Übersetzung für "For admission" in Deutsch
Applications
for
admission
should
therefore
be
assessed
at
least
against
the
minimum
common
criteria.
Anträge
auf
Zulassung
sollten
daher
mindestens
anhand
der
gemeinsamen
Mindestkriterien
bewertet
werden.
DGT v2019
You
will
be
required
to
file
an
individual
petition
to
the
court
for
admission
of
your
claim.
Sie
müssen
bei
Gericht
einen
individuellen
Antrag
auf
Feststellung
Ihrer
Forderung
stellen.
DGT v2019
For
the
purposes
of
transparency,
operators
of
a
regulated
market,
an
MTF
or
an
OTF
should
notify,
without
delay,
their
competent
authority
of
details
of
the
financial
instruments
which
they
have
admitted
to
trading,
for
which
there
has
been
a
request
for
admission
to
trading
or
that
have
been
traded
on
their
trading
venue.
Bei
Erlöschen
der
Zulassung
eines
Finanzinstruments
sollte
eine
weitere
Mitteilung
ergehen.
DGT v2019
The
terms
for
admission
of
new
members
are
the
following:
Für
die
Aufnahme
neuer
Mitglieder
gelten
folgende
Bedingungen:
DGT v2019
The
terms
for
admission
of
observers
are
the
following:
Für
die
Zulassung
als
Beobachter
gelten
folgende
Bedingungen:
DGT v2019
The
terms
for
admission
of
new
Members
are
the
following:
Für
die
Aufnahme
neuer
Mitglieder
gelten
folgende
Bedingungen:
DGT v2019
The
terms
for
admission
of
Observers
are
the
following:
Für
die
Zulassung
als
Beobachter
gelten
folgende
Bedingungen:
DGT v2019
The
terms
for
admission
as
Observers
are
the
following:
Für
die
Zulassung
als
Beobachter
gelten
folgende
Bedingungen:
DGT v2019
Each
European
Union
Masters
Course
would
determine
the
precise
academic
conditions
for
admission.
Für
jeden
EU-Masterstudiengang
werden
die
genauen
akademischen
Zulassungsbedingungen
festgelegt.
TildeMODEL v2018
Please
get
Mr
Jackson's
bed
ready
for
the
admission.
Bitte
richten
Sie
Mr.
Jacksons
Bett
für
den
Patienten.
OpenSubtitles v2018