Translation of "Interim financial report" in German

Interim Financial Report as of 31 March 2015(*pdf, 0,6 mb)
Zwischenbericht zum 31. März 2015 (*pdf, 0,6 mb)
ParaCrawl v7.1

The Audit Committee discusses the Interim Financial Report with the Board of Management prior to its publication.
Mit dem Vorstand erörtert der Prüfungsausschuss den Halbjahresfinanzbericht vor der Veröffentlichung.
ParaCrawl v7.1

Interim Financial Report as of 30 June 2015(*pdf, 0,6 mb)
Zwischenbericht zum 30. Juni 2015 (*pdf, 0,6 mb)
ParaCrawl v7.1

Interim Financial Report as of 30 September 2015(*pdf, 0,6 mb)
Zwischenbericht zum 30. September 2015 (*pdf, 0,6 mb)
ParaCrawl v7.1

A user of an entity’s interim financial report will have access to the most recent annual financial report of that entity.
Ein Adressat des Zwischenberichts eines Unternehmens wird auch Zugang zum letzten Geschäftsbericht dieses Unternehmens haben.
DGT v2019

The Interim Financial Report 1-6/2014 is scheduled for publication on August 22, 2014.
Der Halbjahresfinanzbericht 1-6/2014 wird voraussichtlich am 22. August 2014 veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1

The interim financial report 2017 will already take into account the deconsolidation of the shareholding in Highlight Communications AG.
Der Halbjahresfinanzbericht 2017 wird die Entkonsolidierung der Beteiligung an der Highlight Communications AG bereits berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

Interim Financial Report of the Zumtobel AG (May til October 2012) (pdf, 593.20 KB)
Halbjahresfinanzbericht der Zumtobel AG (Mai bis Oktober 2012) (pdf, 599.08 KB)
ParaCrawl v7.1

In addition to disclosing significant events and transactions in accordance with paragraphs 15–15C, an entity shall include the following information, in the notes to its interim financial statements or elsewhere in the interim financial report.
Zusätzlich zur Angabe der Ereignisse und Geschäftsvorfälle von erheblicher Bedeutung gemäß den Paragraphen 15–15C hat ein Unternehmen die folgenden Informationen in die Anhangangaben seines Zwischenabschlusses aufzunehmen oder an anderer Stelle des Zwischenberichts offenzulegen.
DGT v2019

Interim financial report means a financial report containing either a complete set of financial statements (as described in IAS 1 Presentation of Financial Statements (as revised in 2007)) or a set of condensed financial statements (as described in this Standard) for an interim period.
Ein Zwischenbericht ist ein Finanzbericht, der einen vollständigen Abschluss (wie in IAS 1 Darstellung des Abschlusses (überarbeitet 2007) beschrieben) oder einen verkürzten Abschluss (wie in diesem Standard beschrieben) für eine Zwischenberichtsperiode enthält.
DGT v2019

In addition to the reconciliations required by (a), an entity’s first interim financial report in accordance with IAS 34 for part of the period covered by its first IFRS financial statements shall include the reconciliations described in paragraph 24(a) and (b) (supplemented by the details required by paragraphs 25 and 26) or a cross reference to another published document that includes these reconciliations.
Zusätzlich zu den nach (a) erforderlichen Überleitungsrechnungen muss der erste Zwischenbericht eines Unternehmens gemäß IAS 34, der einen Teil der in seinem ersten IFRS-Abschluss erfassten Periode abdeckt, die in 24(a) und (b) beschriebenen Überleitungsrechnungen (ergänzt um die in den Paragraphen 25 und 26 enthaltenen Einzelheiten) oder einen Querverweis auf ein anderes veröffentlichtes Dokument enthalten, das diese Überleitungsrechnungen beinhaltet.
DGT v2019

Therefore, if a first-time adopter did not, in its most recent annual financial statements in accordance with previous GAAP, disclose information material to an understanding of the current interim period, its interim financial report shall disclose that information or include a cross-reference to another published document that includes it.
Falls ein erstmaliger Anwender in seinem letzten Abschluss eines Geschäftsjahres nach vorherigen Rechnungslegungsgrundsätzen daher keine Informationen veröffentlicht hat, die zum Verständnis der aktuellen Zwischenberichtsperioden notwendig sind, muss sein Zwischenbericht diese Informationen offen legen oder einen Querverweis auf ein anderes veröffentlichtes Dokument beinhalten, das diese enthält.
DGT v2019

Where the financial reports referred to in paragraph 1 are not available for the requested period of time, a credit rating agency shall provide ESMA with an interim financial report.
Sind die in Absatz 1 genannten Finanzberichte für den geforderten Zeitraum nicht verfügbar, so übermittelt die Ratingagentur der ESMA einen Zwischenbericht.
DGT v2019

In addition to the reconciliations required by (a), an entity’s first interim financial report in accordance with IAS 34 for part of the period covered by its first IFRS financial statements shall include the reconciliations described in paragraph 24(a) and (b) (supplemented by the details required by paragraphs 25 and 26) or a cross-reference to another published document that includes these reconciliations.
Zusätzlich zu den unter a vorgeschriebenen Überleitungsrechnungen muss der erste Zwischenbericht eines Unternehmens nach IAS 34, der einen Teil der in seinem ersten IFRS-Abschluss erfassten Periode abdeckt, die in Paragraph 24 Buchstaben a und b beschriebenen Überleitungsrechnungen (ergänzt um die in den Paragraphen 25 und 26 enthaltenen Einzelheiten) oder einen Querverweis auf ein anderes veröffentlichtes Dokument enthalten, das diese Überleitungsrechnungen beinhaltet.
DGT v2019

Therefore, it is unnecessary for the notes to an interim financial report to provide relatively insignificant updates to the information that was reported in the notes in the most recent annual financial report.
Der Anhang eines Zwischenberichts muss deshalb keine Informationen enthalten, bei denen es sich nur um relativ unwesentliche Aktualisierungen der im Anhang des letzten Geschäftsberichtes enthaltenen Informationen handelt.
DGT v2019

When an event or transaction is significant to an understanding of the changes in an entity’s financial position or performance since the last annual reporting period, its interim financial report should provide an explanation of and an update to the relevant information included in the financial statements of the last annual reporting period.
Ist ein Ereignis oder Geschäftsvorfall für das Verständnis der Veränderungen, die seit Ende des letzten Geschäftsjahres bei der Vermögens-, Finanz- und Ertragslage eines Unternehmens eingetreten sind, erheblich, sollten die im Abschluss für das letzte Geschäftsjahr dazu enthaltenen Angaben im Zwischenbericht des Unternehmens erläutert und aktualisiert werden.
DGT v2019