Übersetzung für "Interims report" in Deutsch
Experts
fromWRAP,
a
project
of
the
Government
of
the
United
Kingdom,
have
evaluated
the
Fraunhofer
recycling
process
and
described
it
in
their
interims
report
as
efficient
and
economical.
Die
Experten
von
WRAP,
einem
Projekt
der
englischen
Regierung,
haben
in
ihrem
aktuellen
Zwischenbericht
den
Fraunhofer-Recyclingprozess
als
effizient
und
wirtschaftlich
bewertet.
ParaCrawl v7.1
Regular
reviews
of
the
introduction
of
the
strategy
and
interim
reports
are
essential.
Regelmäßige
Überprüfungen
der
Einführung
der
Strategie
und
Zwischenberichte
sind
wesentlich.
Europarl v8
We
want
to
submit
an
interim
report
in
November.
Wir
wollen
im
November
einen
Zwischenbericht
vorlegen.
Europarl v8
The
day
before
yesterday,
this
Parliament
adopted
an
interim
report
on
the
Temporary
Committee
on
the
CIA.
Wir
haben
in
diesem
Parlament
vorgestern
einen
Zwischenbericht
über
den
CIA-Ausschuss
verabschiedet.
Europarl v8
The
interim
report
before
us
today
points
to
the
undeniable
fact
that
rendition
flights
have
taken
place
in
Europe.
Der
vorliegende
Zwischenbericht
zeigt
eindeutig,
dass
Überführungsflüge
in
Europa
stattgefunden
haben.
Europarl v8
The
Lisbon
Strategy’s
interim
report
was
critical
of
the
Member
States’
actions,
or
rather
inaction.
Der
Zwischenbericht
zur
Lissabon-Strategie
kritisierte
die
Tätigkeit
bzw.
die
Untätigkeit
der
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
Commission
is
now
holding
a
public
consultation
on
the
interim
report.
Die
Kommission
führt
derzeit
eine
öffentliche
Konsultation
zu
den
Ergebnissen
des
Zwischenberichts
durch.
Europarl v8
This,
indeed,
is
the
message
of
the
Commission’s
spring
report
and
of
the
interim
report.
Das
ist
im
Übrigen
die
Grundaussage
des
Frühjahrsberichts
der
Kommission
und
des
Zwischenberichts.
Europarl v8
The
rapporteur
has
given
a
balanced
interim
report.
Die
Berichterstatterin
hat
einen
ausgewogenen
Zwischenbericht
verfasst.
Europarl v8
The
panel
should
submit
an
interim
report
after
three
months.
Die
Gruppe
soll
nach
drei
Monaten
einen
Zwischenbericht
vorlegen.
MultiUN v1
Interim
reports
should
be
provided
at
the
time
of
annual
reassessments.
Jeweils
zur
jährlichen
Neubewertung
sind
Zwischenberichte
vorzulegen.
ELRC_2682 v1
The
applicant
should
submit
yearly
interim
reports.
Der
Antragsteller
muss
jährlich
Zwischenberichte
vorlegen.
ELRC_2682 v1
It
shall
also
submit
an
interim
report
within
five
years
of
the
notification
of
this
Directive.
Ausserdem
legt
sie
spätestens
fünf
Jahre
nach
Bekanntgabe
dieser
Richtlinie
einen
Zwischenbericht
vor.
JRC-Acquis v3.0
The
Examination
Office
shall
issue
a
copy
of
such
interim
report
direct
to
the
applicant.
Das
Prüfungsamt
übermittelt
dem
Antragsteller
direkt
eine
Abschrift
des
Zwischenberichts.
JRC-Acquis v3.0