Übersetzung für "Interdependence" in Deutsch
Everyone
is
aware
of
the
interdependence
and
interconnectivity
between
our
respective
economies.
Jeder
ist
sich
der
Interdependenz
und
der
Verflechtung
unserer
beiden
Volkswirtschaften
bewusst.
Europarl v8
Such
arrangements
could
lead
to
mutually
beneficial
interdependence.
Solche
Vereinbarungen
könnten
zu
einer
Interdependenz
zu
beiderseitigem
Nutzen
führen.
Europarl v8
I
am
in
favour
of
a
pragmatic
approach
based
on
interdependence.
Ich
bin
für
einen
pragmatischen
Ansatz,
der
auf
Interdependenz
basiert.
Europarl v8
This
is,
as
I
said
before,
a
relationship
of
interdependence.
Dies
ist,
wie
bereits
gesagt,
eine
Beziehung
gegenseitiger
Abhängigkeit.
Europarl v8
The
ever-increasing
interdependence
between
internal
and
external
security
is
becoming
clear.
Die
ständig
steigende
gegenseitige
Abhängigkeit
zwischen
der
internen
und
externen
Sicherheit
wird
deutlich.
Europarl v8
I
would
like
to
see,
for
example,
a
recognition
of
the
interdependence
between
these
areas
of
policy.
Ich
vermisse
einen
Verweis
auf
die
wechselseitige
Abhängigkeit
dieser
Politikbereiche.
Europarl v8
This
interdependence
means
that
we
must
go
further.
Die
gegenseitige
Abhängigkeit
bedeutet,
dass
wir
weitergehen
müssen.
Europarl v8
There
is
massive
interdependence
between
farming
and
its
rural
infrastructure.
Es
besteht
eine
ausgeprägte
gegenseitige
Abhängigkeit
zwischen
der
Landwirtschaft
und
ihrer
ländlichen
Infrastruktur.
Europarl v8
Commissioner
Rehn
has
raised
the
question
of
interdependence.
Kommissar
Rehn
hat
das
Problem
der
gegenseitigen
Abhängigkeit
angesprochen.
Europarl v8
The
interdependence
between
the
economies
of
the
area
is
now
greater
than
ever.
Die
gegenseitige
Abhängigkeit
der
Wirtschaften
des
Euro-Währungsgebiets
ist
heute
größer
denn
je.
Europarl v8
This
is
the
sort
of
policy
that
breeds
dependence
rather
than
interdependence.
Diese
Politik
fördert
Abhängigkeiten
und
nicht
Wechselbeziehungen.
Europarl v8
They
also
benefit
from
the
interdependence
of
their
economies,
something
that
is
unique
in
the
world.
Zugleich
besteht
eine
in
der
Welt
einmalige
wechselseitige
wirtschaftliche
Abhängigkeit.
Europarl v8
So
we
should
recognize
that
interdependence,
by
formal,
mutual
commitments.
Und
die
gegenseitige
Abhängigkeit
muss
durch
formelle,
gemeinsame
Verträge
gefestigt
werden.
TED2020 v1
It
leaves
little
room
for
interdependence
or
an
acknowledgment
of
individual
fallibility.
Es
läßt
wenig
Raum
für
Wechselbeziehungen
oder
die
Anerkennung
individueller
Fehleinschätzungen.
TED2020 v1
The
EU
was
based
on
a
mechanical
idea
that
interdependence
would
reduce
conflict.
Die
EU
beruhte
auf
einer
mechanischen
Vorstellung,
wonach
Interdependenz
Konflikte
reduzieren
würde.
News-Commentary v14
Globalization
entails
increasing
interdependence.
Globalisierung
zieht
eine
zunehmende
gegenseitige
Abhängigkeit
nach
sich.
News-Commentary v14
Interdependence
has
become
much
more
complex
than
it
was
even
a
decade
ago.
Die
gegenseitige
Abhängigkeit
ist
viel
komplexer
geworden
als
noch
vor
einem
Jahrzehnt.
News-Commentary v14
Increased
interdependence
would
make
conflict
unthinkable.
Die
gestiegene
gegenseitige
Abhängigkeit
werde
Konflikte
undenkbar
machen.
News-Commentary v14
But
this
interdependence
cannot
be
an
excuse
for
paralysis.
Aber
diese
Interdependenz
kann
keine
Entschuldigung
dafür
sein
untätig
zu
bleiben.
News-Commentary v14