Übersetzung für "Intrinsic" in Deutsch
Accordingly,
interactivity
is
not
an
intrinsic
feature
of
DVB-T
[84].
Demnach
ist
Interaktivität
kein
intrinsisches
Merkmal
von
DVB-T
[84].
DGT v2019
They
have
an
intrinsic
value
and
should
be
dealt
with
as
such.
Sie
verfügen
über
einen
inneren
Wert
und
sollten
auch
so
behandelt
werden.
Europarl v8
Such
choices,
indeed,
are
a
valid
and
intrinsic
part
of
local
political
life.
Diese
Kriterien
sind
ein
wichtiger
und
wesentlicher
Bestandteil
des
lokalen
politischen
Lebens.
Europarl v8
Secularism
is
an
essential
value
for
French
people
and
it
is
an
intrinsic
part
of
our
culture.
Der
Laizismus
ist
für
die
Franzosen
ein
Grundwert
und
wesentlicher
Bestandteil
unserer
Kultur.
Europarl v8
National
independence
had
become
something
of
almost
intrinsic
value.
Nationale
Unabhängigkeit
war
zu
einem
beinahe
inneren
Wert
geworden.
Europarl v8
It
does
something
intrinsic
to
the
act.
Es
fügt
der
Tat
etwas
intrinsisches
hinzu.
TED2020 v1
What
is,
or
should
be,
the
intrinsic
motivation?
Was
ist,
oder
sollte
der
innere
Anreiz
sein?
TED2020 v1
Glucocorticoids,
beta-2-agonists,
and
diuretics
have
intrinsic
hyperglycaemic
activity.
Glukokortikoide,
Beta-2-Agonisten
und
Diuretika
besitzen
eine
intrinsische
hyperglykämische
Aktivität.
ELRC_2682 v1
Corifollitropin
alfa
does
not
display
any
intrinsic
LH/hCG
activity.
Corifollitropin
alfa
zeigt
keine
intrinsische
LH/hCG-Aktivität.
ELRC_2682 v1
OHSS
must
be
considered
an
intrinsic
risk
of
gonadotrophin
stimulation.
Ein
OHSS
muss
als
intrinsisches
Risiko
der
Gonadotropin-Stimulation
betrachtet
werden.
EMEA v3