Übersetzung für "Inspection opening" in Deutsch

The interior of flush tank 2 is accessible by means of an inspection opening 2a.
Das Innere des Spülkastens 2 ist über eine Revisionsöffnung 2a zugänglich.
EuroPat v2

Here, a small inspection opening and included or optional coolant, would be helpful.
Hier wäre eine kleine Revisionsöffnung und mitgeliefertes oder optionales Kühlmittel durchaus hilfreich.
ParaCrawl v7.1

The large inspection opening provides good access to the interior of the box.
Die große Revisionsöffnung bietet einen guten Zugang zum Kasteninneren.
ParaCrawl v7.1

For example, the at least one inspection opening may extend parallel to the drum axis.
Beispielsweise kann sich die mindestens eine Inspektionsöffnung parallel zur Walzenachse erstrecken.
EuroPat v2

A light source may illuminate the objects to be examined through the inspection opening 20 .
Durch die Inspektionsöffnung 20 kann eine Lichtquelle die zu untersuchenden Objekte beleuchten.
EuroPat v2

In a standstill state, therefore, the particles accumulate in the inspection opening.
So lagern sich im Stand die Partikel bei der Revisionsöffnung.
EuroPat v2

The right-hand inspection opening 8 may likewise be used for suction extraction or blowing-out.
Die rechte Revisionsöffnung 8 kann ebenfalls zum Aussagen oder Ausblasen verwendet werden.
EuroPat v2

With the control unit installed, the control element preferably projects out of the inspection opening.
Vorzugsweise ragt das Steuerelement bei eingebauter Steuerungseinheit aus der Revisionsöffnung hinaus.
EuroPat v2

The fastening ring 30 is thereby connected to the inspection opening 21 .
Der Befestigungsring 30 wird dabei mit der Revisionsöffnung 21 verbunden.
EuroPat v2

The support element 10 therefore essentially closes the inspection opening.
Somit verschliesst das Supportelement 10 im Wesentlichen die Revisionsöffnung.
EuroPat v2

Each inspection opening 8 is provided with a casing 10 .
Die Revisionsöffnung 8 ist mit einem Mantel 10 versehen.
EuroPat v2

A further inspection opening 8 is also provided on the right-hand side.
Weiterhin ist eine weitere Revisionsöffnung 8 auf der rechten Seite vorgesehen.
EuroPat v2

In one embodiment, the upper side 20 c has an inspection opening 22 .
In einer Ausführungsform weist die Oberseite 20c eine Inspektionsöffnung 22 auf.
EuroPat v2

The small amount of partial flow suffices to keep the inspection opening free from any deposits.
Die geringe Teilstrommenge genügt, um die Inspektionsöffnung von Ablagerungen freizuhalten.
EuroPat v2

An intermediate space of this type can be used in a preferred embodiment also as an inspection opening.
Ein solcher Zwischenraum kann in einer bevorzugten Ausführungsform auch als Prüföffnung genutzt werden.
EuroPat v2

The inspection opening may be designed as a manhole, depending on the size of the drying roller.
Je nach Größe der Trockenwalze kann die Inspektionsöffnung als Mannloch ausgestaltet sein.
EuroPat v2

The bore in the flange section functions as an inspection opening.
Die Bohrung im Flanschabschnitt fungiert als Inspektionsöffnung.
EuroPat v2

It is fundamentally also possible to provide an inspection opening from the rear face.
Grundsätzlich ist auch eine Prüföffnung von der Rückseite möglich.
EuroPat v2

A lid for an inspection opening is denoted by 13 .
Mit 13 ist ein Deckel für eine Inspektionsöffnung bezeichnet.
EuroPat v2

Cleaning can be done through the open inspection opening.
Eine Reinigung kann durch die geöffnete Inspektionsöffnung erfolgen.
EuroPat v2

In the container wall 22 a lateral inspection opening 50 is provided.
In der Behälterwand 22 ist eine seitliche Revisionsöffnung 50 ausgebildet.
EuroPat v2

The inspection opening is advantageously arranged outside the interior of the vane cell pump.
Vorteilhafterweise ist die Inspektionsöffnung außerhalb des Innenraums der Flügelzellenpumpe angeordnet.
EuroPat v2

The cable conduit can be accessed from the side by an inspection opening 42 .
Der Kabelkanal ist seitlich über eine Revisionsöffnung 42 zugänglich.
EuroPat v2

This inspection opening 42 can be closed by a cover 54 .
Diese Revisionsöffnung 42 kann mittels einer Abdeckung 54 verschlossen werden.
EuroPat v2