Übersetzung für "International response" in Deutsch
No
doubt
this
is
being
done
as
a
result
of
the
strong
international
response.
Zweifelsohne
erfolgt
dies
aufgrund
des
starken
internationalen
Echos.
Europarl v8
Both
familiar
and
new
infectious
diseases
require
a
concerted
international
response.
Sowohl
bekannte
als
auch
neue
Infektionskrankheiten
müssen
durch
konzertierte
internationale
Gegenmaßnahmen
bekämpft
werden.
MultiUN v1
The
second
key
to
successful
reconstruction
is
to
harmonize
the
international
response.
Der
zweite
Schlüsselfaktor
für
den
erfolgreichen
Wiederaufbau
ist
die
Abstimmung
der
internationalen
Hilfsaktionen.
News-Commentary v14
The
international
community’s
response
to
the
massacres
was
shameful.
Die
Reaktion
der
internationalen
Gemeinschaft
auf
das
Massaker
war
beschämend.
News-Commentary v14
Without
a
massive
and
immediate
international
response,
the
lives
of
hundreds
of
thousands
of
people
will
be
at
risk.
Ohne
massive
und
unmittelbare
internationale
Hilfe
sind
hunderttausende
Menschenleben
in
Gefahr.
News-Commentary v14
The
international
response
to
Syria’s
crisis
has
been
nothing
short
of
disastrous.
Die
internationale
Reaktion
auf
die
Syrien-Krise
war
ein
völliges
Desaster.
News-Commentary v14
Several
have
expressed
appreciation
for
the
international
response:
Einige
haben
ihre
Anerkennung
für
die
internationale
Reaktion
zum
Ausdruck
gebracht:
GlobalVoices v2018q4
And
so
we're
going
to
need
a
coordinated
international
response.
Wir
benötigen
eine
koordinierte
internationale
Antwort.
TED2020 v1
National
and
international
emergency-response
capabilities
are
being
upgraded.
Nationale
und
internationale
Einrichtungen
zum
Katastrophenschutz
werden
verstärkt.
News-Commentary v14
What
has
the
international
response
to
the
tragedy
in
Bangladesh
been
so
far?
Wie
war
die
internationale
Reaktion
auf
die
Tragödie
in
Bangladesch
bisher?
TildeMODEL v2018
The
international
response
to
the
challenges
identified
has
been
insufficient.
Die
internationale
Reaktion
auf
die
in
dieser
Mitteilung
skizzierten
Herausforderungen
war
bislang
ungenügend.
TildeMODEL v2018
Environmental
challenges
need
an
effective
international
response.
Herausforderungen
für
die
Umwelt
müssen
wirksam
international
angepackt
werden.
TildeMODEL v2018
Tackling
climate
change
requires
an
international
policy
response.
Zur
Bewältigung
des
Klimawandels
sind
internationale
Maßnahmen
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
unprecedented
scale
of
the
Ebola
epidemic
requires
a
robust
and
effective
coordinated
international
response.
Das
ungekannte
Ausmaß
dieser
Ebola-Epidemie
erfordert
eine
solide
und
wirksame
koordinierte
internationale
Reaktion.
TildeMODEL v2018
Migration
is
a
global
phenomenon
which
requires
a
coordinated
international
response.
Migration
ist
ein
weltweites
Phänomen,
das
eine
koordinierte
internationale
Reaktion
erfordert.
TildeMODEL v2018
The
trans-boundary
character
of
terrorism
calls
for
an
international
response.
Der
grenzüberschreitende
Charakter
des
Terrorismus
erfordert
eine
Antwort
auf
internationaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
These
diseases
and
other
emerging
health
challenges
require
a
concerted
international
response.
Diese
Krankheiten
und
andere
neue
Herausforderungen
im
Gesundheitsbereich
erfordern
eine
konzertierte
internationale
Reaktion.
MultiUN v1
Finally,
I
would
like
to
emphasise
the
figures
concerning
the
international
response.
Abschließend
möchte
ich
die
Zahlen
hervorheben,
die
die
internationale
Reaktion
verdeutlichen.
Europarl v8
The
international
response
was
unprecedented.
Die
Reaktion
der
internationalen
Staatengemeinschaft
war
beispiellos.
EUbookshop v2
There
had
been
a
broad
wave
of
international
criticism
in
response
to
the
injunction.
Zum
geplanten
Demonstrationsverbot
hatte
es
eine
breite
Welle
internationaler
Kritik
gegeben.
ParaCrawl v7.1
This
booklet
describes
the
outbreak
and
the
national
and
international
response.
Dieses
Heft
beschreibt
den
Ausbruch
und
die
nationalen
und
internationalen
Gegenmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1