Übersetzung für "Initiate discussion" in Deutsch
It
should
initiate
discussion
and
consultation
between
Member
States
and
market
players.
Sie
sollte
Diskussionen
und
Konsultationen
zwischen
Mitgliedstaaten
und
Marktteilnehmern
einleiten.
Europarl v8
It
would
also
be
desirable
for
IKI
to
initiate
such
a
discussion.
Für
IKI
wäre
solch
eine
Debatte
ebenfalls
wünschenswert.
ParaCrawl v7.1
We
would
like
to
initiate
this
discussion
during
the
German
Presidency.
Diese
Diskussion
wollen
wir
unter
deutscher
Präsidentschaft
beginnen.
ParaCrawl v7.1
The
UK
presidency
hoped
to
initiate
a
discussion
of
this
issue
at
Member
State
level.
Der
britische
Ratsvorsitz
wolle
zu
diesem
Thema
auf
der
Ebene
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
eine
Debatte
organisieren.
TildeMODEL v2018
We
would
like
to
initiate
a
broad
discussion
about
the
future
development
of
residential
areas
and
to
be
active
in
this
regard.
Wir
möchten
eine
breite
Diskussion
über
die
zukünftige
Entwicklung
unserer
Siedlungsräume
anstoßen
und
aktiv
werden.
ParaCrawl v7.1
Ask
the
moderator
to
initiate
the
discussion
and
record
the
session
for
future
viewing.
Bitten
Sie
den
Moderator
die
Diskussion
zu
initiieren
und
die
Sitzung
für
die
weitere
Betrachtung
aufzeichnen.
ParaCrawl v7.1
Let
me
also
tell
you
that
the
Austrian
Presidency
of
the
Council
did
indeed
initiate
a
new
discussion
of
principle,
at
the
informal
Salzburg
Council,
where
we
considered
how
we
could
involve
states
that
do
not
at
present
have
any
prospect
of
accession
in
a
special
partnership
system,
for
instance
a
partnership
for
Europe,
similar
to
the
NATO
partnership
for
peace.
Dann
möchte
ich
Ihnen
noch
sagen,
daß
die
österreichische
Ratspräsidentschaft
sehr
wohl
grundsätzlich
eine
neue
Diskussion
begonnen
hat,
und
zwar
während
des
informellen
Rates
in
Salzburg,
wo
wir
überlegt
haben,
wie
wir
jene
Staaten,
die
derzeit
noch
keine
Beitrittsperspektive
haben,
einbinden
können
in
eine
eigene
Partnerschaft,
beispielsweise
eine
Partnerschaft
für
Europa,
ähnlich
der
NATO-Partnerschaft
für
den
Frieden.
Europarl v8
Parliament
is
ideally
positioned
to
initiate
the
discussion
on
initiatives
of
this
kind,
probably
mainly
to
highlight
the
concern
of
the
ordinary
citizen
whose
voice
is
not
always
heard
in
Brussels.
Das
Parlament
bringt
die
entsprechenden
Voraussetzungen
für
das
Ingangsetzen
der
Diskussion
über
solche
Maßnahmen
mit,
vor
allem
wohl
auch
deswegen,
damit
die
Besorgnisse
des
normalen
Bürgers
artikuliert
werden,
dem
in
Brüssel
nicht
immer
ebenso
Gehör
geschenkt
wird.
Europarl v8
Secondly,
we
must
initiate
a
discussion,
and
consequently
establish
a
balance
of
power,
for
our
resources
to
be
increased
on
the
occasion
of
the
forthcoming
multiannual
financial
framework
for
2014-2020.
Zweitens
müssen
wir
eine
Diskussion
anstoßen
und
somit
ein
Kräftegleichgewicht
herstellen,
damit
unsere
Ressourcen
im
Zuge
des
kommenden
mehrjährigen
Finanzrahmens
für
2014-2020
erhöht
werden.
Europarl v8
It
is
the
task
of
all
politicians,
but
especially
of
Europe's
leaders,
to
define
European
values
and
initiate
discussion
on
them.
Es
ist
Aufgabe
aller
Politiker,
aber
ganz
besonders
der
europäischen
Spitzenpolitiker,
die
europäischen
Werte
zu
definieren
und
die
Diskussion
darüber
in
Gang
zu
bringen.
Europarl v8
Moreover,
let
me
welcome
among
the
priorities
of
the
new
Czech
presidency
the
will
to
initiate
discussion
on
the
redefinition
of
the
Less
Favoured
Areas
parallel
to
the
Commission
communication.
Des
Weiteren
begrüße
ich
im
Rahmen
der
Prioritäten
der
neuen
tschechischen
Präsidentschaft
den
Willen
zur
Aufnahme
von
Diskussionen
über
die
Neudefinierung
der
benachteiligten
Regionen
parallel
zur
Mitteilung
der
Kommission.
Europarl v8
However,
a
proposal
from
the
Commission
is
required
if
the
Council
is
to
initiate
a
discussion
of
whether
discrimination
is
taking
place
and
the
measures
to
be
taken
if
so.
Es
ist
jedoch
ein
Vorschlag
der
Kommission
erforderlich,
um
den
Rat
zu
veranlassen,
eine
Diskussion
einzuleiten,
ob
eine
Diskriminierung
stattfindet
und
welche
Maßnahmen
ggf.
zu
treffen
sind.
Europarl v8
However,
judging
by
the
objections
that
have
so
far
been
raised,
I
fear
that
this
will
be
very
difficult
because
only
one
Member
State
has
formally
lodged
a
specific
proposal
with
the
Commission
and
the
others
have
shown
no
inclination
to
initiate
discussion
in
connection
with
the
proposals
that
have
been
put
forward.
Allerdings
befürchte
ich
angesichts
der
bisherigen
Reaktionen,
daß
dies
sehr
schwierig
sein
wird,
da
nur
ein
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
einen
konkreten
Vorschlag
unterbreitet
hat,
während
gleichzeitig
die
übrigen
Staaten
keine
Bereitschaft
zeigten,
ihrerseits
initiativ
zu
werden,
damit
die
vorgelegten
Vorschläge
auch
diskutiert
würden.
Europarl v8
I
am
glad
that
Mr
Bösch's
report
on
behalf
of
the
Committee
on
Budgetary
Control
has
enabled
us
finally
to
get
a
reaction
and
initiate
a
discussion
on
what
additional
arrangements
are
really
needed
in
order
to
make
it
possible
to
combat
fraud
and
corruption
more
effectively.
Ich
bin
froh
darüber,
daß
es
mit
dem
von
Herrn
Bösch
im
Namen
des
Ausschusses
für
Haushaltskontrolle
vorgelegten
Bericht
nun
endlich
gelungen
ist,
eine
Reaktion
zu
bekommen
und
eine
Diskussion
darüber
einzuleiten,
was
wirklich
unternommen
werden
muß,
um
Betrug
und
Korruption
wesentlich
effizienter
bekämpfen
zu
können.
Europarl v8
Surely
the
point
is
to
initiate
discussion
about
a
potentially
smoke-free
Europe,
not
to
wage
a
crusade
against
people
who
consume
a
product
that
is
legal
in
Europe.
Es
geht
darum,
die
Diskussion
über
ein
möglicherweise
rauchfreies
Europa
anzuregen,
und
es
geht
nicht
etwa
darum,
einen
Kreuzzug
gegen
die
Konsumenten
eines
in
Europa
legalen
Produkts
anzufachen.
Europarl v8
We
will
definitely,
after
the
vote
on
this
report,
when
it
becomes
an
official
document,
also
try
to
initiate
this
discussion
in
the
Council,
including
at
the
level
of
the
relevant
subcommittees.
Nach
der
Abstimmung
über
diesen
Bericht,
wenn
er
also
zu
einem
offiziellen
Dokument
wird,
werden
wir
auf
jeden
Fall
versuchen,
diese
Diskussion
im
Rat
anzuregen,
unter
anderem
auch
auf
der
Ebene
der
entsprechenden
Unterausschüsse.
Europarl v8
The
purpose
of
the
global
approach
adopted
by
the
European
Council
in
December
2005
was
to
initiate
a
comprehensive
discussion
on
migration
policy,
as
well
as
strengthen
and
deepen
international
cooperation
primarily
with
the
countries
of
origin
and
transit,
and
establish
a
partnership
with
those
countries.
Das
Ziel
des
umfassenden
Ansatzes,
den
der
Europäische
Rat
im
Dezember
2005
annahm,
war
die
Einleitung
einer
weitreichenden
Diskussion
über
die
Migrationspolitik
sowie
die
Verstärkung
und
Vertiefung
der
internationalen
Zusammenarbeit
insbesondere
mit
den
Herkunfts-
und
Transitländern
und
die
Bildung
einer
Partnerschaft
mit
diesen
Ländern.
Europarl v8
Various
people
pretend
they
want
to
initiate
a
discussion
on
the
future
of
Europe,
but
our
country
deliberately
evaded
the
issue
of
the
ratification
of
the
Nice
Treaty,
which
is
vital
in
this
regard.
Beide
wollen
angeblich
eine
Diskussion
über
die
Zukunft
Europas
anstoßen,
aber
die
Ratifizierung
des
Vertrags
von
Nizza,
die
in
diesem
Zusammenhang
von
wesentlicher
Bedeutung
ist,
wurde
in
unserem
Land
absichtlich
umgangen.
Europarl v8
We
must
initiate
a
discussion
on
what
the
EU
should
do
with
the
money
we
receive.
Wir
müssen
eine
Diskussion
darüber
beginnen,
was
die
EU
mit
dem
Geld
tun
soll,
dass
sie
erhält.
Europarl v8
The
Committee
very
much
welcomes
the
Commission's
desire
to
initiate
a
discussion
on
undeclared
work
so
as
to
enable
the
European
Union
to
develop
a
strategy
for
combating
a
problem
that
affects
all
its
Member
States.
Der
Ausschuß
nimmt
die
Zielsetzung
der
Kommission,
eine
Debatte
über
die
nicht
angemeldete
Erwerbstätigkeit
in
Gang
zu
setzen,
hocherfreut
zur
Kenntnis,
da
die
Europäische
Union
hierdurch
die
Möglichkeit
erhält,
eine
Strategie
zur
Bekämpfung
dieses
Phänomens,
von
dem
alle
Mitgliedstaaten
betroffen
sind,
zu
entwickeln.
TildeMODEL v2018
This
document
is
not
intended
to
be
a
preliminary
draft
opinion,
but
a
discussion
paper
to
initiate
and
structure
discussion
in
the
study
group.
Das
vorliegende
Dokument
versteht
sich
nicht
als
Vorentwurf
einer
Stellungnahme,
sondern
als
Thesenpapier,
das
die
Diskussion
in
der
Studiengruppe
einleiten
und
strukturieren
soll.
TildeMODEL v2018