Übersetzung für "Investment in infrastructure" in Deutsch
How
can
we
implement
the
Lisbon
strategy
without
consistent
investment
in
infrastructure?
Wie
will
man
die
Strategie
von
Lissabon
ohne
konsequente
Infrastrukturinvestitionen
umsetzen?
Europarl v8
On
the
contrary,
investment
in
the
infrastructure
will
be
called
for.
Man
wird
im
Gegenteil
in
die
Infrastrukturen
investieren
müssen.
Europarl v8
How
has
cross-border
investment
in
infrastructure
actually
been
made
visible
apart
from
through
reports?
Wie
sind
grenzübergreifende
Infrastrukturinvestitionen
tatsächlich
sichtbar
gemacht
worden
außer
über
Gutachten?
Europarl v8
How
do
we
want
to
bring
Europe
together
if
there
is
insufficient
investment
in
the
rail
infrastructure?
Wie
wollen
wir
Europa
zusammenbringen,
wenn
es
hier
nicht
genügend
Investitionen
gibt?
Europarl v8
Of
course,
we
also
need
investment
in
infrastructure
and
interconnections.
Selbstverständlich
brauchen
wir
auch
Investitionen
in
Infrastruktur
und
in
Verbindungsleitungen.
Europarl v8
There
has
to
be
investment
in
infrastructure,
Trump
and
Clinton
say
almost
verbatim.
In
die
müsse
investiert
werden,
sagen
Trump
und
Clinton
fast
wortgleich.
WMT-News v2019
But
investment
in
infrastructure
is
not
enough.
Aber
Investitionen
in
Infrastruktur
reichen
nicht
aus.
News-Commentary v14
Investment
in
African
infrastructure
is
perceived
as
simply
being
too
risky.
Investition
in
afrikanische
Infrastruktur
gilt
schlicht
als
zu
riskant.
News-Commentary v14
Basic
investment
in
infrastructure
is
also
needed.
Dazu
sind
auch
Investitionen
in
die
Infrastruktur
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Investment
in
environmental
infrastructure
in
Croatia
is
low.
Der
Umfang
von
Investitionen
in
die
Umweltinfrastruktur
in
Kroatien
ist
gering.
TildeMODEL v2018
Part
II.3
of
the
Commission
guidelines
of
1994
relates
to
public
investment
in
airport
infrastructure.
Abschnitt
II.3
der
gemeinschaftlichen
Leitlinien
von
1994
betrifft
öffentliche
Investitionen
in
neue
Flughafeninfrastruktur.
DGT v2019
Different
alternatives
will
require
different
types
and
levels
of
investment
in
infrastructure
and
equipment.
Die
verschiedenen
Alternativen
bedingen
Infrastruktur-
und
Ausrüstungsinvestitionen
unterschiedlicher
Art
und
Höhe.
TildeMODEL v2018
Low
investment
in
road
infrastructure
in
rural
and
remote
areas
increases
the
cost
of
transport.
Geringe
Investitionen
in
die
Straßeninfrastruktur
ländlicher
und
entlegener
Gebiete
führen
zu
höheren
Transportkosten.
TildeMODEL v2018
Urgent
action
to
support
investment
in
energy
infrastructure
is
therefore
appropriate.
Daher
sind
dringlich
Maßnahmen
zur
Förderung
von
Investitionen
in
die
Energieinfrastruktur
angezeigt.
DGT v2019
As
for
investment
in
infrastructure,
the
emphasis
has
been
on
transport
and
energy.
Die
Infrastrukturinvestitionen
sind
hauptsächlich
auf
den
Wasser-
und
den
Energiesektor
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
Resources
should
be
concentrated
on
productive
areas
such
as
investment
in
infrastructure
and
human
capital.
Die
verfügbaren
Finanzmittel
sollten
auf
produktive
Bereiche
wie
Infrastruktur-
und
Humankapitalinvestitionen
konzentriert
werden.
TildeMODEL v2018
Loans
worth
a
total
of
EUR
3.4
billion
were
approved
for
investment
in
strategic
infrastructure.
Für
Investitionen
in
strategische
Infrastruktur
hat
die
Bank
insgesamt
3,4
Milliarden
Euro
genehmigt.
TildeMODEL v2018
An
additional
challenge
stems
from
insufficient
investment
in
public
infrastructure.
Eine
weitere
Herausforderung
stellen
die
unzureichenden
Investitionen
in
die
öffentliche
Infrastruktur
dar.
TildeMODEL v2018
The
need
to
ensure
long-term
investment
in
infrastructure-based
services
is
highlighted
as
a
key
issue.
Eine
zentrale
Frage
sei
die
Sicherstellung
langfristiger
Investitionen
in
infrastrukturabhängige
Dienstleistungen.
TildeMODEL v2018
However,
an
important
proportion
of
the
increased
expenditures
will
be
used
for
necessary
investment
in
infrastructure.
Ein
beträchtlicher
Teil
der
höheren
Ausgaben
wird
auf
die
notwendigen
Infrastrukturinvestitionen
verwendet.
TildeMODEL v2018
Similarly
there
is
a
need
for
new
investment
in
infrastructure
in
gas
markets.
Ebenso
besteht
die
Notwendigkeit
neuer
Investitionen
in
die
Infrastruktur
auf
den
Gasmärkten.
TildeMODEL v2018
Also,
investment
in
infrastructure
is
generally
showing
a
downwards
trend.
Ferner
ist
bei
Investitionen
in
Infrastrukturprojekte
generell
eine
rückläufige
Tendenz
zu
verzeichnen.
TildeMODEL v2018
Investment
in
superfast
internet
infrastructure
is
recognised
as
being
able
to
stimulate
economic
development
and
unlock
productivity.
Investitionen
in
ultraschnelle
Internetinfrastruktur
dürften
die
wirtschaftliche
Entwicklung
fördern
und
die
Produktivität
steigern.
TildeMODEL v2018
How
is
the
Commission
going
to
leverage
investment
in
energy
infrastructure?
Wie
wird
die
Kommission
Investitionen
in
die
Energieinfrastruktur
ankurbeln?
TildeMODEL v2018
The
Structural
Funds
will
inter
alia
promote
investment
projects
in
infrastructure;
Die
Strukturfonds
werden
unter
anderem
Investitionsprojekte
auf
dem
Gebiet
der
Infrastruktur
fördern;
TildeMODEL v2018