Übersetzung für "Investment assistance" in Deutsch
Apart
from
the
infrastructure
investment,
technical
assistance
will
also
be
given
under
ISPA.
Neben
den
Infrastrukturinvestitionen
wird
es
im
Rahmen
von
ISPA
technische
Hilfe
geben.
Europarl v8
It
will
also
report
every
six
months
on
the
number
and
cost
of
the
investment
projects
receiving
assistance,
broken
down
by
industry,
region
and
type
of
project.
Diese
Beihilfen
können
nicht
mit
anderen
Beihilfen
für
das
gleiche
Vorhaben
kumuliert
werden.
EUbookshop v2
The
total
cost
of
infrastructure
investment
projects
receiving
assistance
from
the
Fund
amounts
to
4
772.74
million
ECU.
Die
aus
Mitteln
des
Fonds
geförderten
Infrastrukturinvestitionen
belaufen
sich
auf
4
772,74
ECU.
EUbookshop v2
The
remaining
funds
are
distributed
as
investment
assistance,
in
particular
for
new
entrants
to
farming.
Die
restlichen
Mittel
sind
für
Investitionshilfen,
inSbesondere
zugunsten
der
Junglandwirte
bestimmt.
EUbookshop v2
Since
1993,
the
Commission
has
funded
53
investment
and
technical
assistance
projects
with
110
million
Euro.
Sie
hat
seit
1993
53
Investitions-
und
technische
Hilfeprojekte
mit
110
Mio.
Euro
finanziert.
TildeMODEL v2018
A
feature
of
the
first
period
CSF
was
the
large
investment
of
ESF
assistance
in
the
education
and
initial
training
systems.
Eine
Besonderheit
der
ersten
GFK-Periode
waren
umfangreiche
Investitionen
des
ESF
im
Bereich
Erziehung
und
Berufseinstiegsausbildung.
EUbookshop v2
I
wish
to
contact
you
personally
for
a
long
term
business
relationship
and
investment
assistance
in
your
Country.
Ich
möchte
mit
Ihnen
persönlich
für
eine
langfristige
Geschäftsbeziehung
Unterstützung
und
Investitionen
in
Ihrem
Land.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
position
of
the
European
Parliament
should
seek
to
ensure
that
further
dialogue
between
the
EU
and
North
Korea
in
the
fields
of
cooperation,
humanitarian
assistance,
investment
and
support
for
democratic
institutions
is
dependent
on
the
clarification
of
this
issue.
Darüber
hinaus
sollte
die
Stellungnahme
des
Europäischen
Parlaments
darauf
drängen,
dass
der
weitere
Dialog
der
EU
mit
Nordkorea
in
den
Bereichen
Zusammenarbeit,
humanitäre
Hilfe,
Investitionen
und
Unterstützung
für
die
demokratischen
Institutionen
von
der
Klärung
dieser
Angelegenheit
abhängig
ist.
Europarl v8
An
enabling
domestic
environment
is
vital
for
mobilizing
domestic
resources,
increasing
productivity,
reducing
capital
flight,
encouraging
the
private
sector,
and
attracting
and
making
effective
use
of
international
investment
and
assistance.
Ein
förderliches
Umfeld
im
Inland
ist
unerlässlich
dafür,
einheimische
Ressourcen
zu
mobilisieren,
die
Produktivität
zu
steigern,
die
Kapitalflucht
einzudämmen,
die
Privatwirtschaft
anzuregen
und
internationale
Investitionen
und
Hilfe
anzuziehen
und
wirksam
zu
nutzen.
MultiUN v1
Reconstruction
aid
granted
in
Spain,
Portugal
and
Belgium
in
the
form
of
investment
assistance
and
any
assistance
for
social
measures
not
covered
under
Article
3
and
paid
after
1
January
1996
may
be
considered
compatible
with
the
common
market.
In
Spanien,
Portugal
und
Belgien
können
in
Form
von
Investitionshilfen
gewährte
Umstrukturierungsbeihilfen
und
alle
Beihilfen
für
Sozialmaßnahmen,
die
nicht
unter
Artikel
3
fallen
und
nach
dem
1.
Januar
1996
gezahlt
werden,
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
provision
of
technical
assistance
or
training,
financing
or
financial
assistance,
investment,
brokering
or
other
services
related
to
the
supply,
sale,
transfer,
manufacture
or
use
of
the
items,
materials,
equipment,
goods
and
technology
referred
to
in
paragraph 1
to
any
person,
entity
or
body
in,
or
for
use
in,
Iran
shall
be
subject
to
approval
on
a
case-by-case
basis
by
the
Security
Council.
Die
Bereitstellung
von
technischer
Hilfe
oder
Ausbildung,
Finanzmitteln
oder
finanzieller
Hilfe,
Investitionen,
Makler-
oder
sonstigen
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Lieferung,
dem
Verkauf,
der
Weitergabe,
der
Herstellung
oder
der
Verwendung
von
Artikeln,
Materialien,
Ausrüstungen,
Gütern
oder
Technologien
gemäß
Absatz 1
an
oder
für
Personen,
Einrichtungen
oder
Organisationen
in
Iran
oder
zur
Nutzung
in
Iran
unterliegen
der
Genehmigung
im
Einzelfall
durch
den
Sicherheitsrat.
DGT v2019
The
provision
of
technical
assistance
or
training,
financing
or
financial
assistance,
investment,
brokering
or
other
services
related
to
the
supply,
sale,
transfer,
manufacture
or
use
of
the
items,
materials,
equipment,
goods
and
technology
referred
to
in
paragraph 1,
to
any
person,
entity
or
body
in,
or
for
use
in,
Iran
shall
be
subject
to
an
authorisation
on
a
case-by-case
basis
by
the
competent
authorities
of
the
relevant
Member State.
Die
Bereitstellung
von
technischer
Hilfe
oder
Ausbildung,
Finanzmitteln
oder
finanzieller
Hilfe,
Investitionen,
Makler-
oder
sonstigen
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Lieferung,
dem
Verkauf,
der
Weitergabe,
der
Herstellung
oder
der
Verwendung
von
Artikeln,
Materialien,
Ausrüstungen,
Gütern
oder
Technologien
gemäß
Absatz 1
an
oder
für
Personen,
Einrichtungen
oder
Organisationen
in
Iran
oder
zur
Nutzung
in
Iran
unterliegen
der
Genehmigung
im
Einzelfall
durch
zuständigen
Behörden
des
betreffenden
Mitgliedstaats.
DGT v2019
Notwithstanding
other
provisions
of
this
Regulation,
the
competent
authorities
may
authorise
the
supply,
sale,
or
transfer
of
items,
materials,
equipment,
goods
and
technology,
and
the
provision
of
any
related
technical
assistance,
training,
financial
assistance,
investment,
brokering
or
other
services
where
they
consider
them
to
be
directly
related
to:
Ungeachtet
anderer
Bestimmungen
dieser
Verordnung
können
die
zuständigen
Behörden
die
Lieferung,
den
Verkauf
oder
die
Weitergabe
von
Artikeln,
Materialien,
Ausrüstungen,
Gütern
und
Technologien
und
die
Bereitstellung
damit
zusammenhängender
technischer
Hilfe,
Ausbildung,
finanzieller
Hilfe,
Investitionen,
Makler-
oder
sonstiger
Dienstleistungen
genehmigen,
sofern
sie
festgestellt
haben,
dass
die
Lieferung,
der
Verkauf,
die
Weitergabe
oder
die
Bereitstellung
von
Dienstleistungen
in
direktem
Zusammenhang
steht
mit:
DGT v2019
The
measures
imposed
by
this
Decision
shall
not
apply
to
the
supply,
sale,
or
transfer
of
items,
materials,
equipment,
goods
and
technology,
or
the
provision
of
any
related
technical
assistance,
training,
financial
assistance,
investment,
brokering
or
other
services,
by
the
participant
States
to
the
Joint
Comprehensive
Plan
of
Action
(JCPOA)
or
UN
Member States
acting
in
coordination
with
them,
that
is
directly
related
to:
Die
in
diesem
Beschluss
vorgesehenen
Maßnahmen
finden
keine
Anwendung
auf
die
Lieferung,
den
Verkauf
oder
die
Weitergabe
von
Artikeln,
Materialien,
Ausrüstungen,
Gütern
und
Technologien
und
die
Bereitstellung
damit
zusammenhängender
technischer
Hilfe,
Ausbildung,
finanzieller
Hilfe,
Investitionen,
Makler-
oder
sonstiger
Dienstleistungen
durch
am
gemeinsamen
umfassenden
Aktionsplan
(Joint
Comprehensive
Plan
of
Action,
im
Folgenden
(‚JCPOA‘)
beteiligte
Staaten
oder
in
Abstimmung
mit
ihnen
tätige
UN-Mitgliedstaaten,
wenn
sie
in
direktem
Zusammenhang
stehen
mit:
DGT v2019
The
requirement
in
paragraph 1
shall
not
apply
to
the
supply,
sale
or
transfer
of
items,
materials,
equipment,
goods
and
technology,
and
the
provision
of
any
related
technical
assistance,
training,
financial
assistance,
investment,
brokering
or
other
services,
that
is
directly
related
to:
Das
Erfordernis
nach
Absatz 1
gilt
nicht
für
die
Lieferung,
den
Verkauf
oder
die
Weitergaben
von
Artikeln,
Materialien,
Ausrüstungen,
Gütern
oder
Technologien
und
die
Bereitstellung
damit
zusammenhängender
technischer
Hilfe,
Ausbildung,
finanzieller
Hilfe,
Investitionen,
Makler-
oder
sonstiger
Dienstleistungen,
wenn
sie
in
direktem
Zusammenhang
stehen
mit:
DGT v2019
Article 3a
does
not
apply
in
relation
to
proposed
authorisations
for
the
supply,
sale,
or
transfer
of
items,
materials,
equipment,
goods
and
technology,
and
the
provision
of
any
related
technical
assistance,
training,
financial
assistance,
investment,
brokering
or
other
services
where
the
competent
authorities
consider
them
to
be
directly
related
to
the
following:
Artikel
3a
gilt
nicht
für
vorgeschlagene
Genehmigungen
für
die
Lieferung,
den
Verkauf
oder
die
Weitergabe
von
Artikeln,
Materialien,
Ausrüstungen,
Gütern
und
Technologien
und
für
die
Bereitstellung
damit
zusammenhängender
technischer
Hilfe,
Ausbildung,
Finanzhilfen,
Investitionen,
Makler-
oder
sonstiger
Dienstleistungen,
sofern
die
zuständigen
Behörden
einen
direkten
Zusammenhang
sehen
mit:
DGT v2019
UNSCR
1737
(2006)
also
prohibits
the
provision
of
technical
assistance
or
training,
financial
assistance,
investment,
brokering
or
other
services
in
relation
to
items
subject
to
the
export
prohibition.
Die
Resolution
UNSCR
1737
(2006)
untersagt
ferner
die
Bereitstellung
von
technischer
Hilfe
oder
Ausbildung,
finanzieller
Unterstützung,
Investitionen,
Makler-
oder
sonstigen
Dienstleistungen
in
Bezug
auf
Gegenstände,
die
vom
Ausfuhrverbot
erfasst
sind.
DGT v2019
UNSCR
1747
(2007)
furthermore
calls
upon
all
States
to
exercise
vigilance
and
restraint
in
the
direct
or
indirect
supply,
sale
or
transfer
to
Iran
of
conventional
weapons
as
defined
for
the
purpose
of
the
United
Nations
Register
on
Conventional
Arms
as
well
as
in
the
provision
of
technical
assistance
or
training,
financial
assistance,
investment,
brokering
or
other
services,
and
in
the
transfer
of
financial
resources
or
services
related
to
the
supply,
sale
transfer,
manufacture
or
use
of
such
items
in
order
to
prevent
a
destabilising
accumulation
of
arms.
Zudem
werden
in
der
UNSCR
1747
(2007)
alle
Staaten
aufgefordert,
Wachsamkeit
und
Zurückhaltung
zu
üben,
wenn
sie
konventionelle
Waffen
in
Sinne
der
Definition
für
die
Zwecke
des
Registers
der
Vereinten
Nationen
für
konventionelle
Waffen
auf
direktem
oder
indirektem
Weg
an
Iran
liefern,
verkaufen
oder
transferieren,
wenn
sie
Iran
technische
Hilfe
oder
Ausbildung,
finanzielle
Hilfe,
Investitions-,
Makler-
oder
sonstige
Dienste
bereitstellen
und
wenn
sie
Finanzmittel
oder
Finanzdienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
der
Lieferung,
dem
Verkauf,
dem
Transfer,
der
Herstellung
oder
dem
Einsatz
solcher
Artikel
transferieren,
damit
eine
destabilisierende
Anhäufung
von
Rüstungsgütern
vermieden
wird.
DGT v2019
In
line
with
these
objectives
of
UNSCR
1747
(2007)
as
well
as
with
the
EU
policy
not
to
sell
arms
to
Iran,
the
Council
considers
it
appropriate
to
prohibit
the
supply,
sale
or
transfer
to
Iran
of
all
arms
and
related
materiel,
as
well
as
the
provision
of
related
assistance,
investment
and
services.
Im
Einklang
mit
diesen
Zielen
der
UNSCR
1747
(2007)
sowie
mit
der
EU-Politik,
keine
Waffen
an
Iran
zu
verkaufen,
hält
es
der
Rat
für
angebracht,
die
Lieferung,
den
Verkauf
oder
den
Transfer
sämtlicher
Rüstungsgüter
und
sonstigen
Wehrmaterials
sowie
die
Bereitstellung
von
Hilfe,
Investitionen
und
Dienstleistungen
im
Zusammenhang
mit
solchen
Gütern
zu
verbieten.
DGT v2019