse investiert werden, sagen Trump und Clinton fast wortgleich.
WMT-News v2019

But investment in infrastructure is not enough.
Aber Investitionen in Infrastruktur reichen nicht aus.
News-Commentary v14

Investment in African infrastructure is perceived as simply being too risky.
Investition in afrikanische Infrastruktur gilt schlicht als zu riskant.
News-Commentary v14

Basic investment in infrastructure is also needed.
Dazu sind auch Investitionen in die Infrastruktur erforderlich.
TildeMODEL v2018

Investment in environmental infrastructure in Croatia is low.
Der Umfang von Investitionen in die Umweltinfrastruktur in Kroatien ist gering.
TildeMODEL v2018

Part II.3 of the Commission guidelines of 1994 relates to public investment in airport infrastructure.
Abschnitt II.3 der gemeinschaftlichen Leitlinien von 1994 betrifft öffentliche Investitionen in neue Flughafeninfrastruktur.
DGT v2019

Different alternatives will require different types and levels of investment in infrastructure and equipment.
Die verschiedenen Alternativen bedingen Infrastruktur- und Aus­rüstungsinvestitionen unterschiedlicher Art und Höhe.
TildeMODEL v2018

Low investment in road infrastructure in rural and remote areas increases the cost of transport.
Geringe Investitionen in die Straßeninfrastruktur ländlicher und entlegener Gebiete führen zu höheren Transportkosten.
TildeMODEL v2018

Urgent action to support investment in energy infrastructure is therefore appropriate.
Daher sind dringlich Maßnahmen zur Förderung von Investitionen in die Energieinfrastruktur angezeigt.
DGT v2019

As for investment in infrastructure, the emphasis has been on transport and energy.
Die Infrastrukturinvestitionen sind hauptsächlich auf den Wasser- und den Energiesektor ausgerichtet.
TildeMODEL v2018

Resources should be concentrated on productive areas such as investment in infrastructure and human capital.
Die verfügbaren Finanzmittel sollten auf produktive Bereiche wie Infrastruktur- und Humankapitalinvestitionen konzentriert werden.
TildeMODEL v2018

Loans worth a total of EUR 3.4 billion were approved for investment in strategic infrastructure.
Für Investitionen in strategische Infrastruktur hat die Bank insgesamt 3,4 Milliarden Euro genehmigt.
TildeMODEL v2018

An additional challenge stems from insufficient investment in public infrastructure.
Eine weitere Herausforderung stellen die unzureichenden Investitionen in die öffentliche Infrastruktur dar.
TildeMODEL v2018

The need to ensure long-term investment in infrastructure-based services is highlighted as a key issue.
Eine zentrale Frage sei die Sicherstellung langfristiger Investitionen in infrastrukturabhängige Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018

However, an important proportion of the increased expenditures will be used for necessary investment in infrastructure.
Ein beträchtlicher Teil der höheren Ausgaben wird auf die notwendigen Infrastrukturinvestitionen verwendet.
TildeMODEL v2018

Similarly there is a need for new investment in infrastructure in gas markets.
Ebenso besteht die Notwendigkeit neuer Investitionen in die Infrastruktur auf den Gasmärkten.
TildeMODEL v2018

Also, investment in infrastructure is generally showing a downwards trend.
Ferner ist bei Investitionen in Infrastrukturprojekte generell eine rückläufige Tendenz zu verzeichnen.
TildeMODEL v2018

Investment in superfast internet infrastructure is recognised as being able to stimulate economic development and unlock productivity.
Investitionen in ultraschnelle Internetinfrastruktur dürften die wirtschaftliche Entwicklung fördern und die Produktivität steigern.
TildeMODEL v2018

How is the Commission going to leverage investment in energy infrastructure?
Wie wird die Kommission Investitionen in die Energieinfrastruktur ankurbeln?
TildeMODEL v2018

The Structural Funds will inter alia promote investment projects in infrastructure;
Die Strukturfonds werden unter anderem Investitionsprojekte auf dem Gebiet der Infrastruktur fördern;
TildeMODEL v2018