Translation of "Report to" in German
My
report
strives
to
bring
the
scourge
of
the
lorry
under
control.
Mit
meinem
Bericht
wird
angestrebt,
der
LKW-Plage
Herr
zu
werden.
Europarl v8
Should
he
or
she
report
the
matter
to
the
police,
or
terminate
the
contract?
Soll
er
die
Angelegenheit
der
Polizei
melden
oder
den
Vertrag
aufkündigen?
Europarl v8
We
look
forward
to
this
report,
and
to
further
developments
in
Skopje.
Wir
freuen
uns
auf
diesen
Bericht
und
auf
die
weitere
Entwicklung
in
Skopje.
Europarl v8
Local
newsman
Kent
Brockman
shows
up
to
report
on
the
situation.
Der
Lokalreporter
Kent
Brockman
kreuzt
auf,
um
über
die
Situation
zu
berichten.
Europarl v8
In
all
honesty,
we
realise
that
it
is
impossible
for
a
report
to
please
everyone.
Ganz
ehrlich,
wir
verstehen,
dass
ein
Bericht
nicht
alle
zufriedenstellen
kann.
Europarl v8
So
there
is
much
in
this
report
to
like.
Es
gibt
also
viel
Sinnvolles
in
diesem
Bericht.
Europarl v8
The
basic
tenet
of
the
approved
report
seems
to
go
in
the
right
direction.
Grundsätzlich
scheint
der
angenommene
Bericht
in
die
richtige
Richtung
zu
gehen.
Europarl v8
This
report
neglects
to
mention
the
importance
of
cohesion
policy
even
once.
Die
Bedeutung
der
Kohäsionspolitik
wird
in
dem
Bericht
nicht
ein
einziges
Mal
erwähnt.
Europarl v8
We
hope
that
we
will
be
able
to
report
better
news
on
this
for
2010.
Wir
hoffen,
dass
wir
hierbei
im
Jahr
2010
Besseres
melden
können.
Europarl v8
There
was
nothing
to
report,
sadly.
Es
gab
leider
nichts
zu
berichten.
Europarl v8
When
is
that
report
going
to
be
made
available,
if
it
is
indeed
being
prepared?
Wann
wird
dieser
Bericht
verfügbar
sein,
falls
er
tatsächlich
erstellt
wird?
Europarl v8
Madam
President,
I
ask
for
the
vote
on
the
report
to
take
place.
Frau
Präsidentin,
ich
verlange,
daß
die
Abstimmung
über
den
Bericht
stattfindet.
Europarl v8
I
commend
Mrs
Berès's
report
to
this
House.
Ich
empfehle
diesem
Haus
den
Bericht
der
Kollegin
Berès.
Europarl v8
I
must
say
it
was
unfortunate
that
she
chose
my
report
about
which
to
make
it.
Ich
muß
sagen,
daß
sie
hierfür
leider
meinen
Bericht
ausgesucht
hat.
Europarl v8
I
shall
report
it
to
Mrs
Gradin,
and
she
will
answer
you
directly
in
writing.
Ich
werde
Frau
Gradin
berichten,
und
sie
wird
Ihnen
direkt
schriftlich
antworten.
Europarl v8
My
report
is
supposed
to
try
and
help.
Mein
Bericht
soll
sie
dabei
unterstützen.
Europarl v8
The
report
is
supposed
to
deal
with
relocation
and
foreign
direct
investment
in
third
countries.
Der
Bericht
müßte
von
Betriebsverlagerungen
und
Direktinvestitionen
in
Drittländern
handeln.
Europarl v8