Übersetzung für "Inquire" in Deutsch
I
shall
come
by
later
to
inquire
how
you're
feeling.
Ich
komme
später
wieder,
um
mich
nach
lhrem
Befinden
zu
erkundigen.
OpenSubtitles v2018
Then
may
I
inquire
what
you're
doing
here?
Darf
ich
dann
fragen,
was
Sie
hier
suchen?
OpenSubtitles v2018
My
dear,
this
morning
Nero
sent
to
inquire
after
my
health.
Meine
Liebe,
heute
Früh
ließ
Nero
nach
meiner
Gesundheit
fragen.
OpenSubtitles v2018
However,
might
I
inquire
what
his
mission
is?
Darf
ich
dennoch
nachfragen,
wie
sein
Auftrag
lautet?
OpenSubtitles v2018
If
you
want,
I
can
inquire
with
Mr.
De
Mulder.
Wenn
Sie
möchten,
kann
ich
Monsieur
Demulder
fragen.
OpenSubtitles v2018
On
your
way,
inquire
if
General
Shubin
has
any
further
instructions.
Fragen
Sie
unterwegs
General
Shubin,
ob
er
weitere
Instruktionen
für
Sie
hat.
OpenSubtitles v2018
I
am
to
inquire
if
you
have
any
further
orders.
Ich
soll
mich
erkundigen,
ob
Sie
weitere
Befehle
haben.
OpenSubtitles v2018
I
just
popped
in
to
pay
my
dubious
respects
and
inquire
as
to
the
state
of
your
health.
Ich
mache
Ihnen
meine
Aufwartung
und
frage
nach
Ihrem
Wohlergehen.
OpenSubtitles v2018
Does
Your
Majesty
want
me
to
inquire?
Soll
ich
mich
erkundigen,
Eure
Majestät?
OpenSubtitles v2018
May
I
inquire
how
that
concerns
you?
Darf
ich
fragen,
was
Sie
das
angeht?
OpenSubtitles v2018
I
didn't
think
you
would,
but
I
thought
I'd
inquire
before
proceeding.
Das
dachte
ich
mir
schon,
aber
fragen
kostet
ja
nichts.
OpenSubtitles v2018
We've
come
to
inquire
about
the
flat
to
let
advertised
in
the
Times.
Wir
wollten
uns
wegen
der
in
der
Times
inserierten
Wohnung
erkundigen.
OpenSubtitles v2018
Tell
them
we'll
try.
May
one
inquire
how
you
expect
to
get
into
that
hospital?
Darf
man
nachfragen,
wie
Sie
in
das
Krankenhaus
kommen
wollen?
OpenSubtitles v2018