Übersetzung für "Initiate dialogue" in Deutsch
The
financial
industry
itself
should
also
initiate
dialogue
with
civil
society
organisations.
Die
Finanzindustrie
sollte
sich
auch
selbst
dem
Dialog
mit
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
öffnen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
initiate
a
dialogue
on
visa
liberalisation.
Die
Kommission
wird
einen
Dialog
über
die
Liberalisierung
der
Visabestimmungen
einleiten.
TildeMODEL v2018
The
Communication
proposes
to
initiate
a
dialogue
with
Jordan.
In
der
Mitteilung
wird
auch
vorgeschlagen,
einen
Dialog
mit
Jordanien
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
Communication
must
initiate
dialogue
at
grassroots
level.
Auf
diese
Weise
muss
ein
Dialog
an
der
Basis
angestoßen
werden.
EUbookshop v2
He's
offering
to
help
initiate
dialogue.
Er
möchte
helfen,
Verhandlungen
einzuleiten.
OpenSubtitles v2018
The
idea
is
to
initiate
a
dialogue
and
create
trust.
Die
Idee
ist,
einen
Dialog
zu
starten
und
Vertrauen
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
We
initiate
dialogue
with
our
stakeholders
during
the
very
early
planning
phases.
Wir
beginnen
in
einer
sehr
frühen
Planungsphase
mit
dem
Dialog
mit
unseren
Anspruchsgruppen.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
you
can
initiate
the
necessary
dialogue.
Auf
diesem
Weg
können
Sie
den
wichtigen
Dialog
initiieren.
ParaCrawl v7.1
It
was
necessary
to
implement
a
variety
of
scientific
approaches
and
to
initiate
a
dialogue
with
practicians.
Dazu
bedurfte
es
unterschiedlicher
wissenschaftlicher
Zugänge
und
den
Dialog
mit
der
Praxis.
ParaCrawl v7.1
The
publicity
serves
the
purpose
to
initiate
dialogue
in
the
conflict.
Die
Öffentlichkeit
diene
dem
Zweck,
einen
Dialog
im
Konflikt
zu
veranlassen.
ParaCrawl v7.1
Instead,
it
is
important
to
try
to
initiate
dialogue
with
the
people
and
to
provide
information
geared
towards
specific
target
groups.
Es
ist
vielmehr
wichtig,
den
Dialog
mit
den
Menschen
zu
suchen
und
zielgruppenorientiert
zu
informieren.
Europarl v8
The
EESC
would
like
to
initiate
a
dialogue
with
the
Council,
the
Commission
and
the
Parliament.
Der
EWSA
möchte
einen
Dialog
mit
dem
Rat,
der
Kommission
und
dem
Parlament
einleiten.
TildeMODEL v2018
The
EU
should,
therefore,
initiate
a
multilateral
dialogue
between
all
parties,
including
one
between
countries
receiving
support.
Deshalb
sollte
die
EU
einen
multilateralen
Dialog
zwischen
allen
Parteien
einschließlich
der
Empfängerländer
einrichten.
TildeMODEL v2018
It
is
terribly
important
that
we
initiate
this
dialogue
with
the
Commission.
Es
ist
sehr
wichtig,
daß
wir
diesen
Dialog
mit
der
Kom
mission
anfangen.
EUbookshop v2
In
addition,
the
operator
can
initiate
a
dialogue
on
cost-ptimum
calculation
of
alloying
additions
independent
of
the
furnace
control.
Außerdem
kann
der
Schmelzer
einen
Dialog
zur
kostenoptimalen
Berechnung
von
Legierungs-Zusätzen
unabhängig
von
der
Ofensteuerung
starten.
EUbookshop v2
Through
cooking
and
eating
together
we
hope
to
create
ties
and
initiate
dialogue
on
an
equal
level.
Durch
gemeinsames
Kochen
und
Essen
initiieren
wir
einen
Dialog
und
schaffen
Begegnungen
auf
Augenhöhe.
ParaCrawl v7.1