Translation of "Internal directive" in German
The
methods
of
applying
these
contributions
shall
be
set
out
in
an
internal
directive.
Die
Methoden
für
die
Anwendung
dieser
Beiträge
werden
in
einer
internen
Richtlinie
festgelegt.
DGT v2019
At
the
moment
we
are
also
discussing
the
internal
market
Gas
Directive.
Wir
diskutieren
im
Moment
auch
die
Richtlinie
für
den
Gasbinnenmarkt.
Europarl v8
Directive
95/46/EC
is
an
Internal
Market
Directive
which
has
a
dual
purpose.
Die
Richtlinie
95/46/EG
ist
eine
Binnenmarktrichtlinie
mit
zweifacher
Zielsetzung.
DGT v2019
It
appears
to
me
that
the
draft
put
before
us
undermines
the
elements
in
the
internal
market
directive
that
deal
with
competition.
Mein
Eindruck
ist,
dass
der
vorgelegte
Entwurf
eben
diese
Binnenmarktrichtlinie
in
ihren
wettbewerblichen
Elementen
unterläuft.
Europarl v8
Directive
95/46/EC
(Data
Protection)
is
an
Internal
Market
Directive
which
has
a
dual
purpose.
Die
Richtlinie
95/46/EG
(Datenschutz)
ist
eine
Binnenmarktrichtlinie
mit
zweifacher
Zielsetzung.
TildeMODEL v2018
An
internal
Bayer
directive
governs
the
processing,
communication
and,
if
necessary,
implementation
of
corrective
measures.
Eine
Bayer-interne
Richtlinie
regelt
die
Bearbeitung,
Kommunikation
sowie
gegebenenfalls
die
Implementierung
von
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1
We
should
see
this
directive
for
what
it
is,
an
internal
market
directive
and
a
directive
dealing
with
economic
factors
and
unemployment.
Wir
sollten
diese
Richtlinie
als
das
sehen,
was
sie
ist,
eine
Binnenmarktrichtlinie
und
eine
Richtlinie,
bei
der
es
um
wirtschaftliche
Faktoren
und
um
Arbeitslosigkeit
geht.
Europarl v8
I
welcome
the
debate
on
the
report
on
the
transposition,
implementation
and
enforcement
of
Directive
2005/29/EC
concerning
unfair
business-to-consumer
commercial
practices
in
the
internal
market
and
Directive
2006/114/EC
concerning
misleading
and
comparative
advertising.
Ich
begrüße
die
Debatte
über
den
Bericht
zur
Umsetzung,
Anwendung
und
Durchsetzung
der
Richtlinie
2005/29/EG
über
unlautere
Geschäftspraktiken
im
binnenmarktinternen
Geschäftsverkehr
zwischen
Unternehmern
und
Verbrauchern
und
der
Richtlinie
2006/114/EG
über
irreführende
und
vergleichende
Werbung.
Europarl v8
In
essence,
it
is
a
project
under
the
second
pillar,
that
is
the
strengthening
of
the
European
security
and
defence
policy,
using
an
instrument
of
the
first
pillar,
namely
an
internal
market
directive.
Es
handelt
sich
im
Kern
um
ein
Projekt
der
zweiten
Säule,
die
Stärkung
der
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik,
mit
einem
Instrument
der
ersten
Säule,
nämlich
einer
Binnenmarktrichtlinie.
Europarl v8
Even
though
this
is
an
internal
directive,
it
cannot
be
taken
in
isolation,
just
as
the
EU
cannot
be
taken
in
isolation.
Obwohl
es
sich
um
eine
interne
Richtlinie
handelt,
kann
sie
nicht
isoliert
betrachtet
werden,
wie
ja
auch
die
EU
nicht
isoliert
betrachtet
werden
kann.
Europarl v8
The
conditions
in
which
the
derogations
referred
to
in
(e)
may
be
approved
shall
be
specified
in
an
internal
directive
drawn
up
by
the
Executive
Board,
which
shall
be
informed
of
any
such
decisions
immediately.
Die
Voraussetzungen,
unter
denen
die
in
Buchstabe
e
genannten
Ausnahmen
zugelassen
werden
können,
werden
in
einer
internen
Richtlinie
des
Verwaltungsrats
festgelegt,
der
über
alle
derartigen
Entscheidungen
unverzüglich
zu
unterrichten
ist.
DGT v2019
Any
sale
of
movable
property
and
equipment
of
a
unit
purchase
value
in
excess
of
EUR
1000
shall
be
suitably
advertised,
in
accordance
with
an
internal
directive
to
be
drawn
up
by
the
Director.
Der
Verkauf
von
beweglichen
Sachen
und
Ausrüstung
mit
einem
Wert
pro
Einheit
von
mehr
als
1000
EUR
wird
nach
Maßgabe
einer
vom
Direktor
auszuarbeitenden
internen
Richtlinie
in
geeigneter
Weise
bekannt
gemacht.
DGT v2019
Pending
the
alignment
of
Community
legislation
and
Swiss
legislation
concerning
the
list
of
specified
risk
materials,
Switzerland
has
undertaken,
by
internal
technical
directive,
not
to
trade
the
carcasses
of
bovine
animals
aged
over
24
months
containing
vertebral
bone
or
any
derived
products
with
the
Member
States
of
the
Community.
Bis
die
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
und
der
Schweiz
im
Hinblick
auf
spezifiziertes
Risikomaterial
angeglichen
sind,
verpflichtet
sich
die
Schweiz,
im
Wege
interner
technischer
Weisung
dafür
zu
sorgen,
dass
keine
Schlachtkörper
von
weniger
als
24
Monate
alten
Rindern
mit
Spinalknochen
oder
daraus
hergestellte
Produkte
in
den
Handel
mit
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
gelangen.
DGT v2019
The
next
item
is
the
report
by
Mrs
Weiler,
on
behalf
of
the
Committee
on
Internal
Market
and
Consumer
Protection,
on
the
transposition,
implementation
and
enforcement
of
Directive
2005/29/EC,
concerning
unfair
business-to-consumer
commercial
practices
in
the
internal
market,
and
Directive
2006/114/EC
concerning
misleading
and
comparative
advertising.
Als
nächster
Punkt
folgt
der
Bericht
von
Barbara
Weiler,
im
Namen
des
Ausschusses
für
Binnenmarkt
und
Verbraucherschutz,
über
die
Umsetzung,
Durchführung
und
Durchsetzung
der
Richtlinie
2005/29/EG
über
unlautere
Geschäftspraktiken
im
binnenmarktinternen
Geschäftsverkehr
zwischen
Unternehmen
und
Verbrauchern
und
der
Richtlinie
2006/114/EG
über
irreführende
und
vergleichende
Werbung.
Europarl v8
The
common
position
of
the
electricity
internal
market
directive
which
is
currently
under
discussion
in
Parliament
has
accommodated
most
of
the
amendments
tabled
by
Parliament
during
the
first
reading.
Der
Gemeinsame
Standpunkt
in
der
Richtlinie
zum
Elektrizitätsbinnenmarkt,
die
dem
Parlament
zur
Zeit
vorliegt,
geht
auf
die
meisten
Änderungsanträge
ein,
die
das
Parlament
bei
der
ersten
Lesung
gestellt
hat.
Europarl v8
Since
we
are
talking
here
about
an
internal
market
directive
on
hazardous
substances,
I
would
like
to
ask
whether
a
country
such
as
Denmark
will
be
forced
to
rescind
its
more
restrictive
rules
until
the
restrictive
rules
also
enter
into
force
in
2008
or
2006,
depending
on
the
year
finally
decided
on
for
this
phasing
out
of
hazardous
substances.
Da
es
sich
hier
um
eine
Binnenmarktrichtlinie
über
gefährliche
Stoffe
handelt,
möchte
ich
fragen,
ob
ein
Land
wie
Dänemark
gezwungen
wird,
seine
strengeren
Vorschriften
aufzuheben,
bis
die
verschärften
Regeln
auch
2008
oder
2006
in
Kraft
treten,
je
nachdem,
welches
Jahr
wir
letztendlich
für
die
Abschaffung
der
gefährlichen
Stoffe
festlegen
werden.
Europarl v8
This
measure
voted
today
is
an
internal
market
Directive,
part
of
a
package
designed
to
open
up
the
EU
market
to
competition
and
enable
telecoms
companies
and
ISPs
to
operate
on
a
level
playing
field.
Diese
Maßnahme,
über
die
heute
abgestimmt
wird,
ist
eine
Binnenmarktrichtlinie,
sie
ist
Teil
eines
Pakets,
das
der
Öffnung
des
EU-Marktes
für
den
Wettbewerb
sowie
der
Schaffung
von
Chancengleichheit
für
Telekommunikationsfirmen
und
Internet-Serviceprovider
dient.
Europarl v8
We
see
this
Regulation
as
making
provision
for
the
enactment
of
more
specific,
detailed
and
binding
guidelines,
thereby
complementing
the
2003
internal
market
directive
on
the
complete
opening-up
of
the
gas
markets.
Ergänzend
zur
Binnenmarktrichtlinie
von
2003
zur
vollständigen
Öffnung
der
Gasmärkte
soll
die
vorliegende
Verordnung
aus
unserer
Sicht
Regelungen
für
den
Erlass
präzisierender,
detaillierter
und
verbindlicher
Leitlinien
beinhalten.
Europarl v8
Furthermore,
the
effect
on
the
internal
market,
this
directive'
s
second
pillar,
is
equally
vague.
Übrigens
sind
auch
die
Auswirkungen
auf
das
Funktionieren
des
Binnenmarkts,
den
zweiten
Pfeiler
der
vorliegenden
Richtlinie,
nicht
eindeutig.
Europarl v8
This
measure
today,
being
an
internal
market
directive,
is
part
of
the
package
designed
to
open
up
the
EU
market
to
competition
and
enable
telecoms
and
ISPs
to
operate
on
a
level
playing
field.
Als
Binnenmarktrichtlinie
ist
der
heutige
Vorschlag
Bestandteil
eines
Pakets
von
Maßnahmen,
mit
denen
der
EU-Markt
für
alle
Wettbewerber
geöffnet
werden
soll,
um
damit
für
Telekommunikationsunternehmen
und
Internet-Provider
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
zu
schaffen.
Europarl v8