Übersetzung für "Were initiated" in Deutsch
New
discussions
were
initiated
during
2002.
Neue
Gespräche
wurden
im
Laufe
des
Jahres
2002
aufgenommen.
DGT v2019
Despite
this
financial
support,
bankruptcy
proceedings
were
initiated
on
29
September
1993.
Trotz
dieser
finanziellen
Unterstützung
wurde
am
29.
September
1993
das
Gesamtvollstreckungsverfahren
eröffnet.
DGT v2019
This
committee
made
suggestions
and
numerous
court
proceedings
were
also
initiated.
Dieser
Ausschuss
machte
Vorschläge
und
es
wurden
auch
zahlreiche
Gerichtsverfahren
eröffnet.
Europarl v8
Under
the
first
IDA
decision,
several
sectorial
projects
were
implemented
or
initiated.
Im
Rahmen
des
ersten
IDA-Beschlusses
wurden
mehrere
wichtige
sektorale
Projekte
durchgeführt
oder
initiiert.
Europarl v8
Lastly,
it
is
correct
that
no
new
anti-dumping
investigations
were
initiated
in
the
first
half
of
2007.
Schließlich
ist
es
richtig,
dass
im
ersten
Halbjahr
kein
Anti-Dumping-Fall
angenommen
wurde.
Europarl v8
In
connection
with
the
unrest
of
May
1832
142
political
processes
were
initiated.
Im
Zusammenhang
mit
den
Unruhen
vom
Mai
1832
wurden
142
politische
Prozesse
eingeleitet.
Wikipedia v1.0
9
patients
were
newly
initiated
on
PAH-specific
medication
during
the
study.
Neun
Patienten
wurden
neu
auf
PAH-spezifische
Arzneimittel
während
der
Studie
eingestellt.
ELRC_2682 v1
For
this
reason
investigations
were
initiated
through
the
submission
of
complaints
to
the
operating
companies.
Deshalb
wurden
im
Zusammenhang
mit
Klagen
gegen
die
Betreibergesellschaften
Untersuchungen
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
In
these
two
cases,
procedures
under
Article
24
of
the
coordination
Regulation
were
initiated.
In
diesen
beiden
Fällen
wurden
Verfahren
nach
Artikel
24
der
Koordinierungsverordnung
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
Liquidation
or
bankruptcy
procedures
were
initiated
against
a
number
of
these
banks.
Gegen
eine
Reihe
dieser
Banken
wurde
ein
Liquidations-
oder
Konkursverfahren
eröffnet.
TildeMODEL v2018
However,
two
sets
of
reforms
were
initiated
modifying
it
in
an
important
way.
Gleichwohl
wurden
zwei
Änderungen
eingeführt,
welche
diese
Korrekur
auf
signifikante
Weise
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
facilitate
the
approval
of
more
applications,
a
number
of
steps
were
initiated.
Um
mehr
Anträgen
stattgeben
zu
können,
wurden
verschiedene
Maßnahmen
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
Negotiations
for
bilateral
treaties
were
also
initiated.
Auch
Verhandlungen
ueber
bilaterale
Vertraege
wurden
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
Proceedings
with
respect
to
the
six
other
banks
were
initiated
in
July
and
November
2002.
Die
betreffenden
Verfahren
sind
letztes
Jahr
im
Juli
bzw.
im
November
eröffnet
wurden.
TildeMODEL v2018
South-East
Asia:
projects
were
initiated
in
the
Philippines
and
Vietnam.
Südostasien:
Projekte
wurden
in
den
Philippinen
und
in
Vietnam
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
Both
infringement
procedures
were
initiated
by
letters
of
formal
notice
in
October
2006.
Die
beiden
entsprechenden
Vertragsverletzungsverfahren
wurden
im
Oktober
2006
durch
Aufforderungsschreiben
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
Proceedings
were
initiated
under
Article
93(2)
against
the
rest.
Gegen
die
übrigen
Maßnahmen
wurde
das
Verfahren
gemäß
Artikel
93
Absatz
2
eingeleitet.
EUbookshop v2