Übersetzung für "International response" in Deutsch

No doubt this is being done as a result of the strong international response.
Zweifelsohne erfolgt dies aufgrund des starken internationalen Echos.
Europarl v8

Both familiar and new infectious diseases require a concerted international response.
Sowohl bekannte als auch neue Infektionskrankheiten müssen durch konzertierte internationale Gegenmaßnahmen bekämpft werden.
MultiUN v1

The second key to successful reconstruction is to harmonize the international response.
Der zweite Schlüsselfaktor für den erfolgreichen Wiederaufbau ist die Abstimmung der internationalen Hilfsaktionen.
News-Commentary v14

The international community’s response to the massacres was shameful.
Die Reaktion der internationalen Gemeinschaft auf das Massaker war beschämend.
News-Commentary v14

Without a massive and immediate international response, the lives of hundreds of thousands of people will be at risk.
Ohne massive und unmittelbare internationale Hilfe sind hunderttausende Menschenleben in Gefahr.
News-Commentary v14

The international response to Syria’s crisis has been nothing short of disastrous.
Die internationale Reaktion auf die Syrien-Krise war ein völliges Desaster.
News-Commentary v14

Several have expressed appreciation for the international response:
Einige haben ihre Anerkennung für die internationale Reaktion zum Ausdruck gebracht:
GlobalVoices v2018q4

And so we're going to need a coordinated international response.
Wir benötigen eine koordinierte internationale Antwort.
TED2020 v1

National and international emergency-response capabilities are being upgraded.
Nationale und internationale Einrichtungen zum Katastrophenschutz werden verstärkt.
News-Commentary v14

What has the international response to the tragedy in Bangladesh been so far?
Wie war die internationale Reaktion auf die Tragödie in Bangladesch bisher?
TildeMODEL v2018

The international response to the challenges identified has been insufficient.
Die internationale Reaktion auf die in dieser Mitteilung skizzierten Herausforderungen war bislang ungenügend.
TildeMODEL v2018

Environmental challenges need an effective international response.
Herausforderungen für die Umwelt müssen wirksam international angepackt werden.
TildeMODEL v2018

Tackling climate change requires an international policy response.
Zur Bewältigung des Klimawandels sind internationale Maßnahmen erforderlich.
TildeMODEL v2018

The unprecedented scale of the Ebola epidemic requires a robust and effective coordinated international response.
Das ungekannte Ausmaß dieser Ebola-Epidemie erfordert eine solide und wirksame koordinierte internationale Reaktion.
TildeMODEL v2018

Migration is a global phenomenon which requires a coordinated international response.
Migration ist ein weltweites Phänomen, das eine koordinierte internationale Reaktion erfordert.
TildeMODEL v2018

The trans-boundary character of terrorism calls for an international response.
Der grenzüberschreitende Charakter des Terrorismus erfordert eine Antwort auf internationaler Ebene.
TildeMODEL v2018

These diseases and other emerging health challenges require a concerted international response.
Diese Krankheiten und andere neue Herausforderungen im Gesundheitsbereich erfordern eine konzertierte internationale Reaktion.
MultiUN v1

Finally, I would like to emphasise the figures concerning the international response.
Abschließend möchte ich die Zahlen hervorheben, die die internationale Reaktion verdeutlichen.
Europarl v8

The international response was unprecedented.
Die Reaktion der internationalen Staatengemeinschaft war beispiellos.
EUbookshop v2

There had been a broad wave of international criticism in response to the injunction.
Zum geplanten Demonstrationsverbot hatte es eine breite Welle internationaler Kritik gegeben.
ParaCrawl v7.1

This booklet describes the outbreak and the national and international response.
Dieses Heft beschreibt den Ausbruch und die nationalen und internationalen Gegenmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1