Übersetzung für "Intermediate member" in Deutsch
The
foot
catch
is
directly
or
indirectly
controllable
by
the
intermediate
member.
Hierzu
ist
der
Fußriegel
direkt
oder
indirekt
durch
das
Zwischenglied
steuerbar.
EuroPat v2
The
intermediate
member
6
may
be
of
metal
or
plastics.
Das
Zwischenstück
6
kann
aus
Metall
oder
Kunststoff
bestehen.
EuroPat v2
The
mounting
plate
2
is
inserted
between
legs
3'
of
the
intermediate
member
3.
Die
Grundplatte
2
ist
zwischen
die
Schenkel
3?
des
Zwischenstückes
3
eingeschoben.
EuroPat v2
A
common
bearing
shaft
for
both
the
intermediate
member
and
the
sensor
part
may
also
be
provided.
Auch
kann
eine
gemeinsame
Lagerwelle
für
das
Zwischenglied
sowie
das
Sensorteil
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
An
intermediate
member
with
the
properties
of
elastic
rubber
can
also
be
employed
in
place
of
such
a
spring.
Anstelle
einer
solchen
Feder
kann
auch
ein
Zwischenstück
mit
gummielastischen
Eigenschaften
verwendet
werden.
EuroPat v2
Under
unfavorable
circumstances,
the
intermediate
member
490
may
tend
to
tilt
and
jam.
Unter
ungünstigen
Bedingungen
kann
das
Zwischenglied
490
zum
Verkanten
neigen.
EuroPat v2
The
bottom
housing
portion
12
is
directly
fixed
to
an
intermediate
member
18
by
means
of
screws
20.
Das
Gehäuseunterteil
12
ist
über
Schrauben
20
direkt
mit
einem
Zwischenstück
18
verschraubt.
EuroPat v2
This
position
can
be
exactly
predetermined
by
the
arrangement
of
the
intermediate
member.
Diese
Lage
ist
exakt
durch
die
Anordnung
des
Zwischenstückes
vorherbestimmbar.
EuroPat v2
These
may
be
joined
to
one
another
by
fusion
or
by
linking
by
means
of
an
intermediate
member.
Diese
können
untereinander
durch
Anellierung
oder
Verknüpfung
durch
ein
Zwischenglied
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
spring
functions
simultaneously
as
a
return
spring
and
as
a
carrier
for
the
intermediate
member.
Die
Feder
dient
gleichzeitig
als
Rückholfeder
und
Träger
für
das
Zwischenstück.
EuroPat v2
The
intermediate
member
11
and
pressing
flap
12
are
in
turn
hingedly
connected
together.
Das
Zwischenglied
11
und
die
Preßklappe
12
sind
wiederum
gelenkig
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
Thus
the
ropes
are
also
separated
from
the
intermediate
member
26.
Die
Seile
sind
somit
ebenfalls
von
dem
Zwischenglied
26
getrennt.
EuroPat v2
After
the
next
closing
operation,
the
intermediate
member
is
refilled
in
the
same
manner.
Nach
dem
nächsten
Verschließvorgang
wird
durch
den
gleichen
Vorgang
das
Zwischenstück
wieder
aufgefüllt.
EuroPat v2