Übersetzung für "Initiate proceedings" in Deutsch

The clause would also allow victims to initiate legal proceedings.
Die Klausel würde es Opfern darüber hinaus ermöglichen, gerichtliche Schritte einzuleiten.
Europarl v8

Will it initiate proceedings against Greece before the Court of Justice?
Wird sie vor dem Europäischen Gerichtshof gegen Griechenland vorgehen?
Europarl v8

The Commission cannot initiate legal proceedings on a judgment of intent.
Die Kommission kann keine rechtlichen Schritte einleiten auf der Grundlage der Absichtsbeurteilung.
Europarl v8

And it is the Commission's job to initiate proceedings against violations of the law, where necessary.
Und ihre Aufgabe ist es auch, gegebenenfalls bei Rechtsverletzungen Verfahren einzuleiten.
Europarl v8

If necessary, the Commission will initiate proceedings.
Sofern erforderlich, wird die Kommission ein Verfahren einleiten.
Europarl v8

Following complaints it has received, the Commission has had to initiate several infringement proceedings.
Aufgrund mehrerer Beschwerden musste die Kommission daher mehrere Vertragsverletzungsverfahren eröffnen.
TildeMODEL v2018

Moreover it noted that it had been necessary to initiate infringement proceedings against some Member States.
Darüber hinaus wurde berichtet, dass gegen mehrere Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren eingeleitet werden mussten.
TildeMODEL v2018

The Commission therefore decided to initiate proceedings against those four Member States.
Die Kommission hat daher entschieden, gegen diese vier Mitgliedstaaten Verfahren einzuleiten.
TildeMODEL v2018

See Table 1 of the decision to initiate proceedings.
Siehe Tabelle 1 des Beschlusses zur Einleitung des Verfahrens.
DGT v2019

If this is not done, the Commission will initiate infringement proceedings.
Geschehe dies nicht, werde die Kommission Vertragsverletzungsverfahren einleiten.
TildeMODEL v2018

What is the decision of the Commission to initiate proceedings about?
Worum geht es in dem Beschluss der Kommission über die Einleitung eines Verfahrens?
TildeMODEL v2018

Why has the Commission decided to initiate proceedings?
Weshalb hat die Kommission beschlossen, ein Verfahren einzuleiten?
TildeMODEL v2018

In so doing, it has had to initiate numerous proceedings in respect of the infringements which have come to light.
Deswegen hat sie auch in zahlreichen Fällen gegen Verstöße vorgehen müssen.
TildeMODEL v2018

You would have to initiate proceedings in London first.
Man müsste in diesem Fall zuerst das Verfahren in London einleiten.
OpenSubtitles v2018

Consequently,the Commission will probably have to initiate infringement proceedings.
Daher wird die Kommission wahrscheinlich das Verstoßverfahren einleiten müssen.
EUbookshop v2

It can initiate infringement proceedings against any Member State and may, if necessary, refer matters to the Court of Justice.
Sie kann Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten einleiten und gegebenenfalls den Gerichtshof anrufen.
EUbookshop v2