Übersetzung für "Independence requirements" in Deutsch

The Commission may also accept the equivalence of US independence requirements and auditing standards.
Die Kommission kann auch die in den USA geltenden Unabhängigkeitsanforderungen und Prüfungsstandards als gleichwertig akzeptieren.
TildeMODEL v2018

It develops partnerships with international development organizations, consistent with INTOSAI's independence requirements.
Es entwickelt Partnerschaften mit internationalen Entwicklungsorganisationen unter Berücksichtigung der Anforderungen an die Unabhängigkeit der INTOSAI.
ParaCrawl v7.1

The advantage of a voluntary internship abroad is the greater independence from the requirements of the curriculum.
Der Vorteil eines freiwilligen Auslandspraktikums ist die größere Unabhängigkeit von den Vorgaben des Studienplans.
ParaCrawl v7.1

In order to take account of technical developments in financial markets and to ensure the uniform application of paragraph 6, the Commission shall, in accordance with the procedure referred to in Article 27(2), adopt implementing measures stating that, by reason of its domestic law, regulations, or administrative provisions, a third country ensures the equivalence of the independence requirements provided for under this Directive and its implementing measures.
Um den technischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten Rechnung zu tragen und die einheitliche Anwendung des Absatzes 6 sicherzustellen, erlässt die Kommission nach dem in Artikel 27 Absatz 2 genannten Verfahren Durchführungsmaßnahmen, in denen sie feststellt, dass ein Drittland aufgrund seiner Rechts- und Verwaltungsvorschriften die Gleichwertigkeit der Anforderungen an die Unabhängigkeit gemäß dieser Richtlinie sowie der einschlägigen Durchführungsmaßnahmen gewährleistet.
DGT v2019

That information as well as its review should be made available to competent authorities upon their request to enable them to ensure enforcement of independence requirements.
Diese Informationen sowie ihre Überprüfung sollten den zuständigen Behörden auf Antrag zur Verfügung gestellt werden, damit sie die Anforderungen in Bezug auf die Unabhängigkeit durchsetzen können.
DGT v2019

Staff of payment card schemes should only be allowed to perform tasks related to the design, update or implementation of processing services where specific conditions ensuring compliance with independence requirements are met.
Das Personal von Kartenzahlverfahren sollte nur dann Aufgaben im Zusammenhang mit der Entwicklung, Aktualisierung oder Einführung von Abwicklungsverfahren übernehmen dürfen, wenn spezifische Voraussetzungen erfüllt sind, die die Einhaltung der Anforderungen in Bezug auf die Unabhängigkeit gewährleisten.
DGT v2019

That document should be made available to competent authorities upon their request to enable them to ensure the application of independence requirements.
Dieses Dokument sollte den zuständigen Behörden auf Antrag zur Verfügung gestellt werden, damit sie die Anwendung der Anforderungen in Bezug auf die Unabhängigkeit gewährleisten können.
DGT v2019

Those separated annual operating plans should be made fully available to competent authorities upon their request, to enable them to ensure enforcement of independence requirements.
Diese getrennten jährlichen Geschäftspläne sollten den zuständigen Behörden auf Antrag in vollem Umfang zur Verfügung gestellt werden, damit sie die Anforderungen in Bezug auf die Unabhängigkeit durchsetzen können.
DGT v2019

With a view to avoiding conflicts of interest it is important that the statutory auditor or the audit firm, before accepting or continuing an engagement for a statutory audit of a public-interest entity, assess whether the independence requirements are met, and in particular whether any threats to independence arise as a result of the relationship with that entity.
Zur Vermeidung von Interessenkonflikten ist es wichtig, dass Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften vor Annahme oder Fortsetzung eines Prüfungsmandats bei einem Unternehmen von öffentlichem Interesse beurteilen, ob die Anforderungen an ihre Unabhängigkeit erfüllt sind, und insbesondere überprüfen, ob sich aus der Beziehung zu diesem Unternehmen Gefahren für ihre Unabhängigkeit ergeben.
DGT v2019

Such independence and unbiasedness requirements are aimed at ensuring that the advisory role of competitiveness boards adequately reflects expert judgement formulated in the general interest.
Durch diese Anforderungen an Unabhängigkeit und Neutralität soll sichergestellt werden, dass die Beratung durch die Ausschüsse für Wettbewerbsfähigkeit im allgemeinen Interesse formulierte Expertenurteile angemessen widerspiegelt.
TildeMODEL v2018

As regards the equivalence of independence requirements, a parent undertaking of a management company or investment firm registered in a third country should be able to benefit from the exemption under Article 12(4) or (5) of Directive 2004/109/EC, independently of whether the authorisation is required by the law of the third country for the controlled management company or investment firm to conduct management activities or portfolio management activities, provided that certain conditions of independence are respected.
Was die Gleichwertigkeit der Unabhängigkeitsanforderungen angeht, sollte ein Mutterunternehmen einer Verwaltungsgesellschaft oder einer Wertpapierfirma, die in einem Drittland registriert ist, von der Ausnahme gemäß Artikel 12 Absatz 4 oder 5 der Richtlinie 2004/109/EG profitieren können, und zwar unabhängig davon, ob eine Zulassung gemäß den Rechtsvorschriften des Drittlandes für die beaufsichtigte Verwaltungsgesellschaft oder Wertpapierfirma für die Ausübung der Verwaltungstätigkeiten oder der Portfolioverwaltungsdienstleistungen erforderlich ist oder nicht, sofern bestimmte Unabhängigkeitsbedingungen erfüllt sind.
DGT v2019

Member States may set up regulatory bodies which are competent for several regulated sectors, if these integrated regulatory authorities fulfil the independence requirements set out in paragraph 1 of this Article.
Die Mitgliedstaaten können Regulierungsstellen einrichten, die für mehrere regulierte Wirtschaftszweige zuständig sind, sofern diese integrierten Regulierungsstellen die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Unabhängigkeitsanforderungen erfüllen.
DGT v2019

The regulatory body for the rail sector may also be joined in organisational term with the national competition authority referred to in Article 11 of Council Regulation (EC) No 1/2003 of 16 December 2002 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 101 and 102 of the Treaty [17], the safety authority established under Directive 2004/49/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on safety on the Community's railways [18] or the licensing authority referred to in Chapter III of this Directive, if the joint body fulfils the independence requirements set out in paragraph 1 of this Article.
Die Regulierungsstelle für den Eisenbahnsektor kann organisatorisch auch mit der in Artikel 11 der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 101 und 102 des Vertrags [17] niedergelegten Wettbewerbsregeln genannten nationalen Wettbewerbsbehörde, der durch die Richtlinie 2004/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über Eisenbahnsicherheit in der Gemeinschaft [18] eingerichteten Sicherheitsbehörde oder der in Kapitel III der vorliegenden Richtlinie genannten Genehmigungsbehörde zusammengelegt werden, wenn diese gemeinsame Stelle die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Unabhängigkeitsanforderungen erfüllt.
DGT v2019

Since it is necessary to protect investors, during the transitional period auditors and audit entities from the third countries concerned should be able to continue their audit activities without being registered under Article 45 of Directive 2006/43/EC only if they provide information about themselves, the auditing standards and independence requirements applied to when carrying out audits.
Aus Gründen des Anlegerschutzes sollten die Drittlandabschlussprüfer und -abschlussprüfungsgesellschaften ihre Prüfungstätigkeiten ohne Registrierung gemäß Artikel 45 der Richtlinie 2006/43/EG nur dann fortsetzen können, wenn sie Informationen über sich selbst sowie über die Prüfungsstandards und Unabhängigkeitsanforderungen, die bei der Durchführung von Abschlussprüfungen zu Grunde gelegt werden, beibringen.
DGT v2019

Amendment 6 (1st and 3rd parts) concerning the independence and the requirements in terms of professional experience of the members of the Paediatric Committee, and the need to ensure that any studies in children have potential significant therapeutic benefits for them.
Die Abänderung 6 (erster und dritter Teil) bezieht sich auf die Unabhängigkeit und die Anforderungen an die Berufserfahrung der Mitglieder des Pädiatrieausschusses sowie auf das Erfordernis, dass pädiatrische Prüfungen einen potenziell signifikanten therapeutischen Nutzen für Kinder haben müssen.
TildeMODEL v2018

Articles 55 and 56 of Directive 2012/34/EU have further strengthened the independence requirements for regulatory bodies and extended their responsibilities and powers.
Durch die Artikel 55 und 56 der Richtlinie 2012/34/EU werden höhere Anforderungen an die Unabhängigkeit der Regulierungsstellen gestellt und deren Zuständigkeiten und Befugnisse erweitert.
TildeMODEL v2018

Independence of ratings will be improved by introducing a requirement for issuers to change CRA periodically and enhancing the independence requirements on the ownership structure of CRAs.
Die Unabhängigkeit der Ratings wird erreicht, indem Emittenten verpflichtet werden, in regelmäßigen Abständen die Ratingagentur zu wechseln, und indem die Anforderungen an die Unabhängigkeit der Eigentümerstruktur von Ratingagenturen verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

Independence requirements have been reinforced in the 2009 reform package to include the prohibition of political interference.
Die Anforderungen an die Unabhängigkeit wurden im Zuge der Reform von 2009 verschärft und umfassen jetzt auch das Verbot der politischen Einflussnahme.
TildeMODEL v2018

Additional independence requirements between Regulatory Bodies and incumbent railway undertakings will ensure full independence of their decision-making, thus creating grounds for fair competition in the rail market.
Zusätzliche Anforderungen an die Unabhängigkeit der Regulierungsstellen von den etablierten Eisenbahnunternehmen werden für vollständig unabhängige Entscheidungs­prozesse sorgen und damit die Grundlagen für fairen Wettbewerb im Eisenbahnmarkt schaffen.
TildeMODEL v2018

The current framework harmonises very few competences assigned to national regulatory authorities responsible for ex ante market regulation and allows Member States to assign tasks under the framework to other authorities which do not meet the same independence requirements.
Der geltende Rechtsrahmen harmonisiert nur wenige Zuständigkeiten der nationalen Regulierungsbehörden, die für die Vorab-Marktregulierung zuständig sind, und ermöglicht es Mitgliedstaaten, einschlägige Aufgaben an andere Behörden zu delegieren, die die Anforderungen an die Unabhängigkeit nicht im selben Maße erfüllen.
TildeMODEL v2018

The invention is therefore based on the object of providing a process for producing interior trim for transport means, in particular motor vehicles, which, on the one hand, permits the fulfilment of all mechanical strength requirements and the temperature independence requirements placed on an interior trim, but, on the other hand, also provides a reduction in the production costs with a simultaneous improvement in recycling friendliness and the lowest possible total weight.
Der Erfindung liegt das technische Problem zugrunde, ein Verfahren zur Herstellung eines Innenverkleidungsteils für Verkehrsmittel, insbesondere Kraftfahrzeuge, sowie ein Innenverkleidungsteil zu schaffen, welches zwar einerseits die Erfüllung aller an ein Innenausstattungsteil zu stellenden mechanischen Festigkeitsanforderungen sowie die Anforderungen an die Temperaturunabhängigkeit erlaubt, andererseits aber zugleich auch eine Verringerung der Herstellungskosten bei gleichzeitiger Verbesserung der Recyclingfreundlichkeit sowie einem geringstmöglichen Gesamtgewicht gewährleistet.
EuroPat v2