Übersetzung für "Are being discussed" in Deutsch

These two proposals are currently being discussed in the Council.
Diese beiden Vorschläge werden zurzeit im Rat diskutiert.
Europarl v8

I question the relative manner in which these matters are currently being discussed.
Die Verhältnismäßigkeit, in der jetzt diskutiert wird, stelle ich in Frage.
Europarl v8

The national programmes are all being discussed in the Commission.
Die nationalen Programme werden alle in der Mitteilung aufgeführt.
Europarl v8

Specific proposals for a constitution are now being discussed.
Es werden derzeit konkrete Vorschläge für eine Verfassung erörtert.
Europarl v8

Some of the points addressed in the report are being discussed in the framework of this review.
Im Rahmen dieser Überprüfung werden auch einige der im Bericht angesprochenen Punkte behandelt.
Europarl v8

These mandates for negotiation are now being discussed by the Council at working group level.
Diese Verhandlungsmandate werden derzeit vom Rat auf Arbeitsgruppenebene erörtert.
Europarl v8

The spillover reports are currently being discussed by the IMF’s board.
Die Berichte über die Auswirkungen werden gerade vom Vorstand des IWF diskutiert.
News-Commentary v14

Both proposals are currently being discussed in the Council and European Parliament.
Beide Vorschläge werden gegenwärtig im Europäischen Parlament und im Rat erörtert.
TildeMODEL v2018

The effects on flora and fauna are being discussed more and more.
Die Auswirkungen auf Fauna und Flora werden in der Debatte immer öfter erwähnt.
TildeMODEL v2018

The ratification provisions for the entry into force of the Convention are still being discussed.
Die Ratifizierungsvorschriften für das Inkrafttreten des Übereinkommens werden derzeit noch erörtert.
TildeMODEL v2018

Identical arrangements are currently being discussed in Germany and Austria.
Identische Modelle werden gegenwärtig in Deutschland und Österreich diskutiert.
TildeMODEL v2018

Identical arrangements are being discussed, with different views at present being expressed, in Germany and Austria.
Identische Modelle werden in Deutschland und Österreich kontrovers diskutiert.
TildeMODEL v2018

These proposals are currently being discussed in the appropriate forums.
Die Vorschläge werden gegenwärtig in den zuständigen Gremien erörtert.
TildeMODEL v2018

These ideas are also being discussed by a number of organisations at European level.
Diese Ideen werden auch auf der europäischen Ebene von einigen Organisationen erörtert.
TildeMODEL v2018

These proposals are currently being discussed in the European Parliament and Council.
Diese Vorschläge werden gegenwärtig im Europäischen Parlament und im Rat erörtert.
TildeMODEL v2018

However, the details of the implementation of these mechanisms are still being discussed.
Die Einzelheiten der Durchsetzung dieser Mechanismen werden allerdings noch immer diskutiert.
TildeMODEL v2018

Other recommendations are being discussed at national level.
Weitere Empfehlungen werden auf nationaler Ebene erörtert.
TildeMODEL v2018

The political implications for regional authorities are also being discussed in the Intergovernemental Conferences.
Die politischen Auswirkungen fuer die Regionalbehoerden werden in den Regierungskonferenzen ebenfalls eroertert.
TildeMODEL v2018