Übersetzung für "Increased by" in Deutsch
The
chapter
on
Justice
in
Civil
and
Criminal
Matters,
in
particular,
has
increased
by
4.7%.
Das
Kapitel
für
Justiz
in
Zivil-
und
Strafsachen
wurde
um
4,7
%
erhöht.
Europarl v8
An
increased
contribution
by
the
Member
States
is
desirable.
Ein
Anstieg
der
Beiträge
der
Mitgliedstaaten
wird
gewünscht.
Europarl v8
Nevertheless,
since
1986,
fuel
efficiency
has
increased
by
a
mere
10%.
Allerdings
ist
die
Kraftstoffeffizienz
seit
1986
nur
um
10
%
gestiegen.
Europarl v8
Between
1999
and
the
IP,
the
average
wage
per
employee
increased
by
13
%.
Zwischen
1999
und
dem
UZ
stieg
der
Durchschnittslohn
je
Beschäftigten
um
13
%.
DGT v2019
In
accordance
with
the
Agreement
it
should
in
consequence
be
increased
by
10
%
for
2005.
Gemäß
dem
Abkommen
sollte
es
daher
für
2005
um
10
%
aufgestockt
werden.
DGT v2019
Production
capacity
increased
by
22
%
during
the
period
considered.
Die
Produktionskapazität
stieg
im
Bezugszeitraum
um
22
%.
DGT v2019
In
the
period
considered
employment
costs
increased
by
8
%,
representing
normal
wage
increases.
Im
Bezugszeitraum
stiegen
die
Arbeitskosten
um
8
%,
was
normalen
Lohnerhöhungen
entspricht.
DGT v2019
This
grant
was
later
increased
by
EUR
306775
(DEM
0,6
million).
Später
wurde
dieser
Zuschuss
um
306775
EUR
(0,6
Mio.
DEM)
erhöht.
DGT v2019
During
the
period
considered
production
capacity
increased
by
18
%.
Im
gleichen
Zeitraum
stieg
die
Produktionskapazität
um
18
%.
DGT v2019
The
production
capacity
slightly
increased,
by
8
%
over
the
period
considered.
Die
Produktionskapazität
nahm
im
Bezugszeitraum
leicht
um
8
%
zu.
DGT v2019
On
an
overall
basis,
the
profit
increased
by
a
mere
0,32
percentage
points
during
the
period
considered.
Insgesamt
nahm
die
Rentabilität
im
Bezugszeitraum
lediglich
um
0,32
Prozentpunkte
zu.
DGT v2019
Throughout
the
period
considered
the
consumption
increased
by
4
%.
Insgesamt
stieg
der
Verbrauch
im
Bezugszeitraum
somit
um
4
%.
DGT v2019
Imports
originating
in
the
Philippines
have
increased
by
41
%
during
the
period
considered.
Die
Einfuhren
mit
Ursprung
in
den
Philippinen
stiegen
im
Bezugszeitraum
um
41
%.
DGT v2019
However,
it
should
be
noted
that
the
prices
of
imports
from
Poland
increased
by
13
%
through
the
period
considered.
Allerdings
stiegen
die
Preise
der
Einfuhren
aus
Polen
im
Bezugszeitraum
um
13
%.
DGT v2019
The
stock
levels
of
the
Community
industry
increased
by
16
%
during
the
period
under
examination.
Die
Lagerbestände
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
stiegen
im
Bezugszeitraum
um
16
%.
DGT v2019
Over
the
period
under
examination,
the
average
wage
per
employee
increased
by
9
%.
Im
Bezugszeitraum
stieg
der
Durchschnittslohn
je
Beschäftigten
um
9
%.
DGT v2019
The
quota
referred
to
in
the
first
sub-paragraph
shall
be
increased
each
year
by
600
head.
Das
Zollkontingent
gemäß
Unterabsatz
1
wird
jedes
Jahr
um
600
Stück
erhöht.
DGT v2019
Total
production
increased
by
8
%
between
2001
and
the
IP.
Von
2001
bis
zum
UZ
stieg
die
Produktion
um
rund
8
%.
DGT v2019
Production
capacity
increased
by
12
%,
which
is
also
due
to
the
two
newcomers.
Die
Produktionskapazität
stieg
—
ebenfalls
aufgrund
der
beiden
Marktneulinge
—
um
12
%.
DGT v2019
Stocks
increased
by
18
%
during
the
period
considered.
Die
Lagerbestände
stiegen
im
Bezugszeitraum
um
18
%.
DGT v2019
These
quantities
can
be
increased
by
10000
tonnes
if
called
for.
Diese
Mengen
können
auf
Antrag
um
10000
Tonnen
erhöht
werden.
DGT v2019
During
the
period
considered
stocks
increased
by
60
%.
Im
Bezugszeitraum
stiegen
die
Lagerbestände
um
60
%.
DGT v2019
Correctly,
exports
of
the
Community
industry
increased
by
54
%.
Tatsächlich
nahmen
die
Ausfuhren
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
um
54
%
zu.
DGT v2019
We
have
increased
the
workforce
by
280
international
personnel.
Wir
haben
das
Personal
um
280
internationale
Mitarbeiter
aufgestockt.
Europarl v8
Since
the
start
of
the
crisis,
the
unemployment
rate
has
increased
by
seven
million.
Seit
Beginn
der
Krise
ist
die
Arbeitslosenquote
um
mehr
als
sieben
Millionen
angestiegen.
Europarl v8
Over
the
last
decade
alone,
life
expectancy
has
increased
by
two
to
three
years.
Die
Lebenserwartung
ist
allein
im
letzten
Jahrzehnt
um
zwei
bis
drei
Jahre
gestiegen.
Europarl v8