Übersetzung für "Increased dosage" in Deutsch

You increased your dosage without talking to me?
Sie haben die Dosis erhöht, ohne mit mir zu reden?
OpenSubtitles v2018

So, yes, I increased my dosage.
Also, ja, erhöhte ich meine Dosis.
OpenSubtitles v2018

An increased dosage is required due to the high content of thyroxine-binding globulin.
Aufgrund des hohen Gehalts an Thyroxin-bindendem Globulin ist eine erhöhte Dosierung erforderlich.
ParaCrawl v7.1

An increased dosage might lead to unwanted side effects if unnecessary.
Eine erhöhte Dosierung kann zu unerwünschten Nebenwirkungen führen.
ParaCrawl v7.1

They may have increased the dosage since the original prescription.
Sie haben die Dosis der ursprünglichen Verordnung erhöht.
ParaCrawl v7.1

I asked him why he'd given her so many pills, why he'd increased the dosage.
Ich fragte, warum die Dosis so hoch war, warum er sie erhöht hatte.
OpenSubtitles v2018

You increased your dosage of antipyrine?
Sie haben die Antipyrin-Dosis erhöht?
OpenSubtitles v2018

They've increased his dosage.
Sie haben die Dosierung erhöht.
OpenSubtitles v2018

I've increased the dosage of lipoic acid.
Ich habe die Thioctansäure-Dosis erhöht.
OpenSubtitles v2018

In such cases we recommend switching over to a daily - and possibly increased - dosage.
In solchen Fällen empfiehlt sich die Umstellung auf eine tägliche Dosierung mit evtl. erhöhter Dosierung.
ParaCrawl v7.1

I therefore increased the dosage and to my surprise the brush algae failed to appear.
So erhöhte ich die Dosierung, und Pinselalgen blieben zu meiner Überraschung dennoch aus.
ParaCrawl v7.1

In patients with severe renal impairment (creatinine clearance 15-30 mL/min), since exposure of enoxaparin sodium is significantly increased, a dosage adjustment is recommended for therapeutic and prophylactic dosage ranges (see section 4.2).
Bei Patienten mit schwerer Niereninsuffizienz (Kreatinin-Clearance 15 30 ml/min) wird aufgrund der signifikant erhöhten Konzentration von Enoxaparin-Natrium im Serum empfohlen, im therapeutischen und prophylaktischen Dosisbereich die Dosis anzupassen (siehe Abschnitt 4.2).
ELRC_2682 v1

More frequent checks are necessary when the Sandimmun dose is increased, or concomitant treatment with an NSAID is initiated or its dosage increased.
Häufigere Kontrollen sind dann erforderlich, wenn die Dosis von Sandimmun erhöht wird oder eine Begleittherapie mit einem NSAR begonnen oder in seiner Dosis erhöht wird.
ELRC_2682 v1

In case of individual intolerability of the increased dosage during weeks 4 to 16, the patient was to return to the last tolerated dose taken since the start of week 4, which was to be maintained until end of the treatment period (week 16).
Bei individueller Unverträglichkeit gegenüber der erhöhten Dosis in den Wochen 4 bis 16 kehrte der betreffende Patient zur letzten Dosis zurück, die er seit Beginn von Woche 4 vertragen hatte.
ELRC_2682 v1

His doctor had increased his dosage a week before the shooting, to 60 mg a day of Prozac.
Sein Arzt hatte eine Woche vor der Schießerei seine Dosis auf bis 60 mg pro Tag erhöht.
Wikipedia v1.0

In intervals of 15 minutes, the test compound was again injected in logarithmically increased dosage (Factor 2) and the CSE-reflex again induced.
Im Abstand von jeweils 15 Minuten wurden in logarithmisch steigender Dosierung (Faktor 2) die Prüfsubstanzen erneut indiziert und der CSE wiederum ausgelöst.
EuroPat v2

In table 5, adriamycin was administered also against sarcoma 180 in an increased dosage (8 mg/kg intravenously) (series 2).
In Tabelle 5 wurde ebenfalls beim Sarkom 180 Adriamycin in erhöhter Dosierung (8 mg/kg iv.) angewendet (Serie 2).
EuroPat v2

If, contrary to the instructions for use for suspension metering aerosols of this kind, the aerosol is not shaken before use and none of the other movements mentioned above takes place, a greatly increased dosage of active substance may enter the metering valve.
Sofern indessen entgegen den Gebrauchshinweisen für solche Suspensionsdosieraerosole vor der Anwendung nicht geschüttelt wird und auch keine der anderen erwähnten Bewegungen erfolgen, kann eine stark erhöhte Wirkstoffdosis in das Dosierventil gelangen.
EuroPat v2

In contrast to normal catalyst effects, an increased stabilizer dosage leads to additional stabilization of the polyisocyanate, as can be seen from the increase in the thickening temperature.
Erhöhte Amidindosierung führt - im Gegensatz zu üblichen Katalysatoreffekten - zu einer zusätzlichen Stabilisierung des Polyisocyanates, wie aus der Erhöhung der Aufdickungstemperatur ersichtlich ist.
EuroPat v2