Übersetzung für "Discuss with" in Deutsch

We ought to discuss this with the Council as well.
Wir sollten dies auch mit dem Rat diskutieren.
Europarl v8

We should discuss this with the calmness that it demands.
Das sollten wir mit der Ruhe erörtern, die dafür notwendig ist.
Europarl v8

It might be a good idea to discuss this with the committee.
Es ist wohl gut, über dieses Thema mit dem Ausschuß zu sprechen.
Europarl v8

At that point, I may need to come back to discuss this with you.
Zum gegebenen Zeitpunkt muss ich dann eventuell wieder mit Ihnen darüber sprechen.
Europarl v8

We will have the opportunity to discuss this with Parliament.
Wir werden die Gelegenheit haben, darüber mit dem Parlament zu debattieren.
Europarl v8

I had the opportunity to discuss this subject with the Swedish Prime Minister.
Ich hatte Gelegenheit, das mit dem schwedischen Premierminister zu besprechen.
Europarl v8

I would like to discuss this with him.
Ich will gerne mit ihm darüber sprechen.
Europarl v8

We will also discuss this with Mr Van Miert.
Wir werden darüber auch mit Herrn Van Miert diskutieren.
Europarl v8

The Presidency will now begin to discuss the proposals with this Parliament.
Der Ratsvorsitz wird nun beginnen, mit diesem Parlament Vorschläge zu diskutieren.
Europarl v8

We shall then discuss the case with the partner in question.
Dann werden wir uns darüber mit diesem Partner auseinandersetzen.
Europarl v8

I look forward to being able to discuss this with the Council in the future.
Ich freue mich, darüber künftig mit dem Rat diskutieren zu können.
Europarl v8

I have also had an opportunity to discuss this with Commissioner David Byrne.
Übrigens konnte ich mit Kommissar Byrne über dieses Thema sprechen.
Europarl v8

It is absolutely necessary to discuss this with Angola.
Diese Belange müssen unbedingt mit Angola diskutiert werden.
Europarl v8

It is a subject that we will have to discuss with China.
Dies ist ein Thema, das wir mit China erörtern müssen.
Europarl v8

I will indeed discuss this matter with Mr Solana.
Ich werde diese Frage mit Herrn Solana besprechen.
Europarl v8

But we are prepared to discuss this with you.
Aber wir sind bereit, mit Ihnen genau darüber zu reden.
Europarl v8

You discuss these things with others, but not with us.
Mit uns wird nicht darüber diskutiert, mit anderen wird diskutiert.
Europarl v8

We are prepared to discuss that with you.
Wir sind bereit, das mit Ihnen zu diskutieren.
Europarl v8

It is my aim to discuss this document with Member States’ regions and cities.
Dieses Dokument möchte ich mit den Regionen und Städten der Mitgliedstaaten erörtern.
Europarl v8

We regularly discuss with Russia the situation in Belarus.
Wir führen mit Russland regelmäßige Gespräche über die Lage in Belarus.
Europarl v8

We must discuss it with the Czechs, the Poles and the Russians.
Wir müssen das diskutieren mit den Tschechen, den Polen und den Russen.
Europarl v8