Übersetzung für "Intermediary role" in Deutsch

The Committee should play an intermediary role between the Union and national organisations.
Der Ausschuss sollte als Mittler zwischen der Union und nationalen Organi­sationen fungieren.
TildeMODEL v2018

It plays an intermediary role as a technology "integrator."
Es spielt eine Vermittlerrolle als ein „Integrator" von Technologien.
EUbookshop v2

In an increasingly multicultural society, the so-called bridge people overtake an important intermediary role.
In einer zunehmend multikulturellen Gesellschaft übernehmen die sog. Brückenmenschen eine wichtige Mittlerfunktion.
CCAligned v1

As a result, media can play a communicative intermediary role.
Folglich können Medien hier eine kommunikative Vermittlerrolle wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1

The Phiale plays an intermediary role between consecration and drinking vessel.
Die Phiale spielt eine Mittlerrolle zwischen Weihe- und Trinkgefäß.
ParaCrawl v7.1

The PAP/New Start provisions donot represent a new approach to themission and intermediary role of the ANPE.
Die Programme PAP/Neustart stellenkeinen neuen Ansatz bezüglich Aufgabe und Vermittlerrolle der ANPEdar.
EUbookshop v2

The bilateral relationship between the taxpayer and the state is also being increasingly extended, with banks taking on an intermediary role.
Das bilaterale Verhältnis Steuerzahler-Staat wird auch zunehmend ausgeweitet, indem den Banken eine Mittlerrolle übertragen wird.
ParaCrawl v7.1

We could, I think, also consider whether the Economic and Social Affairs Committee, which is an important mouthpiece for civic society, might play an intermediary role in this area.
Ich denke, dass man auch darüber nachdenken könnte, ob nicht der Wirtschafts- und Sozialausschuss als wichtiges Sprachrohr der Zivilgesellschaft hier eine Mittlerfunktion übernehmen sollte.
Europarl v8

After hailing the intermediary role of the EESC, Commissioner Maroš Šef?ovi? focused on the importance of the Committee in raising awareness of and gathering local level feedback on the Commission's new growth boosting plan Europe 2020.
Das Kommissionsmitglied würdigte zunächst die Mittlerrolle des EWSA und ging vor allem auf die Bedeutung des Ausschusses für die Sensibilisierung für den neuen Plan für Wachstumsförderung der Kommission - "Europa 2020" - sowie für die Sammlung von Reaktionen vor Ort auf diesen Plan ein.
TildeMODEL v2018

There is therefore likely to be a greater intermediary role in future for providers of advisory and search services.
Daher ist zu erwarten, dass Intermediäre als Berater oder als Sucher in Zukunft eine größere Rolle spielen werden.
TildeMODEL v2018

Accordingly, it recommends increasing the budget earmarked for this area even further where necessary, if the appropriations provided for in the competitiveness and innovation framework programme (2007-2013), which has a key support and intermediary role to play, should prove inadequate.
Er empfiehlt dem gemäß, das dazu vorgesehene Budget erforderlichenfalls noch zu erhöhen, soweit die in dem Rah­menprogramm für Wettbe­werbsfähigkeit und Innovation (2007-2013) - dem eine wichtige Unterstützungs- und Mittlerrolle zu­kommt - vorgesehenen Beiträge dazu nicht ausreichen sollten.
TildeMODEL v2018

Accordingly, it recommends increasing the budget earmarked for this area even further where necessary, if the appropriations provided for in the competitiveness and innovation framework programme (2007-2013)3, which is not discussed here and which has a key support and intermediary role to play, should prove inadequate.
Er empfiehlt dem gemäß, das dazu vorgesehene Budget erforderlichenfalls noch zu erhöhen, soweit die in dem hier nicht behandelten Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007-2013)3 - dem eine wichtige Unterstützungs- und Mittlerrolle zukommt - vorgesehenen Beiträge dazu nicht ausreichen sollten.
TildeMODEL v2018

Article 14 of the protocol promotes this active intermediary role of involving organised civil society, also in third countries.
In Artikel 14 dieses Protokolls wird diese aktive Mittlerrolle auch in Bezug auf die organisierte Zivilgesellschaft der Drittstaaten ausdrücklich befürwortet.
TildeMODEL v2018

Accordingly, it recommends increasing the budget earmarked for this area even further where necessary, if the appropriations provided for in the competitiveness and innovation framework programme (2007-2013)2, which is not discussed here and which has a key support and intermediary role to play, should prove inadequate.
Er empfiehlt dem gemäß, das dazu vorgesehene Budget erforderlichenfalls noch zu erhöhen, soweit die in dem hier nicht behandelten Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007?2013)2 - dem eine wichtige Unterstützungs- und Mittlerrolle zukommt - vorgesehenen Beiträge dazu nicht ausreichen sollten.
TildeMODEL v2018

On the nature and role of Cassa Conguaglio, Italy submits that it is a mere technical intermediary, whose role is confined to collecting and redirecting monetary flows.
Hinsichtlich der Ausgleichskasse und ihrer spezifischen Funktion argumentiert Italien, dass es sich dabei lediglich um die Funktion eines Finanzintermediärs handelt, die sich auf die Entgegennahme von Einnahmen und ihre Weiterverteilung beschränkt.
DGT v2019

Such an intermediary role might in some cases be carried out by conducting the relevant award procedures autonomously, without detailed instructions from the contracting authorities concerned; in other cases, by conducting the relevant award procedures under the instructions of the contracting authorities concerned, on their behalf and for their account.
Eine derartige Rolle als Zwischenhändler könnte in manchen Fällen im Wege einer autonomen, ohne detaillierte Anweisungen seitens der betreffenden öffentlichen Auftraggeber erfolgenden Durchführung der jeweiligen Vergabeverfahren ausgeübt werden, in anderen Fällen im Wege einer nach den Anweisungen der betreffenden öffentlichen Auftraggeber, in deren Auftrag und auf deren Rechnung erfolgenden Durchführung der jeweiligen Vergabeverfahren.
DGT v2019

Such an intermediary role might in some cases be carried out by conducting the relevant award procedures autonomously, without detailed instructions from the contracting entities concerned; in other cases, by conducting the relevant award procedures under the instructions of the contracting entities concerned, on their behalf and for their account.
Eine derartige Rolle als Zwischenhändler könnte in manchen Fällen im Wege einer autonomen, ohne detaillierte Anweisungen seitens der betreffenden Auftraggeber erfolgenden Durchführung der jeweiligen Vergabeverfahren ausgeübt werden, in anderen Fällen im Wege einer nach den Anweisungen der betreffenden Auftraggeber, in deren Auftrag und auf deren Rechnung erfolgenden Durchführung der jeweiligen Vergabeverfahren.
DGT v2019

The Commission refers to the stimulation of awareness of sustainable development and to the promotion of behavioural changes in all sectors of society; in this context the ESC would draw attention to the intermediary role played by NGOs.
Im Zusammenhang mit der von der Kommission angesprochenen Sensibilisierung für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung sowie zur Förderung von Verhaltensänderungen in allen Teilen der Gesellschaft wird auf die Mittlerrolle der Nichtregierungsorganisationen hingewiesen.
TildeMODEL v2018

The first wave of voucher privatization gave an impulse to the trade in shares, with an important intermediary role for the investment privatization funds (ipfs).
Von der ersten Welle der Kuponprivatisierung gingen Impulse für den Aktienhandel aus, wobei den Investment-Privatisierungsfonds (IPF) eine wichtige Vermittlerrolle zufiel.
TildeMODEL v2018

One common feature of these civil society organisations at European level is the intermediary role they which they have taken over from the national level.
Ein verbindendes Wesensmerkmal dieser Akteure der organisierten Zivilgesellschaft auf europäischer Ebene ist ihre von der nationalen Ebene übernommene Mittlerfunktion.
TildeMODEL v2018

As a true partner of both worlds, it plays an intermediary role between banks, law firms and notaries, which are in direct contact with a very international clientele, and the organisations and projects to support, in Luxembourg and abroad.
Sie ist ein wahrhaftiger Partner für diese beiden Welten und fungiert als Mittler zwischen Banken, Anwaltskanzleien und Notaren, die in direkter Beziehung zu einem besonders international geprägten Kundenkreis stehen, und den förderungswürdigen Organisationen und Projekten in Luxemburg und im Ausland.
ELRA-W0201 v1