Übersetzung für "Intermediary role" in Deutsch
The
Committee
should
play
an
intermediary
role
between
the
Union
and
national
organisations.
Der
Ausschuss
sollte
als
Mittler
zwischen
der
Union
und
nationalen
Organisationen
fungieren.
TildeMODEL v2018
It
plays
an
intermediary
role
as
a
technology
"integrator."
Es
spielt
eine
Vermittlerrolle
als
ein
„Integrator"
von
Technologien.
EUbookshop v2
In
an
increasingly
multicultural
society,
the
so-called
bridge
people
overtake
an
important
intermediary
role.
In
einer
zunehmend
multikulturellen
Gesellschaft
übernehmen
die
sog.
Brückenmenschen
eine
wichtige
Mittlerfunktion.
CCAligned v1
As
a
result,
media
can
play
a
communicative
intermediary
role.
Folglich
können
Medien
hier
eine
kommunikative
Vermittlerrolle
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Phiale
plays
an
intermediary
role
between
consecration
and
drinking
vessel.
Die
Phiale
spielt
eine
Mittlerrolle
zwischen
Weihe-
und
Trinkgefäß.
ParaCrawl v7.1
The
PAP/New
Start
provisions
donot
represent
a
new
approach
to
themission
and
intermediary
role
of
the
ANPE.
Die
Programme
PAP/Neustart
stellenkeinen
neuen
Ansatz
bezüglich
Aufgabe
und
Vermittlerrolle
der
ANPEdar.
EUbookshop v2
The
bilateral
relationship
between
the
taxpayer
and
the
state
is
also
being
increasingly
extended,
with
banks
taking
on
an
intermediary
role.
Das
bilaterale
Verhältnis
Steuerzahler-Staat
wird
auch
zunehmend
ausgeweitet,
indem
den
Banken
eine
Mittlerrolle
übertragen
wird.
ParaCrawl v7.1
We
could,
I
think,
also
consider
whether
the
Economic
and
Social
Affairs
Committee,
which
is
an
important
mouthpiece
for
civic
society,
might
play
an
intermediary
role
in
this
area.
Ich
denke,
dass
man
auch
darüber
nachdenken
könnte,
ob
nicht
der
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
als
wichtiges
Sprachrohr
der
Zivilgesellschaft
hier
eine
Mittlerfunktion
übernehmen
sollte.
Europarl v8
After
hailing
the
intermediary
role
of
the
EESC,
Commissioner
Maroš
Šef?ovi?
focused
on
the
importance
of
the
Committee
in
raising
awareness
of
and
gathering
local
level
feedback
on
the
Commission's
new
growth
boosting
plan
Europe
2020.
Das
Kommissionsmitglied
würdigte
zunächst
die
Mittlerrolle
des
EWSA
und
ging
vor
allem
auf
die
Bedeutung
des
Ausschusses
für
die
Sensibilisierung
für
den
neuen
Plan
für
Wachstumsförderung
der
Kommission
-
"Europa
2020"
-
sowie
für
die
Sammlung
von
Reaktionen
vor
Ort
auf
diesen
Plan
ein.
TildeMODEL v2018
There
is
therefore
likely
to
be
a
greater
intermediary
role
in
future
for
providers
of
advisory
and
search
services.
Daher
ist
zu
erwarten,
dass
Intermediäre
als
Berater
oder
als
Sucher
in
Zukunft
eine
größere
Rolle
spielen
werden.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
it
recommends
increasing
the
budget
earmarked
for
this
area
even
further
where
necessary,
if
the
appropriations
provided
for
in
the
competitiveness
and
innovation
framework
programme
(2007-2013),
which
has
a
key
support
and
intermediary
role
to
play,
should
prove
inadequate.
Er
empfiehlt
dem
gemäß,
das
dazu
vorgesehene
Budget
erforderlichenfalls
noch
zu
erhöhen,
soweit
die
in
dem
Rahmenprogramm
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation
(2007-2013)
-
dem
eine
wichtige
Unterstützungs-
und
Mittlerrolle
zukommt
-
vorgesehenen
Beiträge
dazu
nicht
ausreichen
sollten.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
it
recommends
increasing
the
budget
earmarked
for
this
area
even
further
where
necessary,
if
the
appropriations
provided
for
in
the
competitiveness
and
innovation
framework
programme
(2007-2013)3,
which
is
not
discussed
here
and
which
has
a
key
support
and
intermediary
role
to
play,
should
prove
inadequate.
Er
empfiehlt
dem
gemäß,
das
dazu
vorgesehene
Budget
erforderlichenfalls
noch
zu
erhöhen,
soweit
die
in
dem
hier
nicht
behandelten
Rahmenprogramm
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation
(2007-2013)3
-
dem
eine
wichtige
Unterstützungs-
und
Mittlerrolle
zukommt
-
vorgesehenen
Beiträge
dazu
nicht
ausreichen
sollten.
TildeMODEL v2018
Article
14
of
the
protocol
promotes
this
active
intermediary
role
of
involving
organised
civil
society,
also
in
third
countries.
In
Artikel
14
dieses
Protokolls
wird
diese
aktive
Mittlerrolle
auch
in
Bezug
auf
die
organisierte
Zivilgesellschaft
der
Drittstaaten
ausdrücklich
befürwortet.
TildeMODEL v2018
Accordingly,
it
recommends
increasing
the
budget
earmarked
for
this
area
even
further
where
necessary,
if
the
appropriations
provided
for
in
the
competitiveness
and
innovation
framework
programme
(2007-2013)2,
which
is
not
discussed
here
and
which
has
a
key
support
and
intermediary
role
to
play,
should
prove
inadequate.
Er
empfiehlt
dem
gemäß,
das
dazu
vorgesehene
Budget
erforderlichenfalls
noch
zu
erhöhen,
soweit
die
in
dem
hier
nicht
behandelten
Rahmenprogramm
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation
(2007?2013)2
-
dem
eine
wichtige
Unterstützungs-
und
Mittlerrolle
zukommt
-
vorgesehenen
Beiträge
dazu
nicht
ausreichen
sollten.
TildeMODEL v2018
On
the
nature
and
role
of
Cassa
Conguaglio,
Italy
submits
that
it
is
a
mere
technical
intermediary,
whose
role
is
confined
to
collecting
and
redirecting
monetary
flows.
Hinsichtlich
der
Ausgleichskasse
und
ihrer
spezifischen
Funktion
argumentiert
Italien,
dass
es
sich
dabei
lediglich
um
die
Funktion
eines
Finanzintermediärs
handelt,
die
sich
auf
die
Entgegennahme
von
Einnahmen
und
ihre
Weiterverteilung
beschränkt.
DGT v2019
Such
an
intermediary
role
might
in
some
cases
be
carried
out
by
conducting
the
relevant
award
procedures
autonomously,
without
detailed
instructions
from
the
contracting
authorities
concerned;
in
other
cases,
by
conducting
the
relevant
award
procedures
under
the
instructions
of
the
contracting
authorities
concerned,
on
their
behalf
and
for
their
account.
Eine
derartige
Rolle
als
Zwischenhändler
könnte
in
manchen
Fällen
im
Wege
einer
autonomen,
ohne
detaillierte
Anweisungen
seitens
der
betreffenden
öffentlichen
Auftraggeber
erfolgenden
Durchführung
der
jeweiligen
Vergabeverfahren
ausgeübt
werden,
in
anderen
Fällen
im
Wege
einer
nach
den
Anweisungen
der
betreffenden
öffentlichen
Auftraggeber,
in
deren
Auftrag
und
auf
deren
Rechnung
erfolgenden
Durchführung
der
jeweiligen
Vergabeverfahren.
DGT v2019
Such
an
intermediary
role
might
in
some
cases
be
carried
out
by
conducting
the
relevant
award
procedures
autonomously,
without
detailed
instructions
from
the
contracting
entities
concerned;
in
other
cases,
by
conducting
the
relevant
award
procedures
under
the
instructions
of
the
contracting
entities
concerned,
on
their
behalf
and
for
their
account.
Eine
derartige
Rolle
als
Zwischenhändler
könnte
in
manchen
Fällen
im
Wege
einer
autonomen,
ohne
detaillierte
Anweisungen
seitens
der
betreffenden
Auftraggeber
erfolgenden
Durchführung
der
jeweiligen
Vergabeverfahren
ausgeübt
werden,
in
anderen
Fällen
im
Wege
einer
nach
den
Anweisungen
der
betreffenden
Auftraggeber,
in
deren
Auftrag
und
auf
deren
Rechnung
erfolgenden
Durchführung
der
jeweiligen
Vergabeverfahren.
DGT v2019
The
Commission
refers
to
the
stimulation
of
awareness
of
sustainable
development
and
to
the
promotion
of
behavioural
changes
in
all
sectors
of
society;
in
this
context
the
ESC
would
draw
attention
to
the
intermediary
role
played
by
NGOs.
Im
Zusammenhang
mit
der
von
der
Kommission
angesprochenen
Sensibilisierung
für
eine
dauerhafte
und
umweltgerechte
Entwicklung
sowie
zur
Förderung
von
Verhaltensänderungen
in
allen
Teilen
der
Gesellschaft
wird
auf
die
Mittlerrolle
der
Nichtregierungsorganisationen
hingewiesen.
TildeMODEL v2018
The
first
wave
of
voucher
privatization
gave
an
impulse
to
the
trade
in
shares,
with
an
important
intermediary
role
for
the
investment
privatization
funds
(ipfs).
Von
der
ersten
Welle
der
Kuponprivatisierung
gingen
Impulse
für
den
Aktienhandel
aus,
wobei
den
Investment-Privatisierungsfonds
(IPF)
eine
wichtige
Vermittlerrolle
zufiel.
TildeMODEL v2018
One
common
feature
of
these
civil
society
organisations
at
European
level
is
the
intermediary
role
they
which
they
have
taken
over
from
the
national
level.
Ein
verbindendes
Wesensmerkmal
dieser
Akteure
der
organisierten
Zivilgesellschaft
auf
europäischer
Ebene
ist
ihre
von
der
nationalen
Ebene
übernommene
Mittlerfunktion.
TildeMODEL v2018
As
a
true
partner
of
both
worlds,
it
plays
an
intermediary
role
between
banks,
law
firms
and
notaries,
which
are
in
direct
contact
with
a
very
international
clientele,
and
the
organisations
and
projects
to
support,
in
Luxembourg
and
abroad.
Sie
ist
ein
wahrhaftiger
Partner
für
diese
beiden
Welten
und
fungiert
als
Mittler
zwischen
Banken,
Anwaltskanzleien
und
Notaren,
die
in
direkter
Beziehung
zu
einem
besonders
international
geprägten
Kundenkreis
stehen,
und
den
förderungswürdigen
Organisationen
und
Projekten
in
Luxemburg
und
im
Ausland.
ELRA-W0201 v1