Übersetzung für "Inpatient admission" in Deutsch
In
case
of
hypertensive
emergency
the
blood
pressure
should
be
decreased
appropiately
and
the
inpatient
admission
under
monitoring
should
take
place
immediately
evidence.de
Hypertonie-Therapie.
Eine
adäqute
Blutdrucksenkung
und
die
stationäre
Einweisung
unter
Monitoring
sollten
unverzüglich
erfolgen
Hypertonie-Therapie.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
however,
the
introduction
of
MRSA
screening
based
on
rapid
and
reliable
diagnosis
during,
or
even
better
before
inpatient
admission
of
patients
is
indispensable.
Insbesondere
aber
die
Einführung
eines
MRSA-Screenings
auf
Basis
schneller
und
sicherer
Diagnostik
bei,
oder
besser
noch
vor,
der
stationären
Aufnahme
von
Patienten
ist
unabdingbar.
ParaCrawl v7.1
For
questions
relating
to
insurance
or
the
financing
of
the
hospital
stay
of
your
child,
parents
can
contact
the
Inpatient
Admission
Office
(T
+41
61
704
15
09/10)
or
the
Social
Counselling
Service
(T+
41
61
704
12
38).
Im
Zusammenhang
mit
Fragen
zu
Versicherungen
oder
zur
Finanzierung
des
Spitalaufenthalts
Ihres
Kindes
können
sich
Eltern
an
das
Büro
der
stationären
Aufnahme
(T
+41
61
704
15
09/10)
oder
an
die
Sozialberatung
(T
+41
61
704
12
38)
wenden.
ParaCrawl v7.1
At
Northwest
Hospital
in
Frankfurt,
expansion
areas
were
urgently
needed,
both
bed
rooms
for
inpatient
admission
and
attendance
rooms
for
physicians.
Am
Krankenhaus
Nordwest
in
Frankfurt
wurden
dringend
Erweiterungsflächen
benötigt,
sowohl
Bettenzimmer
zur
stationären
Aufnahme
von
Patienten
als
auch
Bereitschafts-zimmer
für
Ärzte.
ParaCrawl v7.1
In
the
past
ten
years,
it
has
been
the
most
frequent
cause
of
inpatient
admissions.
In
den
vergangenen
zehn
Jahren
war
sie
die
häufigste
Ursache
für
stationäre
Aufnahmen.
ParaCrawl v7.1
Monthly
activity
data
relating
to
elective
and
non-elective
inpatient
admissions
(or
first
finished
consultant
episodes
FFCEs)
and
outpatient
referrals
and
attendances
for
first...
Die
monatlichen
Daten
über
stationäre
Aufnahme
medizinisch
nicht
indizierte
und
non-elective
abgeschlossen
(erste)
und
die
ambulante
Leistungserbringer
Episoden
ffces...
ParaCrawl v7.1
One
retrospective
study
of
epistaxis
in
patients
taking
rivaroxaban
showed
a
lower
percentage
of
inpatient
admissions
(10.4%
versus
18.0%,
p
=
0.033)
and
shorter
hospital
stay
(0.7
±
2.2
versus
1.5
±
3.7
days,
p
=
0.011)
in
comparison
to
patients
taking
vitamin
K
antagonists
(26).
Eine
retrospektive
Studie
zu
Epistaxis
unter
Rivaroxaban-Einnahme
zeigte
einen
niedrigeren
Anteil
von
stationären
Aufnahmen
(10,4Â
%
versus
18,0Â
%,
p
=Â
0,033)
und
einen
kÃ1?4rzeren
stationären
Aufenthalt
(0,7
±
2,2
versus
1,5
±
3,7
Tage,
p
=Â
0,011)
im
Vergleich
zur
Vitamin-K-Antagonisten-Einnahme
(26).
ParaCrawl v7.1
The
majority
of
these
costs
are,
however,
financed
by
the
community
of
policyholders
–
i.e.
all
premium
payers
–
and,
in
the
case
of
inpatient
hospital
admissions,
by
the
cantons
–
i.e.
through
the
taxpayers.
Der
Großteil
dieser
Kosten
wird
hingegen
durch
das
Versichertenkollektiv
–
also
alle
Prämienzahler
–
und
im
Falle
von
stationären
Spitalbehandlungen
durch
die
Kantone
–
also
über
die
Steuerzahler
–
finanziert.
ParaCrawl v7.1
In
the
early
stage
of
the
disease,
outpatient
visits
are
typical
and,
in
more
complicated
cases,
inpatient
admissions
can
be
more
frequent.
Im
Frühstadium
der
Erkrankung
werden
die
Kontrolluntersuchungen
in
der
Regel
ambulant
durchgeführt,
doch
in
komplizierten
Fällen
erfolgt
häufig
eine
stationäre
Aufnahme
des
Patienten.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
outpatient
visits
have
jumped
60
percent
and
inpatient
admissions
are
up
30
percent,
despite
the
fact
that
public
health
facilities
are
overcrowded
and
understaffed,
and
many
people
have
to
travel
long
distances
to
reach
one.
Infolgedessen
hat
die
ambulante
Patientenversorgung
um
60
Prozent
zugenommen,
während
die
stationären
Aufnahmen
um
30
Prozent
gestiegen
sind.
Dabei
sind
die
öffentlichen
Gesundheitseinrichtungen
bereits
überfüllt
und
personell
unterbesetzt.
ParaCrawl v7.1