Translation of "Increase sharply" in German
Over
the
same
period,
the
volume
of
imports
from
the
PRC
and
their
market
share
have
continued
to
increase
sharply.
Gleichzeitig
stiegen
die
Einfuhrmenge
aus
den
betroffenen
Ländern
und
deren
Marktanteil
weiterhin
massiv.
DGT v2019
Moreover,
insurance
premiums
would
sharply
increase
and
drive
operational
costs
up.
Außerdem
würden
die
Versicherungsprämien
rapide
steigen
und
die
Betriebskosten
hochtreiben.
TildeMODEL v2018
Imports
from
nonCommunity
countries
are
likely
to
increase
less
sharply
than
in
1991.
Die
Einfuhren
aus
Drittländern
werden
voraussichtlich
weniger
drastisch
als
1991
steigen.
EUbookshop v2
However,
in
several
Member
States
the
unemployment
rate
continues
to
increase
rather
sharply.
In
einigen
Mitgliedstaaten
steigt
die
Arbeitslosigkeitjedoch
nach
wie
vor
sehr
stark.
EUbookshop v2
From
the
33rd
day
the
weight
of
the
future
mother
begins
to
increase
sharply.
Ab
dem
33.
Tag
beginnt
das
Gewicht
der
zukünftigen
Mutter
stark
zu
steigen.
CCAligned v1
This
percentage
will
increase
sharply
in
the
weeks
leading
into
the
pole
shift.
Dieser
Prozentsatz
wird
sich
scharf
in
den
Wochen
vor
dem
Polsprung
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
Patients
sharply
increase
the
risk
of
candidiasis
and
tuberculosis.
Patienten
erhöhen
das
Risiko
für
Candidiasis
und
Tuberkulose
stark.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
taking
the
average
for
the
Community,
inflationary
pressures
should
not
increase
more
sharply
in
the
near
future.
Trotzdem
sollen
die
inflationären
Spannungen
in
der
nächsten
Zeit
im
Durchschnitt
der
Gemeinschaft
nicht
stärker
zunehmen.
EUbookshop v2
Every
fund
has
specific
risks
that
may
increase
sharply
in
unusual
market
conditions.
Jeder
Fonds
hat
spezifische
Risiken,
die
sich
unter
ungewöhnlichen
Marktbedingungen
erheblich
erhöhen
können.
ParaCrawl v7.1
In
a
short
time
the
temperature
in
such
thermal
circuits
is
able
to
increase
sharply,
leading
to
boiling
water.
Innerhalb
kurzer
Zeit
kann
die
Temperatur
in
solchen
Wärmekreisläufen
stark
ansteigen
und
zu
siedendem
Wasser
führen.
ParaCrawl v7.1
It
is
clear
that
the
boiling
points
and
melting
points
of
the
mixtures
increase
sharply
at
low
phenol
contents.
Es
wird
deutlich,
dass
Siede-
und
Schmelzpunkte
der
Mischungen
bei
geringen
Phenolgehalten
stark
ansteigen.
EuroPat v2
Fiber
mats
with
endless
fiber
content
and
thicker
PU
layers
can
sharply
increase
the
mechanical
strength
of
the
load-bearing
edge
areas.
Fasermatten
mit
Endlosfaseranteil
und
dickere
PUR-Schichten
können
die
mechanischen
Festigkeiten
der
tragenden
Randschichten
enorm
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
we
assume
that
video
use
overall
will
increase
sharply.
Zugleich
gehen
wir
davon
aus,
dass
die
Bewegtbild-Nutzung
insgesamt
weiter
deutlich
zunehmen
wird.
ParaCrawl v7.1
For
example,
there
are
founder
members
of
the
European
Union
who
claim
their
energy
demand
will
increase
sharply
by
2020
without
energy
savings.
Da
sind
zum
Beispiel
Gründungsmitglieder
der
Europäischen
Union,
die
bis
2020
ohne
Effizienz
einen
deutlich
steigenden
Energiebedarf
anmelden.
Europarl v8
It
was
therefore
argued
that
import
supply
into
the
EU10
of
the
product
concerned
at
prices
which
do
not
suddenly
and
sharply
increase
is
of
significant
importance
to
these
end
users
in
the
EU10.
Deshalb
sei
es
für
diese
Endverwender
in
den
EU-10
von
äußerster
Bedeutung,
dass
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
zu
Preisen
erfolgten,
die
nicht
sprunghaft
und
plötzlich
in
die
Höhe
schnellen.
DGT v2019
However,
in
connection
with
the
construction
of
a
broad-gauge
railway
to
transport
goods
from
Vladivostok
across
all
of
Asia,
the
Caspian
region,
Russian,
Ukraine
and
all
the
way
to
the
port
in
Vienna
close
to
Bratislava,
the
importance
of
the
Danube
waterway
will
surely
increase
sharply.
Im
Zusammenhang
mit
dem
Bau
einer
Breitspurbahnlinie
für
den
Güterverkehr
von
Wladiwostok
durch
ganz
Asien,
die
Kaspische
Region,
Russland,
die
Ukraine
und
weiter
bis
zum
Wiener
Hafen
in
der
Nähe
von
Bratislava
wird
die
Bedeutung
der
Donau
als
Wasserstraße
zweifellos
stark
zunehmen.
Europarl v8
Given
the
likelihood
that
east-west
transit
traffic
on
Austrian
roads
will
increase
sharply
as
a
consequence
of
enlargement
to
the
East,
shipping
on
the
River
Danube
will
represent
an
important
alternative.
Im
Zuge
der
Osterweiterung
und
dem
in
diesem
Zusammenhang
vorauszusehenden
weiteren
rapiden
Ansteigen
des
Ost-West-Transitverkehrs
auf
den
österreichischen
Straßen
wird
die
Binnenschiffahrt
auf
der
Donau
eine
wichtige
Alternative
darstellen.
Europarl v8
Currently
one
in
three
people
in
the
EU
will
be
diagnosed
with
cancer
during
their
life-time
and
experts
predict
that
the
cancer
burden
will
increase
sharply
due
to
the
ageing
population.
In
der
EU
erkrankt
derzeit
jeder
Dritte
im
Laufe
seines
Lebens
an
Krebs,
und
in
Fachkreisen
geht
man
davon
aus,
dass
die
Krebsbelastung
aufgrund
der
Überalterung
der
Bevölkerung
deutlich
zunehmen
wird.
Europarl v8
It
was
therefore
argued
that
import
supply
into
the
EU10
of
the
product
concerned
at
prices
which
do
not
suddenly
and
sharply
increase
is
therefore
of
utmost
importance
to
these
end
users
in
the
EU10.
Deshalb
sei
es
für
die
betroffenen
Endverwender
in
den
EU-10
von
äußerster
Bedeutung,
dass
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
zu
Preisen
erfolgten,
die
nicht
sprunghaft
und
plötzlich
in
die
Höhe
schnellen.
DGT v2019