Übersetzung für "For admission" in Deutsch

Applications for admission should therefore be assessed at least against the minimum common criteria.
Anträge auf Zulassung sollten daher mindestens anhand der gemeinsamen Mindestkriterien bewertet werden.
DGT v2019

You will be required to file an individual petition to the court for admission of your claim.
Sie müssen bei Gericht einen individuellen Antrag auf Feststellung Ihrer Forderung stellen.
DGT v2019

For the purposes of transparency, operators of a regulated market, an MTF or an OTF should notify, without delay, their competent authority of details of the financial instruments which they have admitted to trading, for which there has been a request for admission to trading or that have been traded on their trading venue.
Bei Erlöschen der Zulassung eines Finanzinstruments sollte eine weitere Mitteilung ergehen.
DGT v2019

The terms for admission of new members are the following:
Für die Aufnahme neuer Mitglieder gelten folgende Bedingungen:
DGT v2019

The terms for admission of observers are the following:
Für die Zulassung als Beobachter gelten folgende Bedingungen:
DGT v2019

The terms for admission of new Members are the following:
Für die Aufnahme neuer Mitglieder gelten folgende Bedingungen:
DGT v2019

The terms for admission of Observers are the following:
Für die Zulassung als Beobachter gelten folgende Bedingungen:
DGT v2019

The terms for admission as Observers are the following:
Für die Zulassung als Beobachter gelten folgende Bedingungen:
DGT v2019

Each European Union Masters Course would determine the precise academic conditions for admission.
Für jeden EU-Masterstudiengang werden die genauen akademischen Zulassungs­bedingungen festgelegt.
TildeMODEL v2018

Please get Mr Jackson's bed ready for the admission.
Bitte richten Sie Mr. Jacksons Bett für den Patienten.
OpenSubtitles v2018