Übersetzung für "Interning with" in Deutsch
I'm
interning
with
your
mother.
Ich
arbeite
als
Praktikant
bei
Ihrer
Mutter.
OpenSubtitles v2018
By
interning
with
us,
you
will:
Durch
ein
Praktikum
bei
uns
werden
Sie:
CCAligned v1
The
two
2009
Palestinian
scholarship
recipients,
who
receive
support
under
the
auspices
of
the
Federal
Foreign
Office’s
“Future
for
Palestine”
initiative,
are
interning
with
Deutsche
Welle
TV
in
Berlin
and
Deutsche
Welle’s
English
programme
in
Bonn.
Die
beiden
palästinensischen
Stipendiaten
des
Jahrgangs
2009,
die
im
Rahmen
der
Initiative
„Zukunft
für
Palästina“
des
Auswärtigen
Amtes
gefördert
werden,
absolvieren
Stationen
bei
der
Deutschen
Welle
TV
in
Berlin
sowie
bei
der
Deutschen
Welle
Englisches
Programm
in
Bonn.
ParaCrawl v7.1
In
fact
the
String
Deduplication
is
almost
like
interning
with
the
exception
that
interning
reuses
the
whole
String
instance,
not
just
the
char
array.
In
der
Tat
ist
String
Deduplication
dem
String
Interning
sehr
ähnlich,
mit
der
Ausnahme,
das
nicht
ganze
String
Instanzen
geteilt
werden,
sondern
nur
die
char
Arrays.
ParaCrawl v7.1
I
just
finished
my
alternative
service
as
a
video
journalist
in
Israel
Social
TV,
a
non
profit
independent
media
organisation
promoting
social
change
and
human
rights,
and
am
currently
interning
with
WRI
in
London.
Ich
habe
gerade
meinen
Ersatzdienst
als
eine
Video-Journalistin
in
Israels
Social
TV
beendet,
einer
gemeinnützigen
unabhängigen
Medienorganisation,
die
sich
für
sozialen
Wandel
und
Menschenrechte
einsetzt.
Jetzt
mache
ich
ein
Praktikum
bei
der
WRI
in
London.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
important
factor
in
ensuring
that
EU
policy
is
consistent
with
international
developments.
Das
ist
wichtig,
damit
die
EU-Politik
Teil
der
internationalen
Entwicklung
ist.
Europarl v8
Ensure
that
detainees
and
prisoners
on
remand
are
treated
in
accordance
with
international
standards.
Gewährleistung,
dass
Strafgefangene
und
Untersuchungshäftlinge
nach
den
internationalen
Standards
behandelt
werden.
DGT v2019
Compliance
with
international
law
must
be
a
priority
for
all
the
parties
involved.
Die
Beachtung
des
internationalen
Rechts
muss
für
alle
beteiligten
Parteien
Priorität
haben.
Europarl v8
The
Tunisians
are
doing
impressive
work
together
with
international
organisations,
such
as
the
UNHCR.
Die
Tunesier
leisten
zusammen
mit
internationalen
Organisationen
wie
dem
UNHCR
eindrucksvolle
Arbeit.
Europarl v8
The
labour
market
increasingly
requires
mobile,
flexible
people
with
international
experience.
Der
Arbeitsmarkt
benötigt
immer
mehr
mobile,
flexible
Menschen
mit
internationaler
Erfahrung.
Europarl v8
Moreover,
the
negotiations
with
international
funding
institutions
have
not
yet
been
concluded.
Hier
sind
die
Verhandlungen
mit
den
internationalen
Finanzinstitutionen
noch
nicht
abgeschlossen.
Europarl v8
We
cannot
create
an
internal
market
with
a
World
Postal
Union!
Mit
einem
Weltpostvertrag
können
wir
keinen
Binnenmarkt
machen!
Europarl v8
Secondly,
we
must
supervise
elections
there
with
international
observers.
Zweitens
müssen
wir
dort
die
Wahlen
mit
internationalen
Beobachtern
überwachen.
Europarl v8
At
the
same
time,
however,
they
must
comply
with
international
requirements
in
this
field.
Andererseits
müssen
sie
jedoch
den
internationalen
Anforderungen
auf
diesem
Gebiet
entsprechen.
Europarl v8
The
whole
international
community
followed
with
a
very
similar
stance.
Die
gesamte
internationale
Gemeinschaft
folgte
diesem
Beispiel
mit
einer
ähnlichen
Haltung.
Europarl v8
This
is
entirely
in
line
with
international
consensus
on
tax
information
exchange.
Dies
entspricht
vollkommen
dem
internationalen
Konsens
zum
Steuerinformationsaustausch.
Europarl v8