Übersetzung für "Increased dosage" in Deutsch
You
increased
your
dosage
without
talking
to
me?
Sie
haben
die
Dosis
erhöht,
ohne
mit
mir
zu
reden?
OpenSubtitles v2018
So,
yes,
I
increased
my
dosage.
Also,
ja,
erhöhte
ich
meine
Dosis.
OpenSubtitles v2018
An
increased
dosage
is
required
due
to
the
high
content
of
thyroxine-binding
globulin.
Aufgrund
des
hohen
Gehalts
an
Thyroxin-bindendem
Globulin
ist
eine
erhöhte
Dosierung
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
An
increased
dosage
might
lead
to
unwanted
side
effects
if
unnecessary.
Eine
erhöhte
Dosierung
kann
zu
unerwünschten
Nebenwirkungen
führen.
ParaCrawl v7.1
They
may
have
increased
the
dosage
since
the
original
prescription.
Sie
haben
die
Dosis
der
ursprünglichen
Verordnung
erhöht.
ParaCrawl v7.1
I
asked
him
why
he'd
given
her
so
many
pills,
why
he'd
increased
the
dosage.
Ich
fragte,
warum
die
Dosis
so
hoch
war,
warum
er
sie
erhöht
hatte.
OpenSubtitles v2018
You
increased
your
dosage
of
antipyrine?
Sie
haben
die
Antipyrin-Dosis
erhöht?
OpenSubtitles v2018
They've
increased
his
dosage.
Sie
haben
die
Dosierung
erhöht.
OpenSubtitles v2018
I've
increased
the
dosage
of
lipoic
acid.
Ich
habe
die
Thioctansäure-Dosis
erhöht.
OpenSubtitles v2018
In
such
cases
we
recommend
switching
over
to
a
daily
-
and
possibly
increased
-
dosage.
In
solchen
Fällen
empfiehlt
sich
die
Umstellung
auf
eine
tägliche
Dosierung
mit
evtl.
erhöhter
Dosierung.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
increased
the
dosage
and
to
my
surprise
the
brush
algae
failed
to
appear.
So
erhöhte
ich
die
Dosierung,
und
Pinselalgen
blieben
zu
meiner
Überraschung
dennoch
aus.
ParaCrawl v7.1
In
patients
with
severe
renal
impairment
(creatinine
clearance
15-30
mL/min),
since
exposure
of
enoxaparin
sodium
is
significantly
increased,
a
dosage
adjustment
is
recommended
for
therapeutic
and
prophylactic
dosage
ranges
(see
section
4.2).
Bei
Patienten
mit
schwerer
Niereninsuffizienz
(Kreatinin-Clearance
15
30
ml/min)
wird
aufgrund
der
signifikant
erhöhten
Konzentration
von
Enoxaparin-Natrium
im
Serum
empfohlen,
im
therapeutischen
und
prophylaktischen
Dosisbereich
die
Dosis
anzupassen
(siehe
Abschnitt
4.2).
ELRC_2682 v1
More
frequent
checks
are
necessary
when
the
Sandimmun
dose
is
increased,
or
concomitant
treatment
with
an
NSAID
is
initiated
or
its
dosage
increased.
Häufigere
Kontrollen
sind
dann
erforderlich,
wenn
die
Dosis
von
Sandimmun
erhöht
wird
oder
eine
Begleittherapie
mit
einem
NSAR
begonnen
oder
in
seiner
Dosis
erhöht
wird.
ELRC_2682 v1
In
case
of
individual
intolerability
of
the
increased
dosage
during
weeks
4
to
16,
the
patient
was
to
return
to
the
last
tolerated
dose
taken
since
the
start
of
week
4,
which
was
to
be
maintained
until
end
of
the
treatment
period
(week
16).
Bei
individueller
Unverträglichkeit
gegenüber
der
erhöhten
Dosis
in
den
Wochen
4
bis
16
kehrte
der
betreffende
Patient
zur
letzten
Dosis
zurück,
die
er
seit
Beginn
von
Woche
4
vertragen
hatte.
ELRC_2682 v1
His
doctor
had
increased
his
dosage
a
week
before
the
shooting,
to
60
mg
a
day
of
Prozac.
Sein
Arzt
hatte
eine
Woche
vor
der
Schießerei
seine
Dosis
auf
bis
60
mg
pro
Tag
erhöht.
Wikipedia v1.0
In
intervals
of
15
minutes,
the
test
compound
was
again
injected
in
logarithmically
increased
dosage
(Factor
2)
and
the
CSE-reflex
again
induced.
Im
Abstand
von
jeweils
15
Minuten
wurden
in
logarithmisch
steigender
Dosierung
(Faktor
2)
die
Prüfsubstanzen
erneut
indiziert
und
der
CSE
wiederum
ausgelöst.
EuroPat v2
In
table
5,
adriamycin
was
administered
also
against
sarcoma
180
in
an
increased
dosage
(8
mg/kg
intravenously)
(series
2).
In
Tabelle
5
wurde
ebenfalls
beim
Sarkom
180
Adriamycin
in
erhöhter
Dosierung
(8
mg/kg
iv.)
angewendet
(Serie
2).
EuroPat v2
If,
contrary
to
the
instructions
for
use
for
suspension
metering
aerosols
of
this
kind,
the
aerosol
is
not
shaken
before
use
and
none
of
the
other
movements
mentioned
above
takes
place,
a
greatly
increased
dosage
of
active
substance
may
enter
the
metering
valve.
Sofern
indessen
entgegen
den
Gebrauchshinweisen
für
solche
Suspensionsdosieraerosole
vor
der
Anwendung
nicht
geschüttelt
wird
und
auch
keine
der
anderen
erwähnten
Bewegungen
erfolgen,
kann
eine
stark
erhöhte
Wirkstoffdosis
in
das
Dosierventil
gelangen.
EuroPat v2
In
contrast
to
normal
catalyst
effects,
an
increased
stabilizer
dosage
leads
to
additional
stabilization
of
the
polyisocyanate,
as
can
be
seen
from
the
increase
in
the
thickening
temperature.
Erhöhte
Amidindosierung
führt
-
im
Gegensatz
zu
üblichen
Katalysatoreffekten
-
zu
einer
zusätzlichen
Stabilisierung
des
Polyisocyanates,
wie
aus
der
Erhöhung
der
Aufdickungstemperatur
ersichtlich
ist.
EuroPat v2