Übersetzung für "Your investment" in Deutsch
You
don’t
want
to
lose
your
investment.
Sie
wollen
Ihre
Investition
nicht
verlieren.
News-Commentary v14
What
if
your
investment
could
be
put
to
work
for
you?
Wie
wäre
es,
wenn
Ihre
Investition
für
Sie
arbeiten
würde?
OpenSubtitles v2018
I
suggest
you
unload
it
while
you
can
still
recoup
your
investment.
Dann
würde
ich
alles
abstoßen,
um
das
Investierte
zurück
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
You
might
want
to
protect
your
investment.
Sie
sollten
Ihr
Eigentum
besser
pflegen.
OpenSubtitles v2018
God
damn
it,
I'm
holding
down
the
fort,
protecting
your
investment.
Gottverdammt,
ich
halte
die
Stellung
-
und
beschütze
die
Investition.
OpenSubtitles v2018
Taking
an
interest
in
your
investment?
Interessiert
Sie,
worin
Sie
investiert
haben?
OpenSubtitles v2018
Let
me
prove
to
you
that
you
can
trust
us
with
your
investment.
Lassen
Sie
mich
beweisen,
dass
Sie
uns
mit
Ihrer
Investition
vertrauen
können.
OpenSubtitles v2018
Once
the
subway
opens,
your
investment
will
soar.
Sobald
die
U-Bahn
in
Betrieb
ist,
wird
Ihre
Investition
an
Wert
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
That
is
a
decent
sum
for
your
first
investment.
Das
ist
eine
angemessene
Summe
für
Ihre
erste
Investition.
OpenSubtitles v2018
This
is
why
I
would
like
to
ask
you
for
your
investment,
Trudy.
Dafür
bitte
ich
dich...
um
eine
Investition,
Trudy.
OpenSubtitles v2018
In
any
way
jeopardize
your
investment.
Ihre
Investition
in
irgendeiner
Weise
gefährdet.
OpenSubtitles v2018
Ninety
percent
of
Terminal
Island,
your
grand
investment,
is
dead
space.
Neunzig
Prozent
von
Terminal
Island,
Ihrer
großen
Investition,
ist
toter
Raum.
OpenSubtitles v2018
We're
taking
good
care
of
your
investment
home.
Wir
kümmern
uns
gut
um
euren
Alterssitz.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
might
like
to
see
what
your
investment
built.
Ich
dachte,
Sie
würden
gerne
sehen,
was
Ihre
Investition
hervorgebracht
hat.
OpenSubtitles v2018
I'm
probably
the
best
investment
your
bank
ever
made.
Ich
bin
wahrscheinlich
die
beste
Investition,
die
Ihre
Bank
je
tat.
OpenSubtitles v2018
Alive,
Krebs
represents
your
investment
in
his
bail
bond
dead,
he's
toxic
waste.
Lebend
stellt
Krebs
Ihre
Investition
in
seine
Kautionsgarantie
dar
tot
ist
er
Giftmüll.
OpenSubtitles v2018
Has
the
EIB
intervention
been
really
useful
in
the
financing
of
your
investment
plan?
War
die
Einschaltung
der
EIB
für
die
Finanzierung
Ihres
Investitionsplans
wirklich
hilfreich?
EUbookshop v2
Wh...
what
I
mean
is,
uh,
I
could
take
the
money
and...
and,
uh,
I
could
probably
double,
triple
your
investment.
Ich
meine,
ich
könnte
dein
Geld
verdoppeln
oder
verdreifachen.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
a
return
on
your
investment,
I'll
oblige.
Ich
erkläre
mich
gern
bereit,
Ihre
Investition
zurückzuzahlen.
OpenSubtitles v2018