Übersetzung für "Increase sharply" in Deutsch

Over the same period, the volume of imports from the PRC and their market share have continued to increase sharply.
Gleichzeitig stiegen die Einfuhrmenge aus den betroffenen Ländern und deren Marktanteil weiterhin massiv.
DGT v2019

Moreover, insurance premiums would sharply increase and drive operational costs up.
Außerdem würden die Versicherungsprämien rapide steigen und die Betriebskosten hochtreiben.
TildeMODEL v2018

Imports from nonCommunity countries are likely to increase less sharply than in 1991.
Die Einfuhren aus Drittländern werden voraussichtlich weniger drastisch als 1991 steigen.
EUbookshop v2

However, in several Member States the unemployment rate continues to increase rather sharply.
In einigen Mitgliedstaaten steigt die Arbeitslosigkeitjedoch nach wie vor sehr stark.
EUbookshop v2

From the 33rd day the weight of the future mother begins to increase sharply.
Ab dem 33. Tag beginnt das Gewicht der zukünftigen Mutter stark zu steigen.
CCAligned v1

This percentage will increase sharply in the weeks leading into the pole shift.
Dieser Prozentsatz wird sich scharf in den Wochen vor dem Polsprung erhöhen.
ParaCrawl v7.1

Patients sharply increase the risk of candidiasis and tuberculosis.
Patienten erhöhen das Risiko für Candidiasis und Tuberkulose stark.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, taking the average for the Community, inflationary pressures should not increase more sharply in the near future.
Trotzdem sollen die inflationären Spannun­gen in der nächsten Zeit im Durchschnitt der Gemeinschaft nicht stärker zunehmen.
EUbookshop v2

Every fund has specific risks that may increase sharply in unusual market conditions.
Jeder Fonds hat spezifische Risiken, die sich unter ungewöhnlichen Marktbedingungen erheblich erhöhen können.
ParaCrawl v7.1

In a short time the temperature in such thermal circuits is able to increase sharply, leading to boiling water.
Innerhalb kurzer Zeit kann die Temperatur in solchen Wärmekreisläufen stark ansteigen und zu siedendem Wasser führen.
ParaCrawl v7.1

It is clear that the boiling points and melting points of the mixtures increase sharply at low phenol contents.
Es wird deutlich, dass Siede- und Schmelzpunkte der Mischungen bei geringen Phenolgehalten stark ansteigen.
EuroPat v2

Fiber mats with endless fiber content and thicker PU layers can sharply increase the mechanical strength of the load-bearing edge areas.
Fasermatten mit Endlosfaseranteil und dickere PUR-Schichten können die mechanischen Festigkeiten der tragenden Randschichten enorm erhöhen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, we assume that video use overall will increase sharply.
Zugleich gehen wir davon aus, dass die Bewegtbild-Nutzung insgesamt weiter deutlich zunehmen wird.
ParaCrawl v7.1

For example, there are founder members of the European Union who claim their energy demand will increase sharply by 2020 without energy savings.
Da sind zum Beispiel Gründungsmitglieder der Europäischen Union, die bis 2020 ohne Effizienz einen deutlich steigenden Energiebedarf anmelden.
Europarl v8

It was therefore argued that import supply into the EU10 of the product concerned at prices which do not suddenly and sharply increase is of significant importance to these end users in the EU10.
Deshalb sei es für diese Endverwender in den EU-10 von äußerster Bedeutung, dass die Einfuhren der betroffenen Ware zu Preisen erfolgten, die nicht sprunghaft und plötzlich in die Höhe schnellen.
DGT v2019

However, in connection with the construction of a broad-gauge railway to transport goods from Vladivostok across all of Asia, the Caspian region, Russian, Ukraine and all the way to the port in Vienna close to Bratislava, the importance of the Danube waterway will surely increase sharply.
Im Zusammenhang mit dem Bau einer Breitspurbahnlinie für den Güterverkehr von Wladiwostok durch ganz Asien, die Kaspische Region, Russland, die Ukraine und weiter bis zum Wiener Hafen in der Nähe von Bratislava wird die Bedeutung der Donau als Wasserstraße zweifellos stark zunehmen.
Europarl v8

Given the likelihood that east-west transit traffic on Austrian roads will increase sharply as a consequence of enlargement to the East, shipping on the River Danube will represent an important alternative.
Im Zuge der Osterweiterung und dem in diesem Zusammenhang vorauszusehenden weiteren rapiden Ansteigen des Ost-West-Transitverkehrs auf den österreichischen Straßen wird die Binnenschiffahrt auf der Donau eine wichtige Alternative darstellen.
Europarl v8

Currently one in three people in the EU will be diagnosed with cancer during their life-time and experts predict that the cancer burden will increase sharply due to the ageing population.
In der EU erkrankt derzeit jeder Dritte im Laufe seines Lebens an Krebs, und in Fachkreisen geht man davon aus, dass die Krebsbelastung aufgrund der Überalterung der Bevölkerung deutlich zunehmen wird.
Europarl v8

It was therefore argued that import supply into the EU10 of the product concerned at prices which do not suddenly and sharply increase is therefore of utmost importance to these end users in the EU10.
Deshalb sei es für die betroffenen Endverwender in den EU-10 von äußerster Bedeutung, dass die Einfuhren der betroffenen Ware zu Preisen erfolgten, die nicht sprunghaft und plötzlich in die Höhe schnellen.
DGT v2019