Übersetzung für "Initial portion" in Deutsch
The
value
is
given
by
the
initial
portion
of
the
string.
Der
Wert
wird
durch
den
Anfangsteil
des
Strings
bestimmt.
ParaCrawl v7.1
In
the
region
of
the
initial
portion
the
forces
applied
by
the
flow
are
relatively
high.
Im
Bereich
des
Anfangsabschnitts
sind
die
von
der
Strömung
ausgeübten
Kräfte
relativ
groß.
EuroPat v2
At
a
first
inlet
opening,
the
initial
portion
of
the
imidizing
agent
is
mixed
with
the
molten
polymer.
An
einer
ersten
Einlaßöffnung
wird
der
erste
Anteil
des
Imidierungsmittels
mit
dem
schmelzflüssigen
Polymerisat
vermischt.
EuroPat v2
If
this
loss
of
tension
is
too
large,
the
result
will
be
poor
windings
in
this
initial
portion
of
the
package.
Ist
dieser
Fadenspannungsabfall
zu
gross,
so
ergeben
sich
schlechte
Fadenwindungen
in
diesem
Anfangsbereich
der
Spulenpackung.
EuroPat v2
For
this
reason,
it
is
advantageous
to
provide
also
meniscus-shaped
eyeglass
lenses
within
the
initial
portion
of
the
range
of
severe
ametropia.
Aus
diesem
Grunde
ist
es
vorteilhaft
im
Anfangsbereich
des
Gebietes
starker
Fehlsichtigkeit
auch
meniskusförmige
Brillenlinsen
vorzusehen.
EuroPat v2
At
the
start
of
the
initial
portion
16
there
is
a
lock
retention
means
20
for
the
lock
4.
Am
Beginn
des
Anfangsabschnitts
16
ist
eine
Schloßhalterung
20
für
das
Schloß
4
vorgesehen.
EuroPat v2
The
lift
device
to
move
the
projecting
arm
and
the
pertinent
control
means
are
arranged
in
the
initial
portion
of
the
carrier.
Die
Hubvorrichtung
zur
Bewegung
des
Kragarmes
und
die
zugehörige
Steuereinrichtung
sind
im
Anfangsbereich
des
Trägers
angeordnet.
EuroPat v2
The
starter
film
is
blown
out
between
the
heat
shield
and
the
initial
portion
of
the
combustion
chamber
wall
(see
FIG.
Zwischen
dem
Hitzeschild
und
dem
Anfangsteil
der
Brennkammerwand
wird
der
Starterfilm
ausgeblasen
(siehe
Fig.
EuroPat v2
Accordingly,
the
initial
portion
of
hydridosilane
compound
(II)
can
be
regarded
as
a
template
and
self-catalyst.
Demnach
kann
der
initiale
Anteil
von
Hydridosilanverbindung
(II)
als
Schablone
und
Selbst-Katalysator
betrachtet
werden.
EuroPat v2
The
initial
portion
each
is
connected
with
the
end
4
b
of
the
absorber
tube
4
via
a
compensator
161
.
Der
Anfangsabschnitt
ist
jeweils
über
einen
Kompensator
161
mit
dem
Ende
4b
des
Absorberrohres
4
verbunden.
EuroPat v2
According
to
a
form
of
realization,
the
accommodation
has
at
least
one
cylindrical
portion
and
at
least
one
conical
initial
portion.
Gemäß
einer
Ausgestaltung
hat
die
Aufnahme
mindestens
einen
zylindrischen
Abschnitt
und
mindestens
einen
konischen
Anfangsabschnitt.
EuroPat v2
The
length
of
a
start-up
phase
shall
be
determined
in
relation
to
the
circumstances
of
the
producer
or
exporter
concerned,
but
shall
not
exceed
an
appropriate
initial
portion
of
the
period
for
cost
recovery.
Die
Dauer
der
Anlaufphase
wird
unter
Berücksichtigung
der
Umstände
des
betreffenden
Herstellers
oder
Ausführers
bestimmt,
darf
aber
einen
angemessenen
anfänglichen
Anteil
an
dem
Kostendeckungszeitraum
nicht
übersteigen.
JRC-Acquis v3.0
Each
recess
27
has
an
initial
recess
portion
27a
which
is
open
at
a
respective
one
of
the
supporting
faces
25a.
Jeder
Einschnitt
27
weist
einen
Anfangsabschnitt
27a
auf,
der
in
eine
der
beiden
Auflageflächen
25a
mündet.
EuroPat v2
To
achieve
this
object,
the
process
according
to
the
invention
is
characterised
in
that
the
following
new
sheet
of
material
(connecting
sheet)
is
introduced,
as
a
result
of
the
feeding
of
an
initial
portion,
into
the
conveyor
track
of
the
running-off
sheet
of
material
(run-off
sheet)
adjoining
the
run-off
end
of
the
latter.
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
das
erfindungsgemäße
Verfahren
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
nachfolgende,
neue
Materialbahn
(Anschlußbahn)
durch
Vorschub
eines
Anfangsabschnitts
in
die
Förderbahn
der
ablaufenden
Materialbahn
(Ablaufbahn)
an
das
Ablaufende
derselben
anschließend
eingeführt
wird.
EuroPat v2