Translation of "Interims report" in German

Experts fromWRAP, a project of the Government of the United Kingdom, have evaluated the Fraunhofer recycling process and described it in their interims report as efficient and economical.
Die Experten von WRAP, einem Projekt der englischen Regierung, haben in ihrem aktuellen Zwischenbericht den Fraunhofer-Recyclingprozess als effizient und wirtschaftlich bewertet.
ParaCrawl v7.1

Regular reviews of the introduction of the strategy and interim reports are essential.
Regelmäßige Überprüfungen der Einführung der Strategie und Zwischenberichte sind wesentlich.
Europarl v8

We want to submit an interim report in November.
Wir wollen im November einen Zwischenbericht vorlegen.
Europarl v8

The day before yesterday, this Parliament adopted an interim report on the Temporary Committee on the CIA.
Wir haben in diesem Parlament vorgestern einen Zwischenbericht über den CIA-Ausschuss verabschiedet.
Europarl v8

The interim report before us today points to the undeniable fact that rendition flights have taken place in Europe.
Der vorliegende Zwischenbericht zeigt eindeutig, dass Überführungsflüge in Europa stattgefunden haben.
Europarl v8

The Lisbon Strategy’s interim report was critical of the Member States’ actions, or rather inaction.
Der Zwischenbericht zur Lissabon-Strategie kritisierte die Tätigkeit bzw. die Untätigkeit der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The Commission is now holding a public consultation on the interim report.
Die Kommission führt derzeit eine öffentliche Konsultation zu den Ergebnissen des Zwischenberichts durch.
Europarl v8

This, indeed, is the message of the Commission’s spring report and of the interim report.
Das ist im Übrigen die Grundaussage des Frühjahrsberichts der Kommission und des Zwischenberichts.
Europarl v8

The rapporteur has given a balanced interim report.
Die Berichterstatterin hat einen ausgewogenen Zwischenbericht verfasst.
Europarl v8

The panel should submit an interim report after three months.
Die Gruppe soll nach drei Monaten einen Zwischenbericht vorlegen.
MultiUN v1

Interim reports should be provided at the time of annual reassessments.
Jeweils zur jährlichen Neubewertung sind Zwischenberichte vorzulegen.
ELRC_2682 v1

The applicant should submit yearly interim reports.
Der Antragsteller muss jährlich Zwischenberichte vorlegen.
ELRC_2682 v1

It shall also submit an interim report within five years of the notification of this Directive.
Ausserdem legt sie spätestens fünf Jahre nach Bekanntgabe dieser Richtlinie einen Zwischenbericht vor.
JRC-Acquis v3.0

The Examination Office shall issue a copy of such interim report direct to the applicant.
Das Prüfungsamt übermittelt dem Antragsteller direkt eine Abschrift des Zwischenberichts.
JRC-Acquis v3.0