Übersetzung für "Inference from" in Deutsch
This
is
one
inference
from
the
conclusions
of
the
report
by
the
committee
of
inquiry
concerned.
Dies
ist
eine
Konsequenz
aus
den
Schlußfolgerungen
des
Berichts
des
entsprechenden
Untersuchungsausschusses.
Europarl v8
If
we
can
adopt
the
most
natural
inference
from
2
Ch
36:
22f.
Wenn
wir
die
natürlichste
Folgerung
aus
2
Ch
36:
22f
annehmen
können.
ParaCrawl v7.1
Probably
it
was
a
natural
inference
from
the
language
of
Deuteronomy.
Wahrscheinlich
war
es
eine
natürliche
Schlussfolgerung
aus
der
Sprache
des
Deuteronomiums.
ParaCrawl v7.1
Below
awareness,
with
no
requirement
for
any
kind
of
motivated
processing,
the
brain
fills
in
information
that
was
not
there,
not
originally
stored,
from
inference,
from
speculation,
from
sources
of
information
that
came
to
you,
as
the
observer,
after
the
observation.
Unbewusst,
ohne
die
Notwendigkeit
bewusster
Verarbeitung
irgendwelcher
Art,
fügt
das
Gehirn
Informationen
hinzu,
die
nicht
da
waren,
ursprünglich
nicht
gespeichert,
durch
Rückschlüsse,
durch
Vermutung,
aus
Informationsquellen,
die
sich
uns
als
Beobachter
erst
nach
der
Beobachtung
präsentiert
haben.
TED2020 v1
This
fallacy
is
often
confused
with
the
fallacy
of
hasty
generalization,
in
which
an
unwarranted
inference
is
made
from
a
statement
about
a
sample
to
a
statement
about
the
population
from
which
it
is
drawn.
Also
ist
diese
Rose
farblos.“Selbst
wenn
sich
die
Aussage
in
den
Prämissen
auf
jedes
einzelne
Element
einer
Gesamtheit
bezieht,
ist
die
Schlussfolgerung
der
Aussage
auf
die
Gesamtheit
selbst
oft
unzulässig.
Wikipedia v1.0
See
if
we
can't
make
it
that
a
court
draws
an
adverse
inference
from
Spector's
refusal
to
answer
questions.
Vielleicht
können
wir
erreichen,
dass
ein
Gericht
negative
Schlüsse
daraus
zieht,
dass
Spector
sich
weigert,
Fragen
zu
beantworten.
OpenSubtitles v2018
And
that
the
court
may
draw
proper
inference
from
your
silence
if
you
fail
or
refuse
to
account
for
the
fact
about
which
you're
being
questioned.
Und
dass
das
Gericht
aus
Ihrem
Schweigen
die
richtigen
Schlüsse
ziehen
könnte,
wenn
Sie
die
Tatsache
nicht
erklären
können
oder
wollen,
nach
der
Sie
gefragt
werden.
OpenSubtitles v2018
This
makes
it
almost
impossible
to
draw
an
inference
from
a
sample,
which
clearly
limits
the
use
of
sample
surveys
or
estimation
procedures.
Dementsprechend
ist
es
fast
unmöglich,
aus
einer
Stichprobe
Rückschlüsse
zu
ziehen,
sodass
die
Möglichkeit
der
Anwendung
von
Stichprobenerhebungen
oder
Schätzverfahren
stark
eingeschränkt
ist.
EUbookshop v2
The
fuzzy
logic
co-processor
is
in
the
form
of
a
fuzzy
logic
controller
which
forms
an
uncrisp
set
in
an
inference
unit
from
weighting
factors
and
from
values
of
the
membership
functions
of
the
linguistic
values
of
the
output
variables,
and
forms
a
crisp
output
signal
from
the
uncrisp
set
in
a
subsequent
defuzzification
unit.
Dabei
handelt
es
sich
um
einen
Fuzzy-Logic-Controller,
der
in
einer
Inferenzeinheit
aus
Gewichtungsfaktoren
und
Werten
der
Zugehörigkeitsfunktionen
der
linguistischen
Werte
der
Ausgangsvariablen
eine
unscharfe
Vereinigungsmenge
bildet
und
der
in
einer
nachgeschalteten
Defuzzifikationseinheit
aus
der
unscharfen
Vereinigungsmenge
ein
scharfes
Ausgangssignal
bildet.
EuroPat v2
By
inference
from
the
Kessel
formula
mentioned
above,
owing
to
internal
pressure
the
stretching
takes
place
to
a
greater
extent
in
the
peripheral
(transverse)
direction
and
the
longitudinal
stretching
is
additionally
adjusted
by
the
difference
in
velocity
of
the
drawing
rollers.
Abgeleitet
aus
der
oben
beschriebenen
Kesselformel
erfolgt
die
Verstreckung
durch
Innendruck
stärker
in
Umfangs-
(Quer-)
Richtung
und
die
Längsverstreckung
wird
zusätzlich
über
die
Abzugswalzengeschwindigkeitsdifferenz
eingestellt.
EuroPat v2
By
applying
this
knowledge
judiciously
it
is
possible
to
reduce
the
time
for
further
process
optimisation
by
inference
from
analogous
experience.
Der
gezielte
Rückgriff
auf
diese
Erfahrungen
verkürzt
die
Zeit
für
eine
weitere
Verfahrensoptimierung
durch
analoge
Übernahme
von
Ergebnissen.
EuroPat v2
An
inductive
inference
machine
produces,
from
any
enumeration
of
a
partial
function,
a
certain
output
sequence
of
numbers.
Ein
induktiven
Inferenz-Maschine
produziert,
von
jeder
Auszählung
von
einer
teilweisen
Aufgabe,
eine
bestimmte
Impulsfolge
von
Zahlen.
ParaCrawl v7.1
Once
a
logical
system
exists,
its
inferences
are
"formal,"
which
means
the
inference
happens
from
the
logical
connections
regardless
of
the
content.
Wenn
ein
logisches
System
einmal
aufgebaut
ist,
sind
seine
Folgerungen
"formal",
was
bedeutet,
dass
die
Folgerung
aus
den
logischen
Verbindungen
entstehen,
ohne
Rücksicht
auf
den
Inhalt.
ParaCrawl v7.1
The
fundamental
elements
of
the
program
are
already
clear,
and
have
been
given
throughout
the
course
of
this
book
as
an
objective
inference
from
an
analysis
of
the
contradictions
of
the
Soviet
regime.
Die
Grundelemente
des
Programms,
die
schon
heute
deutlich
sind,
gibt
dieses
Buch
als
eine
objektive
Schlussfolgerung
aus
der
Analyse
der
Widersprüche
des
Sowjetregimes.
ParaCrawl v7.1
Scientists
know
that
there
is
no
logical
inference
from
factual
reality
to
ethical
norm,
from
the
"is"
to
the
"ought".
Wissenschaftlern
ist
bekannt,
dass
es
keine
logischen
Rückschlüsse
von
der
Realität
auf
ethische
Normen,
vom
„Ist"
auf
das
„Sollte"
gibt.
ParaCrawl v7.1
The
Examining
Division,
therefore,
cannot
be
followed
in
their
inference
that
"from
the
Polisky
reference
it
was
known
that
the
heterologous
DNA
must
be
inserted
in
a
correct
reading
frame
to
be
expressed".
Die
Kammer
kann
sich
deshalb
der
Schlußfolgerung
der
Prüfungsabteilung
nicht
anschließen,
daß
"aus
dem
Polisky-Dokument
bekannt
ist,
daß
die
heterologe
DNS
in
einen
geeigneten
Leseraster
eingefügt
werden
muss,
um
exprimiert
werden
zu
können".
ParaCrawl v7.1
If
for
the
sake
of
brevity
I
may
be
allowed
to
resort
to
a
quick
metaphor,
tones
and
words
are
like
birds,
which
always
soar
from
the
invisible
before
me
to
the
visible,
which
reveal
no
corporeal
origin
and
execute
their
production
precisely
where
they
are
farthest
away
from
the
stimulating
experience,
preferably
producing
anachronistically
in
the
highest
sense,
and
consequently,
because
they
are
so
misleading,
because
they
permit
no
inference
from
the
work
of
art
to
the
impulse,
give
the
impression
of
a
new
higher
reality
which
is
accepted
so
unconditionally
as
real
that
one
would
laugh
if
one
did
not
hold
the
lower
level
of
reality
for
real.
Wenn
es
erlaubt
ist,
mich
der
Kürze
halber
an
eine
schnelle
Metapher
zu
hängen,
so
sind
Ton
und
Wort
wie
Vögel,
die
stets
aus
dem
Unsichtbaren
vor
mir
ins
Sichtbare
steigen,
sich
keinen
körperhaften
Ursprung
nachweisen
lassen,
und
ihre
Produktion
gerade
dort
verrichten
wo
sie
am
weitesten
vom
stimulierenden
Erlebnis
entfernt
sind,
am
liebsten
anachronistisch
im
höchsten
Sinne
schaffen,
und
deswegen,
weil
sie
so
irreführen,
weil
sie
aus
dem
Kunstwerk
keinen
Schluss
auf
den
Anstoß
zulassen,
den
Eindruck
einer
neuen
höheren
Wirklichkeit
erzeugen,
die
so
unbedingt
als
real
angenommen
wird,
dass
man
sich
verlachte,
ließe
man
die
niedere
Stufe
der
Wirklichkeit
nun
nicht
für
real
gelten.
ParaCrawl v7.1