Übersetzung für "Internal directive" in Deutsch

The methods of applying these contributions shall be set out in an internal directive.
Die Methoden für die Anwendung dieser Beiträge werden in einer internen Richtlinie festgelegt.
DGT v2019

At the moment we are also discussing the internal market Gas Directive.
Wir diskutieren im Moment auch die Richtlinie für den Gasbinnenmarkt.
Europarl v8

Directive 95/46/EC is an Internal Market Directive which has a dual purpose.
Die Richtlinie 95/46/EG ist eine Binnenmarktrichtlinie mit zweifacher Zielsetzung.
DGT v2019

It appears to me that the draft put before us undermines the elements in the internal market directive that deal with competition.
Mein Eindruck ist, dass der vorgelegte Entwurf eben diese Binnenmarktrichtlinie in ihren wettbewerblichen Elementen unterläuft.
Europarl v8

Directive 95/46/EC (Data Protection) is an Internal Market Directive which has a dual purpose.
Die Richtlinie 95/46/EG (Datenschutz) ist eine Binnenmarktrichtlinie mit zweifacher Zielsetzung.
TildeMODEL v2018

An internal Bayer directive governs the processing, communication and, if necessary, implementation of corrective measures.
Eine Bayer-interne Richtlinie regelt die Bearbeitung, Kommunikation sowie gegebenenfalls die Implementierung von Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

We should see this directive for what it is, an internal market directive and a directive dealing with economic factors and unemployment.
Wir sollten diese Richtlinie als das sehen, was sie ist, eine Binnenmarktrichtlinie und eine Richtlinie, bei der es um wirtschaftliche Faktoren und um Arbeitslosigkeit geht.
Europarl v8

I welcome the debate on the report on the transposition, implementation and enforcement of Directive 2005/29/EC concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market and Directive 2006/114/EC concerning misleading and comparative advertising.
Ich begrüße die Debatte über den Bericht zur Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr zwischen Unternehmern und Verbrauchern und der Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung.
Europarl v8

In essence, it is a project under the second pillar, that is the strengthening of the European security and defence policy, using an instrument of the first pillar, namely an internal market directive.
Es handelt sich im Kern um ein Projekt der zweiten Säule, die Stärkung der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, mit einem Instrument der ersten Säule, nämlich einer Binnenmarktrichtlinie.
Europarl v8

Even though this is an internal directive, it cannot be taken in isolation, just as the EU cannot be taken in isolation.
Obwohl es sich um eine interne Richtlinie handelt, kann sie nicht isoliert betrachtet werden, wie ja auch die EU nicht isoliert betrachtet werden kann.
Europarl v8

The conditions in which the derogations referred to in (e) may be approved shall be specified in an internal directive drawn up by the Executive Board, which shall be informed of any such decisions immediately.
Die Voraussetzungen, unter denen die in Buchstabe e genannten Ausnahmen zugelassen werden können, werden in einer internen Richtlinie des Verwaltungsrats festgelegt, der über alle derartigen Entscheidungen unverzüglich zu unterrichten ist.
DGT v2019

Any sale of movable property and equipment of a unit purchase value in excess of EUR 1000 shall be suitably advertised, in accordance with an internal directive to be drawn up by the Director.
Der Verkauf von beweglichen Sachen und Ausrüstung mit einem Wert pro Einheit von mehr als 1000 EUR wird nach Maßgabe einer vom Direktor auszuarbeitenden internen Richtlinie in geeigneter Weise bekannt gemacht.
DGT v2019

Pending the alignment of Community legislation and Swiss legislation concerning the list of specified risk materials, Switzerland has undertaken, by internal technical directive, not to trade the carcasses of bovine animals aged over 24 months containing vertebral bone or any derived products with the Member States of the Community.
Bis die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und der Schweiz im Hinblick auf spezifiziertes Risikomaterial angeglichen sind, verpflichtet sich die Schweiz, im Wege interner technischer Weisung dafür zu sorgen, dass keine Schlachtkörper von weniger als 24 Monate alten Rindern mit Spinalknochen oder daraus hergestellte Produkte in den Handel mit den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft gelangen.
DGT v2019

The next item is the report by Mrs Weiler, on behalf of the Committee on Internal Market and Consumer Protection, on the transposition, implementation and enforcement of Directive 2005/29/EC, concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market, and Directive 2006/114/EC concerning misleading and comparative advertising.
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Barbara Weiler, im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, über die Umsetzung, Durchführung und Durchsetzung der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken im binnenmarktinternen Geschäftsverkehr zwischen Unternehmen und Verbrauchern und der Richtlinie 2006/114/EG über irreführende und vergleichende Werbung.
Europarl v8

The common position of the electricity internal market directive which is currently under discussion in Parliament has accommodated most of the amendments tabled by Parliament during the first reading.
Der Gemeinsame Standpunkt in der Richtlinie zum Elektrizitätsbinnenmarkt, die dem Parlament zur Zeit vorliegt, geht auf die meisten Änderungsanträge ein, die das Parlament bei der ersten Lesung gestellt hat.
Europarl v8

Since we are talking here about an internal market directive on hazardous substances, I would like to ask whether a country such as Denmark will be forced to rescind its more restrictive rules until the restrictive rules also enter into force in 2008 or 2006, depending on the year finally decided on for this phasing out of hazardous substances.
Da es sich hier um eine Binnenmarktrichtlinie über gefährliche Stoffe handelt, möchte ich fragen, ob ein Land wie Dänemark gezwungen wird, seine strengeren Vorschriften aufzuheben, bis die verschärften Regeln auch 2008 oder 2006 in Kraft treten, je nachdem, welches Jahr wir letztendlich für die Abschaffung der gefährlichen Stoffe festlegen werden.
Europarl v8

This measure voted today is an internal market Directive, part of a package designed to open up the EU market to competition and enable telecoms companies and ISPs to operate on a level playing field.
Diese Maßnahme, über die heute abgestimmt wird, ist eine Binnenmarktrichtlinie, sie ist Teil eines Pakets, das der Öffnung des EU-Marktes für den Wettbewerb sowie der Schaffung von Chancengleichheit für Telekommunikationsfirmen und Internet-Serviceprovider dient.
Europarl v8

We see this Regulation as making provision for the enactment of more specific, detailed and binding guidelines, thereby complementing the 2003 internal market directive on the complete opening-up of the gas markets.
Ergänzend zur Binnenmarktrichtlinie von 2003 zur vollständigen Öffnung der Gasmärkte soll die vorliegende Verordnung aus unserer Sicht Regelungen für den Erlass präzisierender, detaillierter und verbindlicher Leitlinien beinhalten.
Europarl v8

Furthermore, the effect on the internal market, this directive' s second pillar, is equally vague.
Übrigens sind auch die Auswirkungen auf das Funktionieren des Binnenmarkts, den zweiten Pfeiler der vorliegenden Richtlinie, nicht eindeutig.
Europarl v8

This measure today, being an internal market directive, is part of the package designed to open up the EU market to competition and enable telecoms and ISPs to operate on a level playing field.
Als Binnenmarktrichtlinie ist der heutige Vorschlag Bestandteil eines Pakets von Maßnahmen, mit denen der EU-Markt für alle Wettbewerber geöffnet werden soll, um damit für Telekommunikationsunternehmen und Internet-Provider gleiche Wettbewerbsbedingungen zu schaffen.
Europarl v8