Übersetzung für "Were initiated" in Deutsch

New discussions were initiated during 2002.
Neue Gespräche wurden im Laufe des Jahres 2002 aufgenommen.
DGT v2019

Despite this financial support, bankruptcy proceedings were initiated on 29 September 1993.
Trotz dieser finanziellen Unterstützung wurde am 29. September 1993 das Gesamtvollstreckungsverfahren eröffnet.
DGT v2019

This committee made suggestions and numerous court proceedings were also initiated.
Dieser Ausschuss machte Vorschläge und es wurden auch zahlreiche Gerichtsverfahren eröffnet.
Europarl v8

Under the first IDA decision, several sectorial projects were implemented or initiated.
Im Rahmen des ersten IDA-Beschlusses wurden mehrere wichtige sektorale Projekte durchgeführt oder initiiert.
Europarl v8

Lastly, it is correct that no new anti-dumping investigations were initiated in the first half of 2007.
Schließlich ist es richtig, dass im ersten Halbjahr kein Anti-Dumping-Fall angenommen wurde.
Europarl v8

In connection with the unrest of May 1832 142 political processes were initiated.
Im Zusammenhang mit den Unruhen vom Mai 1832 wurden 142 politische Prozesse eingeleitet.
Wikipedia v1.0

9 patients were newly initiated on PAH-specific medication during the study.
Neun Patienten wurden neu auf PAH-spezifische Arzneimittel während der Studie eingestellt.
ELRC_2682 v1

For this reason investigations were initiated through the submission of complaints to the operating companies.
Deshalb wurden im Zusammenhang mit Klagen gegen die Betrei­ber­gesellschaften Untersuchungen eingeleitet.
TildeMODEL v2018

In these two cases, procedures under Article 24 of the coordination Regulation were initiated.
In diesen beiden Fällen wurden Verfahren nach Artikel 24 der Koordinierungsverordnung eingeleitet.
TildeMODEL v2018

Liquidation or bankruptcy procedures were initiated against a number of these banks.
Gegen eine Reihe dieser Banken wurde ein Liquidations- oder Konkursverfahren eröffnet.
TildeMODEL v2018

However, two sets of reforms were initiated modifying it in an important way.
Gleichwohl wurden zwei Änderungen eingeführt, welche diese Korrekur auf signifikante Weise beeinflussen.
TildeMODEL v2018

In order to facilitate the approval of more applications, a number of steps were initiated.
Um mehr Anträgen stattgeben zu können, wurden verschiedene Maßnahmen eingeleitet.
TildeMODEL v2018

Negotiations for bilateral treaties were also initiated.
Auch Verhandlungen ueber bilaterale Vertraege wurden eingeleitet.
TildeMODEL v2018

Proceedings with respect to the six other banks were initiated in July and November 2002.
Die betreffenden Verfahren sind letztes Jahr im Juli bzw. im November eröffnet wurden.
TildeMODEL v2018

South-East Asia: projects were initiated in the Philippines and Vietnam.
Südostasien: Projekte wurden in den Philippinen und in Vietnam eingeleitet.
TildeMODEL v2018

Both infringement procedures were initiated by letters of formal notice in October 2006.
Die beiden entsprechenden Vertragsverletzungsverfahren wurden im Oktober 2006 durch Aufforderungsschreiben eingeleitet.
TildeMODEL v2018

Proceedings were initiated under Article 93(2) against the rest.
Gegen die übrigen Maßnahmen wurde das Verfahren gemäß Artikel 93 Absatz 2 eingeleitet.
EUbookshop v2