Übersetzung für "Indigenous" in Deutsch
Sadly
enough,
the
Pakistani
legal
system
condones
the
precarious
position
of
the
country's
indigenous
Christians.
Leider
duldet
das
pakistanische
Rechtssystem
die
bedenkliche
Lage
der
einheimischen
Christen
im
Land.
Europarl v8
I
particularly
have
in
mind
indigenous
trappers
and
animal
protection
organizations.
Ich
denke
dabei
insbesondere
an
die
indigenen
Fallensteller
und
die
Tierschutzorganisationen.
Europarl v8
I
want
to
say
a
few
words
about
the
rights
of
the
indigenous
people
of
the
Arctic.
Ich
möchte
einige
Worte
zu
den
Rechten
der
indigenen
Einwohner
der
Arktis
sagen.
Europarl v8
I
also
agree
about
the
position
of
the
indigenous
peoples.
Auch
was
die
Position
bezüglich
der
indigenen
Völker
betrifft,
stimme
ich
zu.
Europarl v8
The
indigenous
peoples
have
a
right
to
an
unpolluted
natural
environment.
Die
indigenen
Völker
haben
ein
Recht
auf
eine
unverschmutzte
Natur.
Europarl v8
The
indigenous
peoples
also
need
special
protection
and
consideration.
Auch
die
Menschen,
die
indigenen
Völker,
brauchen
besonderen
Schutz
und
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
I
should
like
now
to
mention
the
indigenous
people.
Ich
möchte
noch
ein
Wort
zu
den
indigenen
Völkern
sagen.
Europarl v8
This
applies
initially
to
the
indigenous
peoples,
who
are
the
ones
who
are
directly
affected.
Das
gilt
zunächst
für
die
indigenen
Völker,
die
unmittelbar
betroffen
sind.
Europarl v8
As
a
result
of
all
of
this,
hundreds
of
indigenous
black
African
fisherman
are
continuing
to
die.
Als
Ergebnis
all
dessen
sterben
nach
wie
vor
Hunderte
einheimische
schwarzafrikanische
Fischer.
Europarl v8
Many
arbitrary
acts
of
violence
committed
by
the
police
against
the
indigenous
communities
go
unpunished.
Viele
willkürliche
Gewaltakte
der
Polizei
gegen
die
indigenen
Gemeinschaften
bleiben
weiterhin
häufig
unbestraft.
Europarl v8
The
rights
of
the
indigenous
people
are
again
being
violated.
Die
Rechte
der
indigenen
Bevölkerung
werden
erneut
verletzt.
Europarl v8
The
vet
is
in
the
front
line
of
surveillance
for
indigenous
and
exotic
diseases.
Der
Tierarzt
steht
bei
der
Überwachung
einheimischer
und
exotischer
Krankheiten
an
vorderster
Front.
Europarl v8
The
report
calls
for
specific
measures
to
protect
indigenous
populations.
In
dem
Bericht
werden
spezifische
Maßnahmen
zum
Schutz
der
einheimischen
Bevölkerung
gefordert.
Europarl v8
Why
am
I
talking
about
the
original
indigenous
people?
Weshalb
spreche
ich
von
den
indigenen
Urvölkern?
Europarl v8
The
indigenous
supply
cannot
meet
European
demand.
Das
heimische
Angebot
kann
die
europäische
Nachfrage
nicht
decken.
Europarl v8
This
indigenous
supply
does
not
offer
an
adequate
prospect
for
the
future.
Dieses
heimische
Angebot
bietet
keine
ausreichende
Perspektive.
Europarl v8
The
birth
rates
of
the
immigrant
population
are
much
higher
than
that
of
the
indigenous
population.
Die
Geburtenraten
der
zugewanderten
Bevölkerung
sind
weit
höher
als
die
der
einheimischen
Bevölkerung.
Europarl v8