Übersetzung für "Integrated economy" in Deutsch

In the integrated European economy the solution must be more coherent than ever.
In der verflochtenen europäischen Wirtschaft muss die Lösung kohärenter ausfallen als je zuvor.
Europarl v8

Together, we can use Europe's economic potential in an ever more integrated world economy.
Gemeinsam können wir Europas Wirtschaftskraft in einer immer integrierteren Weltwirtschaft nutzen.
Europarl v8

The cost to European business of creating a coherent and integrated digital economy across the EU is far from trivial.
Die Anbieter von Produkten und Dienstleistungen in der neuen Internet-basierten Wirtschaft benötigen Lokalisierungsdienste.
EUbookshop v2

Sustainable developments require integrated policy and economy approaches.
Nachhaltige Entwicklung bedarf eines integrierten Politik- und Wissenschaftsansatzes.
ParaCrawl v7.1

In an integrated global economy that would benefit nobody.
In einer integrierten Weltwirtschaft nützt das niemandem.
ParaCrawl v7.1

Under the conditions of an integrated economy this situation leads de facto to a reduction in consumer protection.
Unter den Bedingungen einer einheitlichen Wirtschaft wird diese Situation de facto zum Abbau des Verbraucherschutzes führen.
Europarl v8

In 180 years, the US grew to a huge, integrated, industrialized economy that made up around one fifth of the world economy.
Traditionell nahm die Landwirtschaft einen wichtigen Platz in der amerikanischen Wirtschaft und Kultur ein.
Wikipedia v1.0

This is essential if the integrated economy is to cope with changing circumstances.
Das ist für eine integrierte Wirtschaft, die mit wechselnden Bedingungen fertig werden soll, unumgänglich.
EUbookshop v2

The progressive development of a globally integrated world economy is incompatible with capitalism and the nation-state system.
Die fortschrittliche Weiterentwicklung der global integrierten Weltwirtschaft ist nicht mit dem Kapitalismus und dem Nationalstaatensystem vereinbar.
ParaCrawl v7.1

Dr. Matthes called also in memory that Bavaria already developed 1987 the integrated refuse economy concept.
Dr. Matthes rief auch in Erinnerung, dass Bayern bereits 1987 das integrierte Abfallwirtschaftskonzept entwickelte.
ParaCrawl v7.1

This only goes to show that the development of a new, integrated economy in the European Union brings a host of dangers in its wake.
Woran man sehen kann, daß die Entwicklung einer neuen integrierten Wirtschaft in der Europäischen Union eine Fülle von Gefahren mit sich bringt.
Europarl v8

Our objective is to review and adapt the rules of trade to meet the demands of a globalised and integrated world economy.
Wir wollen die Spielregeln für den Handel neu aufstellen und in einer Weise angleichen, daß sie den Bedingungen einer von Globalisierung und Integration geprägten Weltwirtschaft entsprechen.
Europarl v8

How we go about managing our integrated European economy - the world's largest market - in order to improve our economic performance is one of the central questions facing the European Union.
Eine der zentralen Fragen der Europäischen Union ist etwa, wie wir unsere integrierte europäische Wirtschaft - den größten Markt der Welt - organisieren wollen, um unsere wirtschaftliche Leistung zu verbessern.
Europarl v8

The North of Tajikistan stretches out as far as the densely populated Fergana Valley which is partly located in Uzbekistan and is completely integrated into the economy and road network of this neighbouring country.
Der Norden Tadschikistans erstreckt sich bis in das dichtbevölkerte Ferganabecken, das teilweise in Usbekistan liegt und mit der Wirtschaft und den Verkehrsverbindungen dieses Nachbarlandes eng verzahnt ist.
Europarl v8

Moreover, a new holistic and inclusive approach has to be adopted whereby citizens' goals, particularly those related to economic, social, health and environmental concerns of citizens, are fully integrated into the economy.
Außerdem muss ein neuer holistischer und umfassender Ansatz angenommen werden, mit dem die Ziele der Bürgerinnen und Bürger, insbesondere die, die sich auf die wirtschaftlichen, sozialen, gesundheitlichen und umweltrelevanten Sorgen der Bürgerinnen und Bürger beziehen, voll in die Wirtschaft integriert werden.
Europarl v8

At the same time, I would like to emphasize that in a truly integrated rural economy, mountainous regions must also be considered.
Ich möchte gleichzeitig betonen, daß für einen wirklich integrierten ländlichen Raum die Berglandwirtschaft ebenfalls berücksichtigt werden muß.
Europarl v8

It is clear that we all benefit from our integrated European economy and society.
Es steht außer Frage, dass die Integration der europäischen Wirtschaft und Gesellschaft hier ein großer Vorteil ist.
Europarl v8

Secure trade is particularly important in an ever more integrated global economy, but I agree that the proposal to scan 100% of foreign containers as part of the fight against terrorist threats is unjustified and unrealistic.
Ein sicherer Handel ist in einer immer stärker integrierten Weltwirtschaft besonders wichtig, jedoch teile ich die Auffassung, dass der Vorschlag, Warencontainer aus dem Ausland mit der Begründung der Bekämpfung terroristischer Bedrohungen zu 100 % zu inspizieren, nicht gerechtfertigt und unrealistisch ist.
Europarl v8

They can and must draw on the potential for growth and medium- and long-term benefits resulting from the operation of an integrated economy without barriers.
Sie können und müssen das Wachstumspotenzial sowie mittel- und langfristige Vorteile nutzen, die sich mit dem Funktionieren einer integrierten Wirtschaft ohne Schranken eröffnen.
Europarl v8

But, with many people now aware that their jobs depend on trade in a closely integrated world economy, polls in the US and elsewhere show continued majority support for free trade.
Heute jedoch, da sich viele Menschen bewusst sind, dass ihre Arbeitsplätze vom Handel in einer eng verzahnten Weltwirtschaft abhängig sind, zeigen Meinungsumfragen in den USA und anderswo, dass eine Mehrheit weiterhin den Freihandel unterstützt.
News-Commentary v14

Preserving national sovereignty based on institutions designed for the far less integrated European economy of the nineteenth century is a recipe for failure.
Die Erhaltung nationaler Souveränität auf Grundlage von Institutionen, die für eine viel geringer integrierte europäische Wirtschaft des 19. Jahrhunderts konzipiert wurden, ist ein sicheres Rezept für den Misserfolg.
News-Commentary v14