Übersetzung für "Interdependencies between" in Deutsch
In
an
EDGE
processor,
the
interdependencies
between
the
data
in
the
code
would
be
noticed
by
the
compiler,
which
would
compile
these
instructions
into
a
single
block.
Die
Abhängigkeiten
der
Anweisungen
voneinander
werden
direkt
in
den
Anweisungen
selbst
gespeichert.
Wikipedia v1.0
Because
of
the
interdependencies
between
the
two
countries,
the
cases
are
reviewed
in
parallel.
Wegen
der
Verbindungen
zwischen
den
beiden
Ländern
werden
sie
parallel
betrachtet.
DGT v2019
They
are
characterised
by
complex
interdependencies
between
sectors.
Sie
sind
durch
komplexe
Wechselwirkungen
zwischen
den
Bereichen
gekennzeichnet.
TildeMODEL v2018
The
interdependencies
between
the
different
factors
have
been
shown.
Gleichzeitig
wurden
Abhängigkeiten
zwischen
den
unterschiedlichen
Nachhaltigkeitsfaktoren
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
interdependencies
between
different
success
factors
can
be
highlighted.
Außerdem
können
Zusammenhänge
und
Abhängigkeiten
verschiedener
Erfolgskriterien
klar
aufgezeigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Because
of
their
small
size,
strong
spatial
interdependencies
exist
between
these
regional
units.
Wegen
ihrer
geringen
Größe
existieren
zwischen
diesen
regionalen
Einheiten
starke
räumliche
Interdependenzen.
ParaCrawl v7.1
Similar
interdependencies
between
predator
and
planktivorous
fish
are
also
known
from
other
marine
regions.
Auch
aus
anderen
Meeresgebieten
sind
derartige
Abhängigkeiten
zwischen
Raubfischen
und
planktivoren
Fischen
bekannt.
ParaCrawl v7.1
The
modern
world
is
characterized
by
interdependencies
between
regions.
Die
moderne
Welt
ist
von
Verflechtungen
zwischen
einzelnen
Regionen
geprägt.
ParaCrawl v7.1
Davide
Balula
is
fascinated
with
these
interdependencies
between
bodily
and
external
processes.
Diese
Wechselwirkungen
zwischen
dem
Inneren
und
Äußeren
faszinieren
Davide
Balula.
ParaCrawl v7.1
The
interfaces
and
interdependencies
between
the
different
processes
are
discussed
and
analysed
with
illustrative
example
questions.
Die
Schnittstellen
und
Abhängigkeiten
zwischen
den
verschiedenen
Prozessen
werden
mit
illustrativen
Beispielfragen
kommentiert
und
analysiert.
ParaCrawl v7.1
In
general,
occupational
psychology
is
concerned
with
the
interdependencies
between
work,
health
and
performance.
Die
Arbeitspsychologie
beschäftigt
sich
ganz
allgemein
mit
den
Wechselwirkungen
zwischen
Arbeit,
Gesundheit
und
Leistungsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
A
new
relevance
of
relationships
and
interdependencies
between
ecology
and
justice
is
background
of
the
scheme.
Hintergrund
des
Vorhabens
ist
eine
neue
Relevanz
der
Zusammenhänge
und
Wechselwirkungen
zwischen
Ökologie
und
Gerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
objective
of
this
project
is
to
assess
the
interdependencies
between
climate
protection
measures
and
gas
infrastructure
planning
in
Europe.
Ziel
der
Studie
ist
es
die
Wechselbeziehung
zwischen
Klimaschutzmaßnahmen
und
Gasinfrastrukturplannung
in
Europa
zu
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
The
interdependencies
between
the
individual
calculation
packets
are
specified
by
parameterized
rules
in
the
preferred
embodiment.
Die
Interdependenzen
zwischen
den
einzelnen
Berechnungs-paketen
werden
in
der
bevorzugten
Ausführungsform
durch
parametrisierte
Regeln
spezifiziert.
EuroPat v2
How
to
model
and
consider
interdependencies
between
services
when
context
information
is
used
for
the
selection?
Wie
können
Interdependenzen
zwischen
Services
bei
der
Selektion
auf
Basis
von
Kontextinformationen
modelliert
und
berücksichtigt
werden?
ParaCrawl v7.1
He
advises
organisations
and
the
legislation
throughout
Latin
America
on
the
interdependencies
between
technology
and
society.
Er
berät
Organisationen
und
Gesetzgeber
aus
ganz
Lateinamerika
zu
den
Wechselwirkungen
zwischen
Technologie
und
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
A
Mandala
invites
us
to
contemplate
the
dynamic
interdependencies
between
the
parts
and
the
total.
Ein
Mandala
lädt
ein
zur
Kontemplation
der
dynamischen
Interdependenzen
zwischen
den
Teilen
und
dem
Ganzen.
ParaCrawl v7.1
The
lead
project
manager
leads
the
design
process
and
understands
the
responsibilities
of
and
interfaces
and
interdependencies
between
all
design
disciplines.
Er
versteht
alle
Disziplinen,
deren
Verantwortungsbereiche,
Schnittstellen
und
Wechselwirkungen
und
führt
den
Prozess.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
they
are
aware
of
the
commonalities,
interdependencies
and
differences
between
concept
usability
and
user
experience.
Daneben
sind
ihnen
die
Gemeinsamkeiten,
Zusammenhänge
und
Unterschiede
der
Konzepte
Usability
und
User
Experience
bekannt.
ParaCrawl v7.1
APP
describes
the
interdependencies
between
ear,
voice
formation,
body
and
mind.
Die
APP
beschreibt
die
wechselseitigen
Abhängigkeiten
von
Ohr,
Stimmbildung,
Körper
und
Psyche.
ParaCrawl v7.1
A
prerequisite
for
this
is
a
better
understanding
of
the
interdependencies
between
land
management,
climate
change
and
ecosystem
services.
Voraussetzung
dazu
ist
ein
verbessertes
Verständnis
der
Wechselwirkungen
zwischen
Landmanagement,
Klimaschutz
und
Ökosystemdienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
Sociology
is
concerned
with
social
interdependencies
within
and
between
communities,
societies
and
organisations.
Soziologische
Fragestellungen
beschäftigen
sich
mit
den
sozialen
Wechselbeziehungen
innerhalb
und
zwischen
Gemeinschaften,
Gesellschaften
und
Organisationen.
ParaCrawl v7.1
He
is
an
expert
in
analyzing
the
interdependencies
between
regulation,
competition
effects
and
public
policies.
Er
ist
Experte
für
die
Analyse
der
Zusammenhänge
zwischen
Regulierung,
Wettbewerbseffekten
und
den
politischen
Zielsetzungen.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
the
situation
requires
strong
anti-fraud
measures
and
closer
cooperation
in
tax
matters
between
Member
States,
all
the
more
so
as
the
crisis
has
highlighted
more
than
ever
the
negative
aspect
of
the
interdependencies
between
national
economies.
Meiner
Meinung
nach
erfordert
die
Situation
strenge
Antibetrugsmaßnahmen
und
eine
engere
Zusammenarbeit
in
Steuerangelegenheiten
zwischen
den
Mitgliedstaaten,
um
so
mehr,
als
die
Krise
mehr
als
jemals
zuvor
den
negativen
Aspekt
der
Abhängigkeiten
zwischen
Volkswirtschaften
aufgezeigt
hat.
Europarl v8
Growing
interdependencies
between
committees
and
scientific
disciplines
in
the
decision-making
further
emphasise
the
need
to
continuously
simplify
and
align
processes,
improve
quality
assurance
and
quality
control,
increase
robustness
of
the
processes
and
reach
higher
efficiency
of
the
evaluation
procedures.
Auch
die
zunehmenden
Wechselbeziehungen
zwischen
Ausschüssen
und
wissenschaftlichen
Disziplinen
bei
der
Entscheidungsfindung
unterstreichen
die
Notwendigkeit,
Verfahren
laufend
zu
vereinfachen
und
anzugleichen,
die
Qualitätssicherung
und
-kontrolle
zu
verbessern,
die
Robustheit
der
Prozesse
zu
erhöhen
und
eine
höhere
Effizienz
bei
den
Beurteilungsverfahren
zu
erreichen.
ELRC_2682 v1