Übersetzung für "The initially" in Deutsch
Initially,
the
Commission's
draft
proposed
creating
secure
websites.
Anfangs
sah
der
Entwurf
der
Kommission
vor,
sichere
Websites
zu
schaffen.
Europarl v8
Initially,
the
asset
is
recognised
at
CU102.
Beim
erstmaligen
Ansatz
wird
der
Vermögenswert
mit
WE
102
angesetzt.
DGT v2019
Initially,
the
markets
punished
inadequate
responses.
Ursprünglich
haben
die
Märkte
unangemessene
Reaktionen
bestraft.
Europarl v8
Initially
the
emphasis
was
on
the
abolition
of
frontiers
and
internal
controls.
Zunächst
lag
die
Betonung
auf
der
Abschaffung
der
Kontrollen
an
den
Binnengrenzen.
Europarl v8
Initially,
the
Council
was
strongly
opposed
to
this.
Der
Rat
hat
anfänglich
heftigen
Widerstand
geleistet.
Europarl v8
The
Council
initially
refused
the
referral
because
the
decision
had
not
yet
been
taken.
Zunächst
hat
der
Rat
die
Überweisung
abgelehnt,
weil
noch
keine
Entscheidung
vorlag.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
the
Parliamentary
Assembly
initially
had
virtually
no
powers
of
its
own.
Die
Parlamentarische
Versammlung
hatte
ursprünglich
kaum
eigene
Rechte.
Europarl v8
The
Commission
proposal
initially
gave
rise
to
concerns
in
the
Council
working
group.
Der
Vorschlag
der
Kommission
hatte
zunächst
in
der
Arbeitsgruppe
des
Rates
Bedenken
ausgelöst.
Europarl v8
The
problem
could
initially
be
solved
with
supply
contracts.
Das
Problem
könnte
zunächst
mit
Lieferverträgen
gelöst
werden.
Europarl v8
Initially,
the
legal
framework
for
the
future
of
Europe
was
to
have
been
provided
by
the
Constitutional
Treaty.
Ursprünglich
sollte
der
Verfassungsvertrag
den
rechtlichen
Rahmen
für
die
Zukunft
Europas
bilden.
Europarl v8
The
offenders
initially
fled
when
officers
arrived.
Als
Zivilbeamte
auftauchten,
flüchteten
die
Täter
zunächst.
WMT-News v2019
Initially
,
the
moderation
in
inflation
was
also
underpinned
by
wage
policies
.
Anfangs
wurde
die
Inflationseindämmung
auch
von
der
Lohnpolitik
getragen
.
ECB v1
The
Unit
was
initially
staffed
with
two
resident
investigators
for
a
trial
period
of
three
months.
Diese
Gruppe
bestand
anfangs
für
einen
dreimonatigen
Probezeitraum
aus
zwei
örtlichen
Ermittlern.
MultiUN v1
The
precise
cause
of
the
fire
was
initially
unclear.
Die
genaue
Ursache
für
das
Feuer
war
zunächst
nicht
klar.
WMT-News v2019
According
to
its
location
in
Vienna's
Prater
said
the
plant
initially
Prater
Stadium.
Nach
seiner
Lage
im
Wiener
Prater
hieß
die
Anlage
ursprünglich
Praterstadion.
Wikipedia v1.0
In
order
to
improve
the
handling
the
coal
was
initially
treated
as
wood
in
kilns
to
produce
coke.
Die
Kohle
wurde
zunächst
wie
Holz
in
Kohlenmeilern
behandelt
um
Koks
herzustellen.
Wikipedia v1.0
Initially,
the
Commodore
maintained
Holden's
sales
leadership
in
Australia.
Anfangs
sicherte
der
Wagen
die
marktbeherrschende
Stellung
von
Holden
in
Australien.
Wikipedia v1.0