Übersetzung für "Initiate a discussion" in Deutsch
The
Green
Paper
will,
of
course,
initiate
a
wide-ranging
discussion.
Dieses
Grünbuch
wird
natürlich
eine
umfassende
Diskussion
einleiten.
Europarl v8
It
would
also
be
desirable
for
IKI
to
initiate
such
a
discussion.
Für
IKI
wäre
solch
eine
Debatte
ebenfalls
wünschenswert.
ParaCrawl v7.1
The
UK
presidency
hoped
to
initiate
a
discussion
of
this
issue
at
Member
State
level.
Der
britische
Ratsvorsitz
wolle
zu
diesem
Thema
auf
der
Ebene
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
eine
Debatte
organisieren.
TildeMODEL v2018
We
would
like
to
initiate
a
broad
discussion
about
the
future
development
of
residential
areas
and
to
be
active
in
this
regard.
Wir
möchten
eine
breite
Diskussion
über
die
zukünftige
Entwicklung
unserer
Siedlungsräume
anstoßen
und
aktiv
werden.
ParaCrawl v7.1
But
we
did
not
follow
Caesar
who,
as
you
know,
obeyed
the
motto
veni,
vidi,
vici
,
but
tried
first
of
all
to
initiate
a
broad
public
discussion
with
our
Green
Paper,
and
within
the
Commission
we
faced
the
same
problems
and
difficulties
you
have
been
considering
during
this
discussion.
Wir
haben
uns
aber
nicht
auf
Caesar
berufen,
der
ja
bekanntlich
nach
dem
Motto
veni,
vidi,
vici
gehandelt
hat,
sondern
wir
haben
versucht,
mit
einem
Grünbuch
zunächst
einmal
eine
breite
öffentliche
Diskussion
zu
entfachen,
und
wir
haben
auch
innerhalb
der
Kommission
die
gleichen
Probleme
und
Schwierigkeiten
gehabt,
mit
denen
Sie
sich
hier
in
dieser
Diskussion
beschäftigt
haben.
Europarl v8
The
British
Presidency
has
gone
to
great
lengths
in
recent
weeks,
not
only
in
the
Council
working
parties
but
also
in
the
informal
Council
in
Glasgow,
to
initiate
a
first
political
discussion
on
the
reform
of
the
Structural
Funds.
Die
britische
Präsidentschaft
hat
nicht
nur
in
den
Ratsarbeitsgruppen,
sondern
auch
im
informellen
Rat
in
Glasgow
in
der
vergangenen
Woche
große
Anstrengungen
unternommen,
um
eine
erste
politische
Diskussion
über
die
Reform
der
Strukturfonds
in
Gang
zu
setzen.
Europarl v8
Let
me
also
tell
you
that
the
Austrian
Presidency
of
the
Council
did
indeed
initiate
a
new
discussion
of
principle,
at
the
informal
Salzburg
Council,
where
we
considered
how
we
could
involve
states
that
do
not
at
present
have
any
prospect
of
accession
in
a
special
partnership
system,
for
instance
a
partnership
for
Europe,
similar
to
the
NATO
partnership
for
peace.
Dann
möchte
ich
Ihnen
noch
sagen,
daß
die
österreichische
Ratspräsidentschaft
sehr
wohl
grundsätzlich
eine
neue
Diskussion
begonnen
hat,
und
zwar
während
des
informellen
Rates
in
Salzburg,
wo
wir
überlegt
haben,
wie
wir
jene
Staaten,
die
derzeit
noch
keine
Beitrittsperspektive
haben,
einbinden
können
in
eine
eigene
Partnerschaft,
beispielsweise
eine
Partnerschaft
für
Europa,
ähnlich
der
NATO-Partnerschaft
für
den
Frieden.
Europarl v8
Secondly,
we
must
initiate
a
discussion,
and
consequently
establish
a
balance
of
power,
for
our
resources
to
be
increased
on
the
occasion
of
the
forthcoming
multiannual
financial
framework
for
2014-2020.
Zweitens
müssen
wir
eine
Diskussion
anstoßen
und
somit
ein
Kräftegleichgewicht
herstellen,
damit
unsere
Ressourcen
im
Zuge
des
kommenden
mehrjährigen
Finanzrahmens
für
2014-2020
erhöht
werden.
Europarl v8
However,
a
proposal
from
the
Commission
is
required
if
the
Council
is
to
initiate
a
discussion
of
whether
discrimination
is
taking
place
and
the
measures
to
be
taken
if
so.
Es
ist
jedoch
ein
Vorschlag
der
Kommission
erforderlich,
um
den
Rat
zu
veranlassen,
eine
Diskussion
einzuleiten,
ob
eine
Diskriminierung
stattfindet
und
welche
Maßnahmen
ggf.
zu
treffen
sind.
Europarl v8
I
am
glad
that
Mr
Bösch's
report
on
behalf
of
the
Committee
on
Budgetary
Control
has
enabled
us
finally
to
get
a
reaction
and
initiate
a
discussion
on
what
additional
arrangements
are
really
needed
in
order
to
make
it
possible
to
combat
fraud
and
corruption
more
effectively.
Ich
bin
froh
darüber,
daß
es
mit
dem
von
Herrn
Bösch
im
Namen
des
Ausschusses
für
Haushaltskontrolle
vorgelegten
Bericht
nun
endlich
gelungen
ist,
eine
Reaktion
zu
bekommen
und
eine
Diskussion
darüber
einzuleiten,
was
wirklich
unternommen
werden
muß,
um
Betrug
und
Korruption
wesentlich
effizienter
bekämpfen
zu
können.
Europarl v8
The
purpose
of
the
document
is
to
initiate
a
wide-ranging
discussion
with
Parliament,
the
Member
States
and
voluntary
organisations
on
the
framing
of
future
asylum
procedures
in
Europe.
Durch
die
Mitteilung
möchten
wir
eine
umfangreiche
Diskussion
mit
dem
Parlament,
den
Mitgliedstaaten
und
den
Nichtstaatlichen
Organisationen
über
die
zukünftige
Gestaltung
des
Asylverfahrens
in
Europa
einleiten.
Europarl v8
In
addition,
the
CDA
delegation
in
this
House
is
of
the
opinion
that
the
Commission
should
initiate
a
European
strategy
discussion
about
quantitative
water
management.
Des
Weiteren
sollte
die
Kommission
nach
Auffassung
der
CDA-Delegation
im
Europäischen
Parlament
eine
europäische
Strategiediskussion
über
quantitatives
Wassermanagement
einleiten.
Europarl v8
The
purpose
of
the
global
approach
adopted
by
the
European
Council
in
December
2005
was
to
initiate
a
comprehensive
discussion
on
migration
policy,
as
well
as
strengthen
and
deepen
international
cooperation
primarily
with
the
countries
of
origin
and
transit,
and
establish
a
partnership
with
those
countries.
Das
Ziel
des
umfassenden
Ansatzes,
den
der
Europäische
Rat
im
Dezember
2005
annahm,
war
die
Einleitung
einer
weitreichenden
Diskussion
über
die
Migrationspolitik
sowie
die
Verstärkung
und
Vertiefung
der
internationalen
Zusammenarbeit
insbesondere
mit
den
Herkunfts-
und
Transitländern
und
die
Bildung
einer
Partnerschaft
mit
diesen
Ländern.
Europarl v8
Various
people
pretend
they
want
to
initiate
a
discussion
on
the
future
of
Europe,
but
our
country
deliberately
evaded
the
issue
of
the
ratification
of
the
Nice
Treaty,
which
is
vital
in
this
regard.
Beide
wollen
angeblich
eine
Diskussion
über
die
Zukunft
Europas
anstoßen,
aber
die
Ratifizierung
des
Vertrags
von
Nizza,
die
in
diesem
Zusammenhang
von
wesentlicher
Bedeutung
ist,
wurde
in
unserem
Land
absichtlich
umgangen.
Europarl v8
We
must
initiate
a
discussion
on
what
the
EU
should
do
with
the
money
we
receive.
Wir
müssen
eine
Diskussion
darüber
beginnen,
was
die
EU
mit
dem
Geld
tun
soll,
dass
sie
erhält.
Europarl v8
The
Committee
very
much
welcomes
the
Commission's
desire
to
initiate
a
discussion
on
undeclared
work
so
as
to
enable
the
European
Union
to
develop
a
strategy
for
combating
a
problem
that
affects
all
its
Member
States.
Der
Ausschuß
nimmt
die
Zielsetzung
der
Kommission,
eine
Debatte
über
die
nicht
angemeldete
Erwerbstätigkeit
in
Gang
zu
setzen,
hocherfreut
zur
Kenntnis,
da
die
Europäische
Union
hierdurch
die
Möglichkeit
erhält,
eine
Strategie
zur
Bekämpfung
dieses
Phänomens,
von
dem
alle
Mitgliedstaaten
betroffen
sind,
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
However,
with
this
own-initiative
opinion,
the
Committee
wishes
to
initiate
a
strategic
discussion
on
the
future
of
Mediterranean
farming,
starting
with
the
consequences
that
an
area
of
free
trade
in
agricultural
products
could
have
for
the
Mediterranean
basin.
Dem
Ausschuss
ist
vielmehr
daran
gelegen,
durch
diese
Initiativstellungnahme
eine
strategische
Überlegung
über
die
Zukunft
der
Landwirtschaft
im
Mittelmeerraum
anzustoßen,
deren
Ausgangspunkt
die
Folgen
sind,
die
eine
Freihandelszone
für
Agrarerzeugnisse
für
beide
Seiten
des
Mittelmeerbeckens
haben
könnte.
TildeMODEL v2018
However,
the
Committee
wishes
to
initiate
a
strategic
discussion
of
the
future
of
Mediterranean
farming,
starting
with
the
consequences
that
an
area
of
free
trade
in
agricultural
products
could
have
for
the
Mediterranean
basin.
Dem
Ausschuss
ist
vielmehr
daran
gelegen,
eine
strategische
Überlegung
über
die
Zukunft
der
Landwirtschaft
im
Mittelmeerraum
anzustoßen,
deren
Ausgangspunkt
die
Folgen
sind,
die
eine
Freihandelszone
für
Agrarerzeugnisse
für
beide
Seiten
des
Mittelmeerbeckens
haben
könnte.
TildeMODEL v2018
Initiate
a
kick-off
discussion
at
the
EU
level
and
in
the
Member
States
with
civil
society
representatives
on
the
neglected
potential
role
of
apprenticeships
and
life
long
vocational
training
to
tackle
the
issue
of
youth
unemployment
in
Europe.
Anstoß
zu
einer
Debatte
auf
EU-Ebene
und
in
den
Mitgliedstaaten
mit
Vertretern
der
Zivilgesellschaft
über
das
vernachlässigte
Potenzial
der
Rolle
der
Lehrlingsausbildung
und
der
lebensbegleitenden
beruflichen
Bildung,
um
das
Problem
der
Jugendarbeitslosigkeit
in
Europa
anzugehen.
TildeMODEL v2018
It
calls
on
the
Commission
to
initiate
a
general
discussion
of
this
issue
in
the
context
of
revising
the
financial
regulation.
Er
empfiehlt
der
Europäischen
Kommission,
im
Zuge
der
Überarbeitung
der
EU-Haushaltsordnung
allgemeine
Überlegungen
zu
dieser
Frage
anzustoßen.
TildeMODEL v2018
It
is
against
this
background
that
the
Competition
Directorate?General
is
seeking
to
initiate
a
discussion
on
the
competition
issues
relating
to
liberal
professions.
Die
GD
Wettbewerb
möchte
vor
diesem
Hintergrund
eine
Diskussion
über
die
Wettbewerbsfragen
im
Zusammenhang
mit
den
freien
Berufen
eröffnen.
TildeMODEL v2018