Übersetzung für "Have to be discussed" in Deutsch
How
to
finance
that
does,
of
course,
have
to
be
discussed
with
the
Member
States.
Wie
das
finanziert
werden
kann,
muss
selbstverständlich
mit
den
Mitgliedstaaten
abgestimmt
werden.
Europarl v8
These
matters
have
to
be
discussed
frankly.
Die
Probleme
müssen
direkt
beim
Namen
genannt
werden.
Europarl v8
I
have
the
feeling
that
this
issue
will
have
to
be
discussed.
Mein
Eindruck
ist,
dass
dieses
Thema
noch
diskutiert
werden
muss.
Europarl v8
But
these
increases
will
have
to
be
discussed
with
the
Council.
Eine
solche
Erhöhung
der
Mittel
muss
aber
mit
dem
Rat
abgesprochen
werden.
Europarl v8
It
considers
that
social
plans
are
voluntary
payments
which
have
to
be
discussed
with
employees’
representatives.
Sozialpläne
seien
freiwillige
Zahlungen,
die
mit
den
Mitarbeitervertretern
zu
diskutieren
seien.
DGT v2019
The
act
will
have
to
be
discussed
and
adopted
by
the
Council
by
the
end
of
the
year.
Dieser
muss
bis
Ende
des
Jahres
im
Rat
erörtert
und
verabschiedet
werden.
TildeMODEL v2018
The
analyses
set
out
in
this
communication
and
the
proposals
put
forward
have
to
be
discussed
in
depth.
Die
in
dieser
Mitteilung
präsentierten
Argumentationen
und
Vorschläge
müssen
eingehend
diskutiert
werden.
TildeMODEL v2018
Environmental
and
social
issues
will
also
have
to
be
discussed
in
this
context.
In
diesem
Zusammenhang
müssen
auch
Umweltprobleme
und
soziale
Fragen
zur
Sprache
gebracht
werden.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
issues
of
Governance
and
the
role
of
civil
society
will
have
to
be
discussed.
Schließlich
müssten
die
Themen
Governance
und
Rolle
der
Zivilgesellschaft
erörtert
werden.
TildeMODEL v2018
In
any
event,
it
would
have
to
be
discussed
first
in
plenary
session.
Sie
müsse
sowieso
erst
im
Plenum
diskutiert
werden.
TildeMODEL v2018
They
also
have
to
be
discussed
by
government
ministers
from
all
the
EU
countries.
Diese
müssen
auch
von
den
Ministern
der
Regierungen
aller
EU-Mitgliedstaaten
besprochen
werden.
EUbookshop v2