Übersetzung für "Inflict upon" in Deutsch

I did inflict upon myself.
Ich habe mir diese Verletzungen selbst zugefügt.
OpenSubtitles v2018

Third, the person offering the animal had to inflict death upon it.
Drittens musste der das Tier Darbringende diesem den Tod zufügen.
ParaCrawl v7.1

It is the greatest outrage you can inflict upon Art.
Dies ist die größte Schmach, die du der Kunst anthust.
ParaCrawl v7.1

The fact is if you are judged to be a bad enough person, the law enforcement has a great latitude, as to which sort of summary punishment they are going to inflict upon you.
Wird man einmal als böse eingestuft, kann die Strafverfolgung mit dir machen was sie will.
QED v2.0a

It cannot process the pain humans can experience or inflict upon others.
Es kann den Schmerz, den Menschen erleben können oder anderen zufügen, nicht verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Nobody can inflict misery upon you when you don’t allow it subconsciously.
Niemand kann dir ein Leid zufügen, wenn du es ihm unbewusst nicht erlaubst.
ParaCrawl v7.1

You have pointed out with reason the misunderstandings that inflict blows upon the Shield.
Mit Recht habt Ihr auf die Mißverständnisse hingewiesen, die dem Schild Schläge versetzen.
ParaCrawl v7.1

The message from both those meetings was one of extreme concern, concern that unless we in the European Union are sympathetic to the already fragile state of the South African economy, an unfavourable trading framework would inflict enormous damage upon them.
In beiden Fällen ergaben sich aus den geführten Gesprächen große Besorgnisse, nämlich daß ohne die Mithilfe der Europäischen Union angesichts der bereits prekären wirtschaftlichen Situation in Südafrika durch ungünstige Rahmenbedingungen im Bereich des Handels der Wirtschaft in diesem Lande ein gewaltiger Schaden zugefügt würde.
Europarl v8

This young man wore the garb of a captain of the king's unattached archers, which bears far too much resemblance to the costume of Jupiter, which the reader has already been enabled to admire in the first book of this history, for us to inflict upon him a second description.
Der junge Mann trug das glänzende Gewand eines Ordonnanz-Hauptmanns der königlichen Bogenschützen, welches dem Costüme Jupiters, wie wir es schon im ersten Buche dieser Geschichte kennen gelernt haben, zu ähnlich sah, als daß wir den Leser mit einer zweiten Beschreibung desselben langweilen möchten.
Books v1